Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Festivalen til Fru Chua Xu fra Sam-fjellet ble anerkjent som en representativ immateriell kulturarv for menneskeheten.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc04/12/2024

(Fedrelandet) - Klokken 09:47 den 4. desember 2024, lokal tid (19:47 Hanoi- tid), på den 19. sesjonen i den mellomstatlige komiteen for 2003-konvensjonen om vern av UNESCOs immaterielle kulturarv, holdt på Conmebol konferansesenter i Asunción, Republikken Paraguay, ble den vietnamesiske kulturarven fra Via Ba Chua Xu-festivalen på Sam-fjellet offisielt innskrevet av UNESCO på den representative listen over menneskehetens immaterielle kulturarv.


Dette er ett av 66 forslag som ble vurdert på denne sesjonen, og er den 16. immaterielle kulturarven fra Vietnam som er anerkjent av UNESCO.

Ba Chua Xu-festivalen på Sam-fjellet finner sted fra den 22. til den 27. i den fjerde månemåneden, i Ba Chua Xu-tempelet på Sam-fjellet og steinsokkelområdet på Sam-fjellet. Det er et åndelig ritual og en kunstnerisk forestilling som uttrykker troen og takknemligheten til Moder Jord – Moderlandet – til de vietnamesiske, cham-, khmer- og kinesiske etniske samfunnene i Chau Doc, An Giang . Ba Chua Xu er en hellig mor i gudinnedyrkelsen, og beskytter og støtter alltid folket. Skikken med å tilbe henne og delta i festivalen er for å tilfredsstille troen og ønskene om helse, fred og lykke til de khmer-, cham-, kinesiske og vietnamesiske samfunnene i Chau Doc, An Giang, samt innbyggerne i sørvestregionen.

Lễ hội Vía Bà Chúa Xứ núi Sam được ghi danh là Di sản văn hóa phi vật thể đại diện của nhân loại - Ảnh 1.

Vietnamesisk delegasjon på møtet

Sam Mountain Lady's Festival er arv, absorpsjon, integrering og skapelse av vietnamesere i prosessen med å gjenerobre land, og er syntesen av modergudinnedyrkelsen til vietnamesere, cham-, khmer- og kinesere. Festivalen har som mål å hedre gudinnen som beskytter og gir rikdom, helse og fred til lokalbefolkningen, og er også et lærerikt miljø for den tradisjonelle moralen om å "huske vannkilden når man drikker", som minner forfedrene om deres fortjenester i å bygge og forsvare landet, fremmer kvinners rolle og demonstrerer utveksling i kreativitet, kulturell praksis og harmoni mellom etniske grupper som deler den samme troen i samme territorium.

Ifølge den mellomstatlige komiteen for vern av immateriell kulturarv fra 2003 oppfyller nominasjonsmappen for den immaterielle kulturarven fra festivalen til ære for Lady Chua Xu fra Sam-fjellet i Vietnam kriteriene for inkludering på den representative listen over menneskehetens immaterielle kulturarv med følgende kriterier:

(1) Via Ba Chua Xu Nui Sam-festivalen feires av Kinh-, Khmer-, Cham- og kinesiske samfunn i byen Chau Doc. Denne arven inkluderer utførelse av religiøse ritualer og folkelig utøvende kunst for å uttrykke takknemlighet til landets gudinne. Ritualer, skikker og rituelle praksiser knyttet til denne arven videreføres innen familier og lokalsamfunn gjennom jungeltelegrafen, direkte praksis og deltakelse i festivalen. Festivalen fremmer kulturell utveksling, samfunnssamhold og nasjonal harmoni, og er et middel for å bekrefte kvinners viktige rolle i samfunnet og våre forfedres bidrag til å bygge opp landet.

(2) Kulturarv bidrar til å forbedre utdanningskvaliteten, likestilling mellom kjønnene, omfattende økonomisk utvikling, samt fremme tiltak for å beskytte miljøet og klimaet på en bærekraftig måte, beskytte fred og sosial samhørighet. Mer spesifikt bidrar kulturarv til sosial samhørighet i etniske samfunn i Vietnam og fremmer kulturell respekt ved å uttrykke de felles ambisjonene til samfunnene som deltar i festivalen om et liv i velvære, velstand og fred. Kulturarv oppmuntrer også til deltakelse fra mennesker i alle aldre, kjønn, uavhengig av sosial status, og fremmer dermed likestilling mellom kjønnene.

Lễ hội Vía Bà Chúa Xứ núi Sam được ghi danh là Di sản văn hóa phi vật thể đại diện của nhân loại - Ảnh 2.

Fru Nancy Ovelar de Gorostiaga, ekstraordinær og befullmektiget ambassadør og fast delegat for Republikken Paraguay til UNESCO, ledet hammermøtet for å godkjenne dokumentasjonen for festivalen til minne om Frue Chua Xu fra Sam-fjellet i Vietnam, som skal innføres på representasjonslisten over menneskehetens immaterielle kulturarv.

