Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Fremme turismesamarbeid og besøksutveksling mellom Vietnam og Jilin (Kina)

Den 2. desember hadde visedirektøren for Vietnams nasjonale turistadministrasjon, Phan Linh Chi, et møte og samarbeidet med delegasjonen fra propagandaavdelingen i Jilin provinsielle partikomité (Kina), ledet av Wang Weidong – nestleder for propagandaavdelingen i den provinsielle partikomitéen og direktør for Jilin provinsielle radio- og fjernsynsstasjon – for å styrke samarbeid, kultur- og turismeutveksling og fremme toveis besøksutveksling.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch03/12/2025

Thúc đẩy hợp tác du lịch và trao đổi khách giữa Việt Nam và Cát Lâm (Trung Quốc) - Ảnh 1.

Nestleder i Vietnams nasjonale turistadministrasjon, Phan Linh Chi, i resepsjonen. Foto: TITC

På møtet understreket Wang Weidong at Jilin er sentrum i Nordøst-Kina, med en befolkning på rundt 100 millioner mennesker, og har en unik kulturarv. Han sa at provinsen har to farger å promotere og introdusere for offentligheten, der: grønt symboliserer naturen, med en skogdekning på 47 %, sammen med et system av tre store elver, Changbai-fjellet har verdifull flora og fauna, inkludert ginseng og mange mineraler, sammen med 8 nasjonale reservater og økoturismeområder; sølv symboliserer is og snø, med 4 egenskaper inkludert vind, snø, snøpulver og frost, som er grunnlaget for utviklingen av 68 skisteder, hvorav 3 er blant de 10 beste skistedene i Kina. Han understreket at fenomenet frost og frost i Jilin skaper et eventyrlandskap, som bare dukker opp omtrent 50–60 dager i året, noe som gjør provinsen kjent som «frost- og frosthovedstaden» eller «skiparadiset».

Wang Weidong uttrykte håp om at de to sidene vil samarbeide om å fremme turisme, bygge produkter mellom linjene, forbedre servicekvaliteten, språkopplæring og medieutvikling, rette seg mot unge turister, og samtidig kombinere Jilins is- og snøressurser med Vietnams hav og øyer for å skape attraktive sesongbaserte turismeprodukter.

Thúc đẩy hợp tác du lịch và trao đổi khách giữa Việt Nam và Cát Lâm (Trung Quốc) - Ảnh 2.

Herr Wang Weidong – nestleder for propagandaavdelingen i den provinsielle partikomiteen og direktør for Jilin provinsielle radio- og fjernsynsstasjon – talte på møtet. Foto: TITC

Når det gjelder kommunikasjonsarbeid, sa assisterende direktør for turistinformasjonssenteret (Vietnam National Tourism Administration), Tran Thi Lan Anh, at nettstedet vietnamtourism.gov.vn er den offisielle informasjonskanalen til Vietnam National Tourism Administration, som tilbyr data, markedsinformasjon, retningslinjer og turistprodukter til lokaliteter, innenlandske bedrifter og sentrale og lokale pressebyråer. Samtidig fokuserer nettstedet vietnam.travel på å fremme imaget og merkevaren til vietnamesisk turisme internasjonalt, ved å kombinere med sosiale nettverk som Facebook og Instagram, gi informasjon til målgrupper og bidra til å tiltrekke internasjonale turister. I følge de nyeste dataene fra similarweb.com, rangerte nettstedet vietnam.travel som nummer 2 i Sørøst-Asia i oktober 2025, rett bak Thailands turistnettsted.

I tillegg introduserer det tospråklige Travel+-magasinet på vietnamesisk og engelsk den naturlige skjønnheten, kulturen og menneskene i Vietnam, og gir nyttig informasjon om kvalitetsprodukter og -tjenester for turister, som turer, overnatting, transport, shopping, mat og underholdning. Nestleder Tran Thi Lan Anh sa at det er mulig å koordinere promoteringen av Jilin-turisme i media og publikasjoner fra Vietnams nasjonale turistadministrasjon, noe som bidrar til å tiltrekke unge mennesker til å besøke byen, og håper at Jilin også vil promotere bildet av vietnamesisk turisme i lokale mediekanaler.

Thúc đẩy hợp tác du lịch và trao đổi khách giữa Việt Nam và Cát Lâm (Trung Quốc) - Ảnh 3.

Oversikt over arbeidsøkten. Foto: TITC

Når det gjelder turismepromotering og reklame, sa nestleder for avdelingen for internasjonale relasjoner og turismepromotering, Tran Thi Phuong Nhung, at turistutvekslingen mellom Vietnam og Kina er i sterk bedring, med 4,3 millioner kinesiske besøkende til Vietnam i løpet av de første 10 månedene av 2025, en økning på mer enn 40 % i forhold til samme periode i 2024, mens Vietnam også er et stort marked som sender besøkende til Kina. Reise mellom de to landene blir stadig mer praktisk med mange direkteflyvninger, og den vietnamesiske regjeringens visumpolitikk er svært fleksibel, slik at e-visum kan utstedes til borgere fra alle land, med et maksimalt opphold på 90 dager og flere inn- og utreiser. Den kinesiske regjeringen anvender også gunstige retningslinjer for internasjonale besøkende, som visumutstedelse ved grensen, 240-timers transittvisum og visumfritak for mange land eller grupper, noe som skaper gunstige betingelser for toveis turisme.

