Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hjemreise – en fantastisk reise for hjertet

(Dong Nai) – Den milde lyden av regn på verandaen vekker en følelse av vemodig nostalgi. Folk sammenligner ofte lyden av regndråper som faller med stille dråper av tristhet som smelter sammen med det grenseløse tomrommet. I nord bringer de tidlige vinterdagene en verstærkt kald luft, avbrutt av plutselige regnbyger. Dørstokken er dekket av et snev av mose. Den fuktige, mugne lukten av jord fyller luften, og en mild bris kysser mykt håret til datteren som sitter og ser på regnet. Telefonskjermen lyser opp med en melding fra moren hennes: «Husk å ta med regnfrakken din på jobb, kjære deg, så du ikke blir syk av det plutselige regnet ...»

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai28/10/2025

Før i tiden, hver gang moren min minnet meg på å ta med meg det ene eller det andre, ble jeg irritert og svarte: «Jeg er voksen nå, mamma, du trenger ikke å bekymre deg.» Men nå, hver gang jeg hører disse påminnelsene fra moren min, smiler jeg for meg selv, hjertet mitt flyter over av hengivenhet og lykke. Fordi jeg fortsatt har moren min ved min side for å trøste meg, elske meg og ta imot omsorgen hennes – ting som virker ubetydelige, men som representerer en hel verden av kjærlighet hun har for barna sine.

For mange mennesker handler lykke om store ting. Men for meg, en kvinne som går inn i førtiårene etter mange oppturer og nedturer i livet, har jeg begynt å tenke annerledes: lykke kommer fra enkle ting, de små tingene i livet, fra å motta kjærlighet og gi den omsorgen jeg har for mine kjære. Det handler om helgene når jeg kan dra hjem med barna mine til moren min, hvor jeg har gode barndomsminner med foreldrene mine, med storesøsteren min som alltid var villig til å gi meg hva som helst, og med yngre bror som alltid ville følge henne til skolen...

Å komme hjem betydde å sitte med moren min på de gamle, slitte trappene, flekkete av gulnede røde murstein og dekket av mose. Disse trappene bar avtrykkene av våre første nølende skritt, fylt med oppmuntring fra foreldrene våre. Det var den overveldende gleden og den endeløse applausen da den yngste søsteren for første gang kastet krykkene fra seg og gikk på egne ben – falt ufør av polioen hun hadde hatt i barndommen. Faren min gråt som et barn, hans lykke i det øyeblikket, fordi min yngste søsters prestasjon var takket være hans utholdenhet og tålmodighet. Han fulgte henne hver dag og ga henne oppmuntring og støtte for å hindre henne i å gi opp. Han var også en støttepilar, en skulder for moren min å støtte seg på, og ga henne troen på at min yngste søster kunne lykkes, spesielt når hun var vitne til min yngste søsters tårer og fall, føttene hennes blødde ...

Det var på den samme gamle dørstokken at søstrene mine og jeg satt og ventet på at foreldrene våre skulle komme hjem fra jobb, i håp om å få en liten gave fra den slitte, falmede lommen på farens skjorte. Noen ganger var det seig, søt kokosgodteri, andre ganger et søtt, mykt melkegodteri, og fra den lommen kunne jeg fortsatt lukte den stikkende lukten av svette etter en dag med å bære sekker med rent hvitt salt, salt med smaken av havet, til lageret. På den samme lille dørstokken til vårt treroms trehus med tegltak følte jeg den grenseløse kjærligheten, det stille, enorme og varige offeret foreldrene våre hadde for sine små barn ...

Å komme hjem til moren min betydde å bli med henne i hagen for å plukke ville grønnsaker og lage en liten bolle suppe med tørkede reker. Jeg la merke til at skrittene hennes ikke lenger var like kvikke, ryggen hennes mer foroverbøyd, i hjørnet av hagen. Jeg likte å lage fisk med henne i en gammel leirgryte på det vedfyrte kjøkkenet, fylt med den skarpe lukten av røyk. Jeg ble med henne og tente opp den varme peisen, hele familien samlet rundt et enkelt måltid, men overfylt av kjærlighet. Ved det beskjedne bordet fortalte moren min historier fra fortiden, historier som verken var kjedelige eller klisjéfylte slik jeg en gang trodde. Slik at barna og barnebarna hennes kunne huske sine røtter, huske sine morfedre og farfedre fra de beskjedne årene da foreldrene deres var like gamle som de er nå.

Er ikke det å vende tilbake til sitt elskede hjem alltid den enkleste, men likevel mest fantastiske reisen i alles hjerte? Enten det er å «vende hjem» i tanker eller til fots, er det alltid en kilde til lykke. Alle livets stormer stopper bak døren. Det er en lykke samlet fra enkle, vanlige ting. Det er forståelsen av hvorfor mor, etter hver tilbakekomst til kjærlighetens omfavnelse, ofte mimrer om gamle dager. Det er fordi håret hennes har blitt grått, rynkene blir dypere rundt øynene for hver dag, og hun har ikke lenger mye tid til fremtiden.

Pham Thi Yen

Kilde: https://baodongnai.com.vn/van-hoa/chao-nhe-yeu-thuong/202510/ve-nha-hanh-trinh-tuyet-voi-cua-trai-tim-6961c3a/


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Øyeblikket da Nguyen Thi Oanh spurtet til målstreken, uten sidestykke i fem SEA-leker.
Bønder i blomsterlandsbyen Sa Dec er travelt opptatt med å stelle blomstene sine som forberedelse til festivalen og Tet (månens nyttår) 2026.
Den uforglemmelige skjønnheten ved å skyte «hot girl» Phi Thanh Thao på SEA Games 33
Hanois kirker er strålende opplyste, og julestemningen fyller gatene.

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Unge mennesker koser seg med å ta bilder og sjekke inn på steder der det ser ut som «snø faller» i Ho Chi Minh-byen.

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt