Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

En omvisning i vietnamesisk mat i Tyskland.

Ingen andre steder i Europa kan du nyte så mye vietnamesisk mat som i Tyskland. Fra den avsidesliggende nordlige øya Rügen i Østersjøen til alle sentralbanestasjoner i de store byene finner du vietnamesiske restauranter overalt.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/05/2025

Min 20-dagers reise rundt i Tyskland startet i Frankfurt, gikk til Berlin, Potsdam, Rügen, Hamburg, returnerte til Frankfurt, Mannheim, Heidelberg, Köln, tilbake til Berlin, og endte i München. Den totale distansen tilbakelagt var over 3100 km, noe som tok mer enn 30 timer med tog, utenom trikkeholdeplasser i hver by jeg bodde i.

Vietnamesisk mat knytter sammen

På toget fra Köln til Berlin satt jeg overfor et eldre, pensjonert tysk par. Mange sier at tyskere er reserverte og sjelden innleder samtaler med fremmede. Jeg nikket proaktivt i hilsen da jeg satte meg, og de svarte med spørrende blikk. Men etter en kort reise, da de la merke til vannflasken jeg hadde lagt igjen på bordet med ordene «Vietnam» på, tok kona uventet ordet.

Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 1.

En vietnamesisk restaurant som ligger i et kjøpesenter i Hamburg.

FOTO: NTT

Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 2.

To vietnamesiske restauranter i samme gate i Frankfurt sentrum; bak den svarte bilen ligger en bun bo Hue (nudelsuppe med oksekjøtt i Hue-stil ) og en pho-restaurant.

FOTO: NTT

Herr og fru Muller reiste fra forstedene til Köln, Tysklands fjerde største by, omtrent 35 km fra Bonn, den tidligere hovedstaden i Vest-Tyskland, til Berlin for å besøke sønnens familie i løpet av første mai-ferien. Fru Muller, som vokste opp i Øst-Tyskland, kjente mange vietnamesere og hadde muligheten til å nyte vietnamesisk mat, men hun hadde aldri satt sin fot i landet hun anså som «ekstremt kjent». «Vi hadde planlagt å besøke Sørøst-Asia, inkludert Vietnam og Japan. Vi tenkte alltid på disse stedene, men tiden gikk, og nå er vi for gamle, og helsen vår er i ferd med å svekkes», beklaget hun.

Historien fortsetter gjennom resten av togreisen, fra Berlinmuren som delte landet, til forsoningen etter dens fall, og selvfølgelig pho. Hun erkjenner at mat har knyttet mennesker sammen og bemerker at vietnamesisk mat er ekstremt populært i dette landet, spesielt pho. Det er kanskje den mest kjente utenlandske retten etter tyrkisk kebab (eller döner kebab).

Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 3.
Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 4.
Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 5.

På mange hovedgater i tyske byer, eller i kjøpesentre, kan du enkelt finne mange vietnamesiske restauranter som selger et utvalg av retter fra pho til banh mi, vermicelli, nudler og vårruller.

FOTO: NTT

Vietnamesere er for tiden den største asiatiske utvandrergruppen i Tyskland, med over 200 000. Deres tilstedeværelse spenner over alle stater og byer, og det tar ikke lang tid å finne en varm bolle med pho, krydret nudelsuppe med oksekjøtt eller ålegrøt på en kald dag når du trenger en smak av hjemmet. På togstasjoner i større tyske byer finner du enkelt restauranter med vietnamesiske navn. Gjestene er ikke bare vietnamesiske utvandrere ...

Vietnamesere i Tyskland spiller en viktig rolle; mange har oppnådd suksess, og det finnes til og med en person av vietnamesisk opprinnelse som fungerte som Tysklands visekansler - Philip Rosler (fra 2011 til 2013).

Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 6.

Dette er en vietnamesisk restaurant på Mannheim sentralstasjon. Det er en kjede som har ekspandert til nesten alle større togstasjoner.

FOTO: NTT

Mat og drikke underveis

Rügen er Tysklands største øy, og ligger i Østersjøen, rett overfor Danmark og omtrent 300 km fra Berlin. Øya kan skryte av flere hvite sandstrender og er et populært sommermål for tyskere. Jeg besøkte øya i slutten av april. Været var varmt og solrikt, men vannet var iskaldt, og det regnet kraftig om kveldene. I denne typen vær var det bare varm mat som passet. Jeg søkte på nettet og ble overrasket over å finne en vietnamesisk restaurant. Jeg trodde at det i dette avsidesliggende området, med sin vanskelige tilgang, ikke ville være noen vietnamesiske restauranter, men overraskende nok var det ikke…

Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 7.

Eieren og det unge vietnamesiske personalet betjener kundene inne i restauranten, som er dekorert med kjente bilder av stråtak og koniske hatter, på en avsidesliggende øy i Nord-Tyskland.

FOTO: NTT

Restauranten, som ligger omtrent 20 minutters gange fra øyas turistsenter, var overfylt i påskeferien. Menyen inkluderte selvfølgelig pho, selv om den var tilberedt ganske annerledes enn phoen i Berlin eller Frankfurt ... Men bare et snev av phoens aroma var nok til å gjenopplive meg etter en lang og slitsom reise med tog og buss. Eieren, en kvinne fra Hanoi, sa at hun åpnet restauranten for 10 år siden, og serverte hovedsakelig utenlandske turister, med den travleste tiden om sommeren og den fire måneder lange vintersesongen når restauranten er stengt mesteparten av tiden. Personalet er også unge vietnamesere. De innrømmet at det er sjelden å se vietnamesiske utvandrere, og jeg var sannsynligvis den første kunden fra Vietnam.

