![]() |
| Familien til Mr. Nong Van Ho brygger vin til vintersolverv. (Foto: Thai Son) |
Å bevare familietradisjonen starter på kjøkkenet.
I motsetning til brennevin som brygges året rundt, krever prosessen med å lage lau tong gjæring og lagring av vann til destillasjon nettopp på vintersolverv, hvoretter brennevinet kan brygges hvilken som helst dag. Denne unike og noe "strenge" timingen er det som gir denne typen brennevin sin særegne karakter.
Og det var nettopp denne unike naturen som trakk oss til Xuan Duong kommune for å oppleve prosessen med å lage dette spesialproduktet, som er dypt forankret i høylandskulturen.
Tidlig om morgenen på vintersolverv gjorde mange familier i Xuan Duong klar krukker, gryter og andre redskaper for å hente vann fra kjente bekker og kilder. Uansett hvor travelt de hadde det, prøvde folk fortsatt å hente vann denne dagen. De som ennå ikke hadde brygget risvin, lagret vannet som ble samlet inn på vintersolverv i krukker og ventet til de hadde tid til å blande det med gjær og gjære risen.
På kjøkkenet til herr Nong Van Ho står leirkrukker med vann pent arrangert i et hjørne, og venter på at risvinen skal gjære. Mens herr Ho tente opp i peisen, sa han sakte: «For å få autentisk risvin trenger man vannet som samles opp på vintersolverv. Uten dette vannet er ikke vinen lenger autentisk risvin. Uansett hvor travel jeg har det, må jeg fortsatt gå og hente vannet den dagen for å spare det.»
I følge folketroen er vintersolverv tiden da himmel, jord og menneskehet harmoniserer, og når yin når sitt ytterste, blir yang født. Derfor tror folk at vann som samles på denne dagen akkumulerer himmelens og jordens vitale energi, og å bruke det til å brygge risvin vil forhindre at vinen blir sur, holde den klar og gi den en dyp, søt og varm smak selv etter lang lagring.
Etter damping blandes klebrig ris med bladgjær og gjæres deretter utelukkende med vann fra vintersolverv i et varmt hus. Gjæringsprosessen varer fra 7 til 10 dager, eller enda lenger hvis året er veldig kaldt. Når risvinen er «moden», destillerer lokalbefolkningen den, og produserer en klar brennevin som de kaller «tongvin».
Dagen brenningen av brennevinet er også den dagen familieatmosfæren blir mer livlig. Slektninger og venner samles rundt bålet, og bytter på å se på gryten og smake på de første dråpene med brennevin. Brennevinets aroma blandet seg med røyken fra bålet, noe som skapte en unik og varm vinteratmosfære i høylandet.
Fru Nong Thi Nguyen, som har laget «lau tong» (en type varm gryte) i flere tiår, delte: «Hvert år, rundt vintersolverv, må familien min hente vann på forhånd. Når vi har fått vannet, føler vi oss trygge. Brennevinet som brygges med det vannet, er fortsatt ekte vintersolvervbrennevin når det brukes til å lage brennevin senere, og det smaker best når det drikkes under Tet (månårets nyttår).»
![]() |
| Sjekk ingrediensene før du lager varm gryte. (Foto av Thai Son) |
De første dråpene med risvin faller ned, med aromaen av klebrig ris og gjær. Risvinen har en subtilt søt smak, er mild å drikke, varmer kroppen og har ikke en skarp ettersmak. For folket her er det ikke bare en drikk, men også en måte å opprettholde helsen på i løpet av de kalde dagene, en smak assosiert med Tet (vietnamesisk nyttår) og familiesammenkomster.
Ifølge Hoang Van Duoc, lederen av landsbyen Thom San, er det en skikk blant landsbyboerne å opprettholde tradisjonen med å hente vann under vintersolverv. Duoc sa: «Hver husstand kan brygge risvin til forskjellige tider, men vannet må definitivt hentes på den nøyaktige dagen for vintersolverv. Det er grunnlaget for vår tradisjonelle risvin. Unge mennesker i dag må spesielt bevare disse unike 'teknikkene'.»
Særpreget kulturelt avtrykk
Livet har forandret seg mye i dag, og mange skikker har gradvis forsvunnet med det nye tempoet i livet. I Xuan Duong blir imidlertid fortsatt brygging av vintersolvervsvin bevart som en måte å opprettholde familietradisjoner og bevare minnene fra landsbyen.
Uansett hvor travelt de har det på vintersolverv, prøver mange familier fortsatt å samle vann for å gjære risvin, og følger fremgangsmåten de har gått i arv fra forfedrene sine. De som ikke har råd til å gjære umiddelbart, lagrer fortsatt vannet forsiktig og venter til de har tid til å starte vinproduksjonsprosessen.
Stille og upretensiøs, men denne omhyggeligheten gjenspeiler en dyp respekt for tradisjonelle verdier. På årets siste dag, når de som har vært borte fra hjemmet kommer tilbake, helles et glass vin ved den varme peisen. Samtalene begynner med innhøstingen, været, og går deretter videre til forretninger og det nye året... I den varme aromaen av vin og det flimrende peislyset ser det ut til at Tet (månenyttår) kommer tidligere.
![]() |
| «Lẩu tông»-brennevinen destilleres ved hjelp av en tradisjonell metode, med nøye kontrollert ild i mange timer for å bevare den fulle smaken. |
Tidligere ble vintersolvervvin kun brygget for familiekonsum, reservert for drikking under Tet (månårets nyttår) eller gitt som gaver til slektninger og kjære som et tegn på hengivenhet. Hver husstand destillerte bare nok for året, og solgte det sjelden. Men med endringene i livsstil de siste årene har vintersolvervvin i Xuan Duong gradvis blitt et ettertraktet produkt hver år.
Herr Nong Van Ho sa: «Tidligere ble denne brennevinen hovedsakelig drikket under Tet (månårets nyttår), for å underholde nære gjester, noen ganger bare drukket et par ganger i året. Nå spør mange om å få kjøpe den, så familien min brygger også mer for å selge, men vi opprettholder fortsatt tradisjonen. Vannet må drikkes på nøyaktig samme dag som vintersolverv, gjæres riktig og destilleres manuelt slik våre forfedre har gitt videre. Hvis vi gjør det annerledes, er det ikke lenger autentisk 'lau tong'.»
Selv om den har kommet på markedet, er Dong Chi-risvin fortsatt en drikk for folket i Xuan Duong som er forbundet med en spesiell tid på året, med familieminner og landsbyliv, hvor hver dråpe vin ikke bare bærer smaken av klebrig ris og gjær, men også respekten for tradisjonelle verdier som er bevart gjennom mange generasjoner.
| Ifølge astronomien inntreffer vintersolverv fordi jordaksen er vippet omtrent 23,5 grader i forhold til dens baneplan rundt solen. På denne tiden mottar den nordlige halvkule minst sollys, noe som resulterer i kortere dager og lengre netter. Vintersolverv er den første dagen i vintersolvervperioden. Vintersolverv i 2025 faller søndag 21. desember (2. november i månekalenderen). Selv om det er et astronomisk fenomen, har vintersolverv dyp kulturell betydning i mange deler av verden . I Vietnam sammenfaller vintersolverv ofte med en periode med intens kulde om vinteren. Temperaturene synker betydelig, spesielt i de nordlige fjellområdene. I løpet av denne tiden tilbereder folk varme retter som grøt og rød bønnesuppe for å holde varmen. Det er også en mulighet for familier til å samles og dele varme øyeblikk midt i det kjølige været. |
Kilde: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202512/lau-tong-ngay-dong-chi-d2707d2/










Kommentar (0)