
TV-programmer på etniske språk sendes 24 timer i døgnet på VTV5, VTV5 Southwest, VTV5 Central Highlands og VTV5 Northwest.
Statsminister Pham Minh Chinh har nettopp signert beslutning nr. 2370/QD-TTg datert 27. oktober 2025 som godkjenner målene og oppgavene for å styrke kapasiteten til å produsere etniskspråklige TV-programmer i perioden 2026–2030.
I følge avgjørelsen ga statsministeren Vietnam Television i oppdrag å tilby etniskspråklige fjernsynstjenester for å betjene det vietnamesiske etniske samfunnet i perioden 2026–2030. Målet er å styrke informasjons- og propagandaarbeidet om partiets retningslinjer og politikk og statens lover til etniske minoriteter, bidra til å bevare etnisk kultur, forbedre effektiviteten og produktiviteten i implementeringen av etnisk politikk, fremme verdiene og den kulturelle identiteten til etniske minoriteter, styrke sosial enighet, befeste og styrke den store solidariteten mellom etniske grupper og øke folks tillit til partiet og staten.
Produsere og kringkaste 29 etniske språk (en økning på 2 språk sammenlignet med perioden 2021–2025)
Etniske språklige TV-programmer sendes 24 timer i døgnet på VTV5, VTV5 Southwest, VTV5 Central Highlands og VTV5 Northwest. Den totale varigheten av nye produksjonsprogrammer for de fire kanalene er maksimalt 18 timer per dag (en økning på 4,5 timer per dag sammenlignet med perioden 2021–2025) , med et gjennomsnitt på 4,5 timer ny produksjon per kanal per dag.
Vietnam Television produserer TV-programmer på etniske språk som legges ut på digitale plattformer som YouTube, Facebook, Instagram, TikTok osv. for å tilby flere måter å lytte til og se på TV på, slik at folk enkelt kan få tilgang til informasjon.
Produser og kringkast 29 etniske språk, inkludert: H'Mong, Thai, Dao, Muong, San Chi, E De, Jrai, Ba Na, Xe Dang, Je Trieng, Raglai, K'Ho, S'Tieng, Cham, Khmer, Pa Co - Van Kieu, Co Tu, Cao Lan (San Cho', Ch ethnic, H), M'Nong, Tay, Hoa, Ca Dong, Cor, Ma og vietnamesisk (øk 2 språk: Cor, Ma sammenlignet med perioden 2021-2025) .
Produser og kringkast programmet Jordbruk - Bønder - Landdistrikter for å betjene etniske minoriteter. Den nye produksjonstiden i 2026 er 25 minutter/dag, og økes med 5 minutter ny produksjon hvert år, noe som sikrer at det innen 2030 vil være 45 minutter ny produksjon/dag.
Samtidig ble det gitt opplæring og faglig utvikling til 2800 etniskspråklige fjernsynsarbeidere fra lokale presse- og radio- og fjernsynsbyråer, enheter under Vietnam Television og grensevaktenhet 01, inkludert 2400 innenlandske utvekslingstreninger og 400 utenlandske utvekslingstreninger.
I tillegg måle og kartlegge vaner og behov knyttet til å se på etniskspråklige TV-programmer på VTV5-kanaler og digitale plattformer.
Vietnamesisk fjernsyn må sørge for tilrettelegging av fasiliteter, produksjon av TV-programmer og digitale innholdsprodukter rettet mot etniske grupper; forbedre anvendelsen av vitenskap og teknologi, innovasjon og digital transformasjon innen fjernsyn, og oppfylle kravene til oppgaven med å spre etnisk arbeid.
Tilbudet om etniskspråklige fjernsynstjenester utføres i samsvar med lovbestemmelsene om tildeling av oppgaver fra regjeringen og statsministeren, bestilling eller anbudsinngåelse av levering av offentlige produkter og tjenester ved bruk av statsbudsjettet fra vanlige utgiftskilder og relevante lovbestemmelser.
Sentralbudsjettet støtter implementeringen av etniskspråklige fjernsynstjenester
Finansdepartementet skal sørge for regelmessig finansiering over sentralbudsjettet for å støtte implementeringen av fjernsynstjenester på etniske språk i samsvar med bestemmelsene i denne beslutningen, bestemmelsene i statsbudsjettloven og andre relevante lovbestemmelser.
Lokal presse og kringkastingsbyråer er ansvarlige for å koordinere tett med Vietnam Television for å produsere innhold for å kringkaste etniske språklige TV-programmer i området og på VTV5-kanalen; sende folk på opplæringskurs for å forbedre sine faglige ferdigheter, og sikre effektiv bruk av opplærte menneskelige ressurser i implementeringen av prosjektet.
Folkekomiteer i provinser og sentralstyrte byer instruerer lokal presse og radio- og fjernsynsbyråer til å koordinere med Vietnam Television for å implementere prosjektet.
Denne avgjørelsen trer i kraft fra 1. januar 2026.
Snøbrev
Kilde: https://baochinhphu.vn/san-xuat-cac-chuong-trinh-truyen-hinh-tieng-dan-toc-dang-tai-tren-cac-nen-tang-so-102251027145955753.htm






Kommentar (0)