Det totale antallet fiskebåter som Quang Ngai ba 10 provinser og byer om å støtte i håndteringen og for å hindre dem i å forlate havnen for drift fordi de ikke har installert reiseovervåkingsutstyr, er 47/51 kjøretøy.
Nestlederen i Quang Ngai provinsielle folkekomité, Tran Phuoc Hien, har sendt et dokument til 10 provinser og byer der de ber om økt koordinering og håndtering av fiskebåter i Quang Ngai som ikke har installert VMS-enheter og som er ankret opp på disse stedene.
Myndighetene i Quang Ngai inspiserer en fiskebåt. Foto: AN
Ifølge statistikk per 30. oktober 2024 har Quang Ngai-provinsen fortsatt 51 fiskebåter som ikke har installert VMS-utstyr og som for tiden er på land, ankret opp og opererer utenfor provinsen i mange år, men som ikke har returnert til området.
Mer spesifikt befinner de ovennevnte fiskebåtene seg for tiden i Hai Phong by (1 kjøretøy); Nam Dinh-provinsen (11 kjøretøy); Thanh Hoa-provinsen (1 kjøretøy); Nghe An-provinsen (1 kjøretøy); Quang Binh-provinsen (2 kjøretøy); Thua Thien Hue-provinsen (2 kjøretøy); Da Nang by (23 kjøretøy); Quang Nam- provinsen (1 kjøretøy); Binh Thuan-provinsen (3 kjøretøy); Ba Ria - Vung Tau-provinsen (2 kjøretøy) og 4 båter med ukjente posisjoner.
For å styrke forvaltningen av fiskefartøy, håndtere brudd på installasjon av VMS-utstyr strengt og forberede seg godt til arbeidsmøtet med den 5. inspeksjonsdelegasjonen fra EU-kommisjonen (EF), ba myndighetene i Quang Ngai de ovennevnte 10 provinsene og byene om å støtte og håndtere disse fartøyene strengt.
Nestleder i den provinsielle folkekomiteen Tran Phuoc Hien. Foto: ND
Mer spesifikt ba Quang Ngai-provinsen folkekomiteene i Hai Phong by, Da Nang by og provinsene Nam Dinh, Thanh Hoa, Nghe An, Quang Binh , Thua Thien Hue, Quang Nam, Binh Thuan, Ba Ria - Vung Tau om å pålegge relevante etater og lokaliteter å strengt inspisere og kontrollere ankringsposisjonene til fiskebåter i Quang Ngai som ikke har installert VMS-utstyr.
Quang Ngai fiskebåt. Foto: CH
Ikke tillat disse fiskefartøyene (som ennå ikke er installert med VMS) å forlate havn for å operere til sjøs; koordiner for å håndtere fartøyene strengt i henhold til lovbestemmelsene og send verifiserings- og håndteringsresultatene til Folkekomiteen i Quang Ngai-provinsen (gjennom departementet for landbruk og bygdeutvikling i Quang Ngai) før 20. november 2024.
[annonse_2]
Kilde: https://danviet.vn/quang-ngai-de-nghi-10-tinh-thanh-phoi-hop-xu-ly-tau-ca-chua-lap-dat-giam-sat-hanh-trinh-20241110094653446.htm
Kommentar (0)