(3) Staten har foreslått vernetiltak, inkludert innsats med representanter for lokalsamfunnet for å praktisere og videreføre kulturarven, og dedikert formidling av relevant kunnskap om festivalen til barna og lokalsamfunnet. Festivalen har blitt inkludert i læreplanen på lokale videregående skoler, og lederne av foreningene har aktivt koblet sammen og mobilisert lokalsamfunnet og håndverkere til å delta i organisering og praktisering av festivalen. Publikasjoner, filmer og forsknings- og dokumentasjonsprosjekter fortsetter å promotere denne kulturarven bredt for publikum. Departementet for kultur, sport og turisme i An Giang-provinsen har støttet lokalsamfunn i å restaurere og utsmykke kulturarvspraksisområder.

(4) Nominasjonsdokumentene viste tydelig rollene til etater, håndverkere og representanter fra lokalsamfunnene i utviklingen av nominasjonsdokumentene. Det ble holdt møter med deltakelse av representanter fra Kinh-, Hoa-, Khmer- og Cham-samfunnene. Samfunnsrepresentanter utviklet en verneplan, ga data om rituelle gjenstander, nominert kulturarv og andre nødvendige dokumenter, inkludert videoer, bilder og samtykkebrev. Nominasjonsdokumentene inneholdt fullstendige samtykkebrev og beskyttelsesforpliktelser fra ulike relevante samfunn.

Lễ hội Vía Bà Chúa Xứ núi Sam được ghi danh là Di sản văn hóa phi vật thể đại diện của nhân loại - Ảnh 3.

(5) Kulturarven er inkludert i den nasjonale listen over immateriell kulturarv og inventarlisten over immateriell kulturarv i An Giang og landet i informasjonssystemet for forvaltning av immateriell kulturarv, som forvaltes av departementet for kulturarv i departementet for kultur, sport og turisme. Inventarlisten oppdateres årlig i samarbeid med representanter fra lokalsamfunnet og håndverkere. Informasjon om den samfunnsbaserte inventarprosessen er inkludert i Vietnams nasjonale periodiske rapport.

UNESCOs innskriving av Via Ba Chua Xu-festivalen på den representative listen over immateriell kulturarv for menneskeheten vil øke samfunnets bevissthet om å organisere, forvalte og bevare felles kulturarv i fellesskap, og knytte sammen etniske samfunn i Vietnam. Dermed styrkes den kulturelle respekten for å uttrykke den felles ambisjonen om et fredelig liv, gunstig vær, helse og velstand. Denne innskrivingen fra UNESCO bidrar også til å dele formen for festivalpraksis, bekrefter rollen til ritualer som er kulturelt kompatible med lokalsamfunn, og gjenspeiler kulturelt mangfold. Festivalens innskriving fra UNESCO vil fremme forståelse og dialog mellom etniske samfunn som tilber gudinner i Vietnam, i Sørøst-Asia og i verden, fremme åndelige og kulturelle kreasjoner av etniske grupper og bidra til å identifisere kulturelle likheter mellom etniske grupper.

Lễ hội Vía Bà Chúa Xứ núi Sam được ghi danh là Di sản văn hóa phi vật thể đại diện của nhân loại - Ảnh 4.

UNESCOs innføring av Ba Chua Xu-festivalen på den representative listen over menneskehetens immaterielle kulturarv vil øke samfunnets bevissthet om å organisere, forvalte og bevare en felles kulturarv, og knytte sammen etniske samfunn i Vietnam.

Lễ hội Vía Bà Chúa Xứ núi Sam được ghi danh là Di sản văn hóa phi vật thể đại diện của nhân loại - Ảnh 5.
Lễ hội Vía Bà Chúa Xứ núi Sam được ghi danh là Di sản văn hóa phi vật thể đại diện của nhân loại - Ảnh 6.

Den mellomstatlige komiteen erkjente at Vietnam hadde forberedt dokumentasjonen for Ba Chua Xu-festivalen på Sam-fjellet, samt Vietnams tidligere dokumenter, svært godt. Samtidig satte den stor pris på Vietnams erfaringer og bidrag til den mellomstatlige komiteen for UNESCOs konvensjon om vern av immateriell kulturarv fra 2003, spesielt i perioden 2022–2026.

På vegne av Vietnam og samfunnet som praktiserer kulturarven til Via Ba Chua Xu-festivalen på Sam-fjellet, holdt den faste viseutenriksministeren, lederen for Vietnams nasjonale kommisjon for UNESCO, Nguyen Minh Vu, og sekretæren for An Giang provinsielle partikomité, Le Hong Quang, en tale som svar og forpliktet seg til å iverksette nødvendige tiltak for å beskytte verdiene til Via Ba Chua Xu-festivalen på Sam-fjellet. De takket det rådgivende styret, medlemmene av den mellomstatlige komiteen og sekretariatet for 2003-konvensjonen for deres dedikerte og upartiske arbeid med å innprente denne vietnamesiske kulturarven.


[annonse_2]
Kilde: https://toquoc.vn/le-hoi-via-ba-chua-xu-nui-sam-duoc-ghi-danh-la-di-san-van-hoa-phi-vat-the-dai-dien-cua-nhan-loai-20241204205144091.htm

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Dong Van steinplatå – et sjeldent «levende geologisk museum» i verden
Se Vietnams kystby bli en av verdens beste reisemål i 2026
Beundre «Ha Long Bay on land» som nettopp er en av verdens mest populære reisemål
Lotusblomster 'farger' Ninh Binh rosa ovenfra

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Høyhusene i Ho Chi Minh-byen er innhyllet i tåke.

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt