Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lekcja 1: Ao Dai – źródło wietnamskiej dumy kulturowej

Đảng Cộng SảnĐảng Cộng Sản07/07/2023

Od pokoleń Ao Dai jest uważane za tradycyjny strój wietnamskich kobiet. Ao Dai stało się pięknym elementem wietnamskiej kultury, ucieleśnieniem narodu i symbolem piękna wietnamskich kobiet.

Obraz tradycyjnych wietnamskich sukien cztero- i pięciopanelowych z haftowanymi gorsetami i chustami na głowę w kształcie dzioba kruka (poprzedników dzisiejszych Ao Dai) jest często wspominany w pieśniach ludowych i balladach od czasów starożytnych. Był on również niewyczerpanym źródłem inspiracji dla dzieł artystów, pisarzy i dziennikarzy. Ale Ao Dai to nie tylko tradycyjny strój, to także szczególny symbol dyplomacji kulturalnej, łączący Wietnam ze światem. „Jakże piękna jest moja ojczyzna, która obdarza mnie tą magiczną suknią. Gdziekolwiek jestem… w Paryżu, Londynie czy w odległych krajach , dostrzegam Ao Dai powiewające na ulicach i widzę tam duszę mojej ojczyzny… moja droga!” Te wersy z piosenki „A Glimpse of Homeland” kompozytorów Tu Huy i Thanh Tunga ukazują dumę z obecności wietnamskich Ao Dai w wielu miejscach na całym świecie . Dziś Ao Dai jest noszone nie tylko przez Wietnamki, ale również przez wiele obcokrajowców (zwłaszcza żony dyplomatów itp.), którzy noszą je jako wyraz szacunku dla kultury wietnamskiej. Ao Dai (tradycyjny strój wietnamski) jest noszony nie tylko w Wietnamie, ale także na innych kontynentach i podczas ważnych wydarzeń międzynarodowych. Ao Dai stało się prawdziwym powodem do dumy, reprezentując Wietnam i jego mieszkańców przed społecznością międzynarodową.

Ao dai to dziedzictwo tradycji.

Według profesora nadzwyczajnego Phama Van Duonga, zastępcy dyrektora Instytutu Studiów Kulturowych Wietnamskiej Akademii Nauk Społecznych, Ao Dai nie jest dziełem jednej osoby w danym czasie, lecz raczej dziedzictwem tysięcy lat tradycyjnej kultury. Innymi słowy, Ao Dai jest dziełem zbudowanym na istniejącym fundamencie, a popularne dziś Ao Dai jest wynikiem wielu innowacji.

Docent Pham Van Duong stwierdził: „Ao dai (wietnamski tradycyjny strój) wywodzi się z czteropanelowej sukni noszonej przez wietnamskie kobiety w epoce feudalnej i był wielokrotnie unowocześniany. Na początku XX wieku artysta Lemur (Nguyen Cat Tuong) zmodernizował suknie czteropanelowe i pięciopanelowe, aby stworzyć ao dai bliższe temu, który widzimy dzisiaj. Do czteropanelowej i pięciopanelowej sukni artystka Cat Tuong dodała nowoczesne elementy zachodnich ubrań, takie jak ściąganie talii w celu podkreślenia krągłości kobiecego ciała, oraz włączenie elementów zachodnich sukienek, takich jak falbaniaste rękawy i zmodernizowane dekolty… aby podkreślić wdzięczne i uwodzicielskie cechy kobiet”. W latach 60. artysta Le Pho z Indochina School of Arts wprowadził projekt bliższy tradycyjnemu stylowi. Dekolt ao dai został zaprojektowany tak, aby był skromniejszy, nie odsłaniał nadmiernie, ale jednocześnie zachowywał miękkie kształty kobiecego ciała. Wiele kobiet preferuje projekty ao dai autorstwa artysty Le Pho, ponieważ Wietnamki, zwłaszcza te z północy, wciąż cenią skromność i subtelność.
Według profesora nadzwyczajnego Phama Van Duonga, Ao Dai (tradycyjny strój wietnamski) zyskał popularność w latach 70. XX wieku. Wcześniej nosiła go tylko pewna grupa ludności, na przykład intelektualiści miejscy. Jednak od tego czasu stał się on powszechny wśród wszystkich grup społecznych, od równin i obszarów wiejskich po miasta. Podczas gdy wcześniej Ao Dai noszono tylko na ważne okazje, takie jak śluby i święta, dziś nosi się go przy wszystkich okazjach. „Dla Wietnamczyków Ao Dai stał się pięknym elementem wietnamskiej kultury; jest niezbędnym strojem podczas ważnych wydarzeń narodowych i etnicznych” – powiedział profesor nadzwyczajny Pham Van Duong.