Fru Nhung la til at Vietnams nasjonale turistadministrasjon har deltatt aktivt i og organisert markedsføringsaktiviteter på det kinesiske markedet, og i 2025 ble det implementert i 6 av 10 nøkkelbyer i Kina (inkludert Beijing, Chongqing, Chengdu, Shanghai, Nanjing, Hangzhou), noe som har bidratt til å fremme toveis turistutveksling og effektivt markedsføre vietnamesiske produkter og destinasjoner. Samtidig håper hun at Jilin i de påfølgende årene vil koordinere med Vietnams nasjonale turistadministrasjon for å organisere undersøkelsesprogrammer og fremme turisme.

Thúc đẩy hợp tác du lịch và trao đổi khách giữa Việt Nam và Cát Lâm (Trung Quốc) - Ảnh 4.

Nestleder i Vietnams nasjonale turistadministrasjon, Phan Linh Chi, taler på møtet. Foto: TITC

Nestleder Phan Linh Chi understreket at i tillegg til å fremme og kommunisere, har de to sidene potensial til å samarbeide om opplæring av menneskelige ressurser innen turisme. Universitets- og høyskolesystemet under Kultur-, idretts- og turismedepartementet har for tiden åtte skoler over hele landet, og mange fasiliteter har praksisområder, noe som skaper muligheter for studenter til å studere og oppleve praktiske faglige ferdigheter som rom, bord, bar og kjøkken. De fleste universitetene har kinesiske avdelinger, noe som ikke bare hjelper studentene med å forbedre språkferdighetene sine, men også utvikler et team av kinesisktalende turguider, som møter de stadig mer mangfoldige behovene til internasjonale turister og bidrar til å forbedre servicekvaliteten.

Thúc đẩy hợp tác du lịch và trao đổi khách giữa Việt Nam và Cát Lâm (Trung Quốc) - Ảnh 5.

Nestleder i Vietnams nasjonale turistadministrasjon, Phan Linh Chi, overrakte en suvenir til Vuong Ve Dong – nestleder for propagandaavdelingen i den provinsielle partikomiteen og direktør for Jilin provinsielle radio- og TV-stasjon. Foto: TITC


Thúc đẩy hợp tác du lịch và trao đổi khách giữa Việt Nam và Cát Lâm (Trung Quốc) - Ảnh 6.

Herr Wang Weidong – nestleder for propagandaavdelingen i den provinsielle partikomiteen og direktør for Jilin provinsielle radio- og fjernsynsstasjon – overrakte en suvenir til nestlederen for Vietnams nasjonale turistadministrasjon, Phan Linh Chi. Foto: TITC

På møtet ble de to sidene enige om å fortsette å koordinere implementeringen av markedsføringsaktiviteter, kartlegging av destinasjoner, bygging av turismeprodukter mellom ruter, promotering av mellommenneskelige utvekslinger og toveis turistutvekslinger, og styrke kommunikasjonen på sosiale nettverk for å tiltrekke unge mennesker. Vietnam og Jilin kan utfylle hverandre når det gjelder potensial for alle årstider, der Sør-Vietnam skiller seg ut for sin varme, solfylte sesong og Jilin er kjent for sin kalde vinter, noe som bidrar til å skape mangfoldige og rike turistopplevelser. Vietnams nasjonale turistadministrasjon vil koordinere tett med Jilin, fremme toveis markedsføring og utveksling av besøkende, for å oppnå et effektivt og bærekraftig kultur- og turismesamarbeid i fremtiden.

Thúc đẩy hợp tác du lịch và trao đổi khách giữa Việt Nam và Cát Lâm (Trung Quốc) - Ảnh 7.

Ledere og delegater fra begge sider tok et suvenirbilde. Foto: TITC

Vietnams nasjonale turistadministrasjon

Kilde: https://bvhttdl.gov.vn/thuc-day-hop-tac-du-lich-va-trao-doi-khach-giua-viet-nam-va-cat-lam-trung-quoc-20251203081527198.htm


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme kategori

Notre Dame-katedralen i Ho Chi Minh-byen er sterkt opplyst for å ønske julen 2025 velkommen
Hanoi-jenter «kler seg» vakkert ut til jul
Lysere etter stormen og flommen håper Tet-krysantemumlandsbyen i Gia Lai at det ikke blir strømbrudd for å redde plantene.
Hovedstaden for gul aprikos i den sentrale regionen led store tap etter doble naturkatastrofer

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Pho-bolle med «flygende» 100 000 VND skaper kontrovers, fortsatt overfylt med kunder

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt