Deltok på den 22. Vietnams poesidagen i Ho Chi Minh-byen, som åpnet morgenen 24. februar, av assisterende sekretær i Ho Chi Minh-byens partikomité og leder av organiseringskomiteen, Nguyen Phuoc Loc; arkitekt Nguyen Truong Luu, sekretær i partikomiteen og leder av Ho Chi Minh-byens litteratur- og kunstforening; folkekunstneren Nguyen Thi Thanh Thuy – assisterende direktør for Ho Chi Minh-byens kultur- og idrettsavdeling..., og et stort antall forfattere, poeter, poesiklubber fra distriktene og poesielskere.

Nestleder i Ho Chi Minh-byens partikomité, Nguyen Phuoc Loc, taler ved åpningsseremonien for den 22. Vietnams poesidag i Ho Chi Minh-byen.

Nestleder i Ho Chi Minh-byens partikomité, Nguyen Phuoc Loc, slår på trommen for å åpne festivalen.
QUYNH TRAN
Vietnams poesidag, organisert av forfatterforeningen, regnes som en av aktivitetene i Ho Chi Minh-byens store høytider, og får alltid stor oppmerksomhet fra lederne i Ho Chi Minh-byen. Vietnams poesidag i Giap Thin-året er også en del av Nguyen Tieu-festivalen i Ho Chi Minh-byen, og blir et interessant og meningsfullt møtested for sjeler, ikke bare det litterære publikum, og beviser den pulserende åndelige vitaliteten og det endeløse ønsket om kreativitet i den travleste byen i sør. Derfor fokuserer organiseringsarbeidet alltid svært nøye på hvert trinn, og det er tildelt poeten Phung Hieu å være ansvarlig.
«Vietnams poesidag hjelper hver poet med å utvide sine følelser i sine tanker ...»
Forfatteren Trinh Bich Ngan – president i Ho Chi Minh-byens forfatterforening – talte under åpningsseremonien for Vietnams poesidag og ble rørt: «Vietnams poesidag ble født i ånden av diktet Nguyen Tieu av president Ho Chi Minh , fordi våre forfedre, i prosessen med å forsvare og bygge opp landet, dypt forsto den dyrebare støtten som hvert vers gir i den stormfulle salen, hvert vers i de røykfylte skyttergravene, hvert vers i innhøstingsåkrene og den vanskelige sesongen med planting og pløying i regn og sol. Grunnen til at Ho Chi Minh-byens forfatterforening bestemte seg for å velge temaet « Denne byen jeg kom til, jeg elsker » for Vietnams poesidag 2024 (dette er et vers fra diktet « Jeg kom til, jeg elsker» av poeten Hai Nhu: « Denne byen jeg kom til, jeg elsker/Fordi det er lett å forstå at jeg møter meg selv i den »).

Forfatter Trinh Bich Ngan – president i Ho Chi Minh-byens forfatterforening

Arkitekt Nguyen Truong Luu - formann for litteratur- og kunstforeningene i Ho Chi Minh-byen (fjerde fra høyre) og representanter for gjester som besøker distriktenes poesiklubber

Poetenes glede på Vietnams poesidag i Ho Chi Minh-byen
QUYNH TRAN
Ifølge forfatteren Trinh Bich Ngan: «Vietnams poesidag i Ho Chi Minh-byen er organisert som en festival, ikke som en tjeneste forbeholdt poeter, men som en direkte demonstrasjon av verdien av poesi som følger kjærlighetens by. Versene og diktene fra de små sidene bringes til det åpne og pålitelige fellesskapet. De travle versene gir de heldige en oppriktig velsignelse, mens de stille versene gir de uheldige et trøstende og delende ord. Ingen blir latt alene utenfor poesiens kjærlige armer, uavhengig av rik eller fattig, uavhengig av høy eller lav status. Vietnams poesidag hjelper hver poets tanker med å utvide deres estetiske følelser og omfanget av deres dedikasjon. Poesi følger med livet, poesi lytter til livets pust, slik at hvert rim lindrer hver tristhet, slik at hver tanke beskytter hver skjebne».
Nestleder i byfestkomiteen, leder av organiseringskomiteen i Ho Chi Minh-byens festkomité, Nguyen Phuoc Loc, inviterte direkte lederne for Ho Chi Minh-byens kultur- og informasjonsavdeling, Ho Chi Minh-byens litteratur- og kunstforening, styrelederen for Ho Chi Minh-byens forfatterforening og inviterte delegater til scenen for å utføre trommeslagseremonien for å åpne Vietnams poesidag. i Ho Chi Minh-byen for 22. gang, med temaet Denne byen jeg kom til, jeg elsker .
Det er kjent at Vietnams poesidag 2024, med temaet «Denne byen jeg kom til, jeg elsker» , ser ut til å legge vekt på kombinasjonen av poesi og musikk. De to kunstformene er nære og knyttet til hverandre, og er enda mer attraktive når de forbinder to sjelebeslektninger.