Zachowanie unikalnej tożsamości narodu poprzez wizerunek Ao Dai.

Profesor nadzwyczajny Pham Van Duong stwierdził: „Przede wszystkim musimy potwierdzić, że tożsamość jest unikalną cechą, która odróżnia różne grupy etniczne, społeczności czy narody od siebie. Na całym świecie każda grupa etniczna, każdy naród, każda społeczność ma swoje unikalne cechy. Cechy te znajdują odzwierciedlenie nie tylko w wartościach materialnych, takich jak architektura, domy i artykuły gospodarstwa domowego, ale także w wartościach duchowych i guście estetycznym. W naszym kraju Ao Dai to strój, który wietnamskie kobiety zawsze wybierają podczas ważnych wydarzeń w swoim życiu. Dlatego Ao Dai stało się unikalną cechą, tożsamością, i nie jest mieszane ani rozmywane w kontekście międzynarodowej wymiany i integracji. Ta wyjątkowa cecha pomaga społeczności międzynarodowej łatwo rozpoznać piękno, wdzięk i odrębny gust estetyczny wietnamskich kobiet. To właśnie nazywamy tożsamością”.

Na przestrzeni dziejów wietnamski strój Ao Dai przechodził transformacje pod względem stylu i materiału, od nowoczesnego po niekonwencjonalny. Był nawet adaptowany do sukien ślubnych i unowocześnionych wersji. Jednak niezależnie od stylu, tradycyjny strój Ao Dai wietnamskich kobiet zachowuje swój pełen wdzięku, zmysłowy i skromny urok, którego nie dorównuje żaden inny strój. Ao Dai stał się charakterystycznym symbolem wietnamskich kobiet i jest rozpoznawany na całym świecie.
„Na olśniewających ulicach Nowego Jorku czy Paryża, gdy widzisz dziewczynę ubraną w ao dai, już teraz eksponuje ona wyjątkowe piękno swojego kraju i swojego ludu. Ci, którzy podziwiają ten wizerunek, wiedzą, że to Wietnamka; ich umysły rozpoznają, że strój ten należy do kultury wietnamskiej” – podkreślił docent Pham Van Duong. Jednak mówienie o wietnamskim ao dai bez wspomnienia o ao dai dla mężczyzn byłoby błędem. W przeciwieństwie do kobiet, mężczyźni zazwyczaj noszą tradycyjne ao dai tylko na specjalne okazje, takie jak Tet (Księżycowy Nowy Rok), śluby czy tradycyjne wydarzenia kulturalne. Choć nie są tak powszechnie wybierane jak w przypadku kobiet, mężczyźni noszący tradycyjne ao dai przyczyniają się do zachowania i promowania unikalnej tożsamości kulturowej narodu poprzez wizerunek ao dai.

Symbol „kulturowej samoobrony” przed tendencjami integracyjnymi.

Podczas Pierwszej Narodowej Konferencji Kulturalnej w 1946 roku prezydent Ho Chi Minh podkreślił przewodnią i wiodącą rolę kultury w rozwoju kraju i narodu, stwierdzając: „Kultura musi oświetlać drogę, którą ludzie mają podążać”. W duchu tego ducha, Partia i Państwo Wietnamskie zawsze uważały dyplomację kulturalną za kluczowy filar polityki zagranicznej.

W 2021 roku premier opublikował Strategię Dyplomacji Kulturalnej do 2030 roku, definiując dyplomację kulturalną poprzez narzędzia kulturowe w dyplomacji, aby przyczynić się do promocji wizerunku Wietnamu, jego kultury i narodu, szanując intelekt, wartości, charakter i szlachetne ideały narodu wietnamskiego oraz podnosząc wartość kultury wietnamskiej; wchłaniając istotę kultury ludzkiej, rozbudzając w ten sposób aspiracje do rozwoju narodowego, wzmacniając miękką siłę i wzmacniając pozycję kraju. W związku z tym kultura musi być nie tylko stawiana na równi z gospodarką, polityką i społeczeństwem, ale także budowana i rozwijana – tworząc wewnętrzną siłę dla zrównoważonego rozwoju.

Na Narodowej Konferencji Kulturalnej, wdrażającej rezolucję XIII Krajowego Zjazdu Partii, Sekretarz Generalny Nguyen Phu Trong stwierdził: „Kultura jest tożsamością narodu; dopóki istnieje kultura, istnieje naród