Vietnamesisk mat i Tyskland er variert. Noen restauranter har beholdt de originale smakene, som Hanoi pho i Frankfurt, som var den beste bollen med pho jeg noen gang har spist på turen min. Dette samme stedet selger nudelsuppe med oksekjøtt, nesten identisk med nudelsuppen jeg spiste i Saigon. Selv banh mi er fantastisk. Begge gangene jeg var i Frankfurt på denne turen, stoppet jeg innom og spiste favorittrettene mine.

Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 8.
Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 9.
Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 10.

Nudelsuppen med kjøtt og pho på restauranten An i Frankfurt får høye priser fra mange gjester.

FOTO: NTT

I Tyskland finner du tyrkisk kebab (og döner kebab) overalt. Men pho, bun bo (nudelsuppe av storfekjøtt) og banh mi (vietnamesiske smørbrød) er også allestedsnærværende, og finnes på vietnamesiske restauranter og til og med de med thailandske, japanske eller asiatiske skilt, men som eies av vietnamesere. Gjennom turen spiste jeg pho og bun bo mange ganger, men retten som overrasket meg mest var ålegrøt og vermicelli-suppe som ble solgt på en vietnamesisk restaurant i Berlin. Med en dampende bolle med ålegrøt i hånden fylte aromaen luften, og det føltes som om jeg var tilbake i Vietnam ...

Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 11.

En bolle med ålegrøt, et glass sukkerrørsaft og stekt mais på en vietnamesisk restaurant i Berlin.

FOTO: NTT

Selvfølgelig selger ikke alle vietnamesiske restauranter autentisk vietnamesisk mat. Dette er forståelig, ettersom vestlige vanligvis ikke liker de sterke, krydrede smakene eller de skarpe aromaene av urter, løk og hvitløk. De må justere smakene for å passe til hovedklientellet. For eksempel, da jeg dro til Mannheim og deretter til Heidelberg, en berømt gammel by omtrent 100 km fra Frankfurt, kom jeg over en restaurant som heter «Sai Gon». Bun cha (grillet svinekjøtt med vermicelli) inkluderte grillet kyllingbryst for å tilfredsstille vestlige gjester, ettersom det grillede svinekjøttet og svinekjøttkakene var ganske små. Men det er greit; så lenge det er vietnamesisk mat med et vietnamesisk navn, er det nok.

Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 12.
Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 13.
Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 14.

Vietnamesiske restauranter i gamlebyen i Heidelberg.

FOTO: NTT

Inne i «Miniatyr-Hanoi»

Vietnamesiske turister som besøker Tyskland og ikke drar til Dong Xuan-markedet har ikke virkelig opplevd Tyskland. Dong Xuan-markedet er som et «miniatyr-Hanoi» i hjertet av Tyskland, ikke bare på grunn av navnet, men også på grunn av de mange tingene som vekker minner. Du tar M8-trikken fra Berlins sentralstasjon, og det føles som om du er på et tog i Vietnam, ettersom mange vietnamesere også tar den samme trikken til Dong Xuan-markedet (ca. 40 minutter). Når du går gjennom markedets enkelt konstruerte port, kommer du inn i en annen verden. Det snakkes ikke tysk, ikke engelsk, nesten ikke noe annet språk, bare vietnamesisk.

Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 15.

Inngang til Dong Xuan-markedet

FOTO: NTT

Dong Xuan-markedet i Berlin er, sammen med Sa Pa-markedet i Praha i Tsjekkia, de to største vietnamesiske markedene i Europa, og kanskje de to største vietnamesiske markedene utenfor Vietnam. Når vi snakker om markeder, kan man ikke ignorere maten. Til sammenligning har Sa Pa-markedet restauranter konsentrert i rekker, som tilbyr et bredere utvalg av regionale retter, mens Dong Xuan-markedet har færre, mer spredte restauranter, men maten er like deilig og variert. Faktisk blir mange ingredienser som er vanskelige å finne i Tyskland, som ål, brakt gjennom Sa Pa-markedet først, og deretter til Dong Xuan-markedet. Mange frukter som litchi og dragefrukt kommer også fra denne veien. Dessuten er prisene på Dong Xuan-markedet høyere enn på Sa Pa-markedet.

Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 16.
Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 17.
Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 18.
Một vòng món Việt ở Đức- Ảnh 19.

Dong Xuan-markedet, som består av flere bygninger (haller) med et samlet areal på 150 000 kvadratmeter, ble etablert for mer enn 20 år siden av Nguyen Van Hien.

FOTO: NTT

Inne på markedet, som hovedsakelig selger engrosvarer og moteartikler, finnes det mange mini-supermarkeder som selger vietnamesiske produkter. Du kan finne nesten all slags vietnamesisk mat, men ... det er veldig dyrt. For eksempel koster en dragefrukt 17 euro (493 000 VND), eller en liten jicama (omtrent på størrelse med en knyttneve) koster 20 euro (mye høyere enn prisen på en bolle med pho eller nudelsuppe med oksekjøtt, som vanligvis er 15–17 euro). Du kan også få en hårklipp, få klærne dine skiftet eller få håret vasket her til mye billigere priser enn utenfor.

Med over 2000 vietnamesere som driver forretninger der, sier mange at hvis du måtte bo på markedet i en måned, trenger du kanskje ikke å si et eneste ord tysk, bare snakke vietnamesisk og spise vietnamesisk mat ...

Kilde: https://thanhnien.vn/mot-vong-mon-viet-o-duc-185250509104628474.htm


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Jeg plantet et tre.

Jeg plantet et tre.

Går ned til markene

Går ned til markene

Flagg og blomster

Flagg og blomster