Poeten Le Binh – forfatteren av diktet Tia nang hain – stiller ut sitt signaturverk på poesigaten. «Jeg måtte ta buss mer enn 200 kilometer for å delta på poesifestivalen for å være stolt av mitt hjertebarns bidrag til livet», betrodde poeten.

Poeten Hoai Vu (midten) og MC Thien Phong - Phuong Huyen samhandler på scenen

Kunstner Le Sa Long lager kunstverk på stedet på en lykkelig dag

Barnas poesilekeplass er alltid like full av folk som de voksnes
QUYNH TRAN
Etter seremonien var det festival med en følelsesladet utveksling med poeten Hoai Vu, og mange gode sanger komponert fra dikt ble fremført: Song of the Southern Land (dikt av Le Giang - musikk av Lu Nhat Vu), Mother of the Chess Board (dikt av Nguyen Kim Ngan, musikk av Tran Long An, koreograf Doan Ly), Walking in the scent of cajuput (dikt av Hoai Vu, musikk av Thuan Yen), City of Love and Nostalgia (dikt av Nguyen Nhat Anh, musikk av Pham Minh Tuan), Saigon Days (dikt av Lam Xuan Thi, musikk av Nguyen Ngoc Thien)..., sammen med de søte stemmene til poetene Pham Trung Tin, Tran Mai Huong..., gjorde åpningsseremonien for Vietnams poesidag i Ho Chi Minh-byen ekstremt attraktiv, og tiltrakk seerne til å glemme tiden...
Tidligere, som en del av det 22. Vietnam Poetry Day-programmet i Ho Chi Minh-byen, på ettermiddagen 23. februar, hadde barnas poesigård også mange utvekslingsaktiviteter med elever fra Khai Minh barneskole, Vo Truong Toan videregående skole (distrikt 1) og Nguyen Thai Son barneskole, distrikt 3, med en litterær diskusjon om poesi med barndommen og oppveksten i byen , med lidenskapelige presentasjoner av poetene: Le Luynh, Nguyet Thu, Tran Quoc Toan...
Poeten Le Luynh sa: «Poesi for barn spesielt og litteratur for barn generelt får oppmerksomhet fra hele samfunnet. Dette gjenspeiles i det økende antallet unge forfattere, og en rekke priser som tiltrekker seg mye oppmerksomhet til barneemner. Ovennevnte endringer er virkelig oppmuntrende. Men frem til nå, i tillegg til en rekke poeter som har en plass i hjertene til unge lesere, er det fortsatt ingen nye navn som lager dikt som gjør inntrykk på leserne. Til stede på dagens konferanse er bare eldre poeter med mange verk for barn. Vi har den neste generasjonen. Generelt sett lover den unge kraften som er engasjert også en ny rekordavling for barnepoesi ...».
Poeten Nguyet Thu er svært bekymret: «I virkeligheten elsker barn i dag sjelden poesi, spesielt ikke dikt som står dem veldig nært, som dikt i bøker og aviser. Personlig vil jeg aldri glemme diktene som er knyttet til min generasjon: Snakk med deg (Vu Quan Phuong); Mor og lærer (Tran Quoc Toan), Hvor kommer du fra månen (Tran Dang Khoa), Drømmeskog (Tran Le Van)... Så hvordan kan vi hjelpe barn å komme til poesi, elske poesi, lese poesi og... skrive poesi helt fra de fortsatt går på skolen? Det er et konstant spørsmål. Jeg har gått på mange barneskoler, med bare ett oppdrag: å hjelpe barn å elske å lese bøker og skrive poesi. Barnas dikt er naive, men ekstremt vakre.»
Kilde: https://thanhnien.vn/lanh-dao-thanh-uy-danh-trong-khai-hoi-ngay-tho-viet-nam-tai-tphcm-185240224124410937.htm






Kommentar (0)