Nylig har Van Chan kommune i Lao Cai-provinsen promotert undervisning i det etniske språket og skriften til Mong-folket for å bevare og fremme de kulturelle verdiene til Mong-folket. Samtidig hjelper det folket med å forstå, bruke og opprettholde språket og skriften sin i dagliglivet. Fru Tran Thi Them, leder for kultur- og sosialavdelingen i Van Chan kommune i Lao Cai-provinsen, hadde et intervju med en reporter fra Vietnam Women's Newspaper om dette emnet.
– Kan du fortelle oss om dette er et av innholdene i Prosjekt 6: Bevare og fremme etniske minoriteters fine tradisjonelle kulturelle verdier knyttet til turismeutvikling i perioden 2021–2025 for å forbedre folks tilgang til informasjon, spesielt etniske minoriteter, og bidra til flerdimensjonal fattigdomsreduksjon, som implementeres i Van Chan kommune?
Ja, for å bevare og fremme de fine kulturelle verdiene til etniske minoriteter, inkludert å fremme undervisning i mong-språket og skriftsystemet, er dette et av de viktige innholdene i Prosjekt 6: Bevare og fremme de fine tradisjonelle kulturelle verdiene til etniske minoriteter knyttet til turismeutvikling, som Van Chan kommune aktivt har implementert i den senere tid.
– Hvilke kommunikasjonsformer bruker Van Chan kommune for å spre bevegelsen for å lære Hmong-språket i lokalsamfunnet, inkludert blant unge mennesker, fru?
Van Chan kommune har brukt mange forskjellige former for kommunikasjon som har gitt positive resultater, for eksempel gjennom sosiale medieplattformer (Facebook, TikTok, Zalo, osv.); gjennom propagandamøter og formidling av kunnskap og ferdigheter; gjennom konkurranser og kulturelle og kunstneriske programmer ... Disse bidrar til å spre positive tradisjonelle kulturelle verdier, inkludert bevaring og promotering av det muntlige og skrevne språket til den etniske gruppen Mong.

De ulike kommunikasjonsformene som brukes av Van Chan kommune i Lao Cai -provinsen har gitt positive resultater.
– Hva mener du er betydningen av å invitere håndverkere til å delta i opplæring og workshops om moderne undervisningsmetoder for å forbedre kvaliteten på undervisningen i hmong-språket til elever, spesielt unge mennesker?
Etter min mening er det av stor betydning og praktisk verdi å invitere håndverkere til å delta i opplæring og workshops om moderne undervisningsmetoder for ytterligere å forbedre kvaliteten på undervisningen i hmong-språket til studenter, spesielt unge mennesker. I dagens digitale tidsalder er det avgjørende å kombinere tradisjonelle og moderne metoder for at studentene best mulig skal kunne absorbere, bevare og fremme kulturelle verdier.
– Hvordan har disse Hmong-språkkursene hjulpet elevene med å endre sine oppfatninger og atferd angående bruken av sin etniske skrift, frue?
Gjennom Hmong-språkklassen får studentene en dypere forståelse av viktigheten av å bevare språket sitt, og de ser på Hmong-skriften som en viktig del av sin kulturelle identitet som må bevares. Klassen har spesielt bidratt til å spre Hmong-folkets tradisjonelle verdier og unike identitet. Sammen har de smidd en sterk vilje til å bevare disse vakre og verdifulle verdiene gjennom generasjoner, og sørget for at de ikke forsvinner over tid.
– Kan du dele spesifikke detaljer om hvor effektive hmong-språk- og skrivekursene som ble organisert av Van Chan kommune nylig har vært?
Undervisning og formidling av hmong-språket og -skriften spiller en avgjørende rolle i å bevare den kulturelle identiteten til lokalbefolkningen. Språket og skriften til den etniske gruppen er den sammenbindende tråden som bevarer kunnskap, skikker, ritualer og verdifulle tradisjonelle verdier. Når språket og skriften bevares, opprettholdes og utvikles kulturelle verdier, og dermed bidrar det til at hmong-samfunnet blir mer samlet, stolt av sin opprinnelse og mer bevisste på sitt ansvar for å bevare sin etniske identitet. Dette danner også grunnlaget for å fremme kulturelle verdier og skape momentum for bærekraftig sosioøkonomisk utvikling.
Gjennom timene har studentene fått en klar forståelse av verdien av sitt etniske språk, og har følgelig brukt det bevisst i sitt daglige liv og kommunikasjon. Mange studenter har blitt mentorer og instruktører for sine landsbyboere, og har bidratt til å utvide bruken av hmong-språket i samfunnet. Mange kulturelle verdier og ritualer har blitt systematisk bevart og gitt videre til den yngre generasjonen, noe som bidrar positivt til bevaring av immateriell kulturarv i samfunnet.
Klassene tiltrakk seg et stort antall deltakere.
– Hvordan mener du at det å lære og bruke hmong-språket daglig bidrar til å styrke enheten i det etniske samfunnet? Hvilke ytterligere muligheter vil hmong-folket ha innen utdanning, kommunikasjon og bevaring av tradisjonene sine når de kan lese og skrive morsmålet sitt?
I Van Chan kommune er nesten 30 % av befolkningen etniske monger. Å lære og bruke mongolspråket daglig spiller en avgjørende rolle i å styrke enhetene i det etniske samfunnet. Spesielt når monger bruker morsmålet sitt på en enhetlig og standardisert måte, styrkes samholdet i samfunnet, noe som skaper et sterkt bånd mellom generasjoner, mellom klaner og mellom monger i forskjellige regioner. Et felles språk hjelper folk å forstå hverandre dypere, dele informasjon raskere og spre partiets retningslinjer og statens politikk og lover raskere, mer effektivt og nøyaktig blant folket. Dette fremmer også en ånd av gjensidig støtte og solidaritet i landsbylivet.
– Hvilke kommunikasjons- og opplæringsløsninger mener du Van Chan kommune bør prioritere i den kommende perioden for å ytterligere forbedre effektiviteten av å bevare det muntlige og skrevne språket til den etniske gruppen Mong?
For å ytterligere forbedre effektiviteten av å bevare det muntlige og skrevne språket, vil Van Chan kommune i tiden som kommer fortsette å styrke og forbedre kvaliteten på opplæringsprogrammene; regelmessig holde hmong-språkkurs for ulike målgrupper, inkludert landsbyfunksjonærer, innflytelsesrike personer, kvinner, ungdomsforeningsmedlemmer og studenter – dette er viktige faktorer for å bevare og spre kulturelle verdier; og fremme rollen til innflytelsesrike personer og håndverkere av det muntlige og skrevne språket i samfunnet. Læring av hmong-språket vil bli integrert med kulturelle aktiviteter som folkesang, historiefortelling og tradisjonelle ritualer.
– Gitt at denne kommunen har en stor befolkning av etniske minoriteter, kan du fortelle oss om fordelene og vanskelighetene som oppsto under implementeringen av Prosjekt 6?
På den positive siden fikk implementeringsprosessen oppmerksomhet fra alle myndighetsnivåer, og støtte og deltakelse fra folket og alle sosiale lag og grupper. Landsbyansatte, innflytelsesrike personer og håndverkere støttet aktivt mobiliserings- og undervisningsarbeidet, noe som bidro til effektiviteten av opplæringskursene.
Til tross for at mange resultater ble oppnådd i prosjektgjennomføringen, oppsto det også noen vanskeligheter underveis, som for eksempel: Mange husholdninger må jobbe langt unna eller er opptatt med produksjon, noe som gjør det vanskelig å finne tid til å delta, spesielt for klasser som organiseres i innhøstingssesongen, så klassene foregår hovedsakelig om kveldene; undervisningsmateriellet er ikke virkelig mangfoldig eller standardisert. Noen landsbyer ligger langt fra kommunesenteret, og transport er vanskelig i regntiden, noe som påvirker åpningen av klasser og opprettholdelsen av elevtallet...
Tusen takk, frue!
Kilde: https://phunuvietnam.vn/phat-trien-san-xuat-hieu-qua-nho-tiep-can-thong-tin-bang-tieng-me-de-238251212163335577.htm






Kommentar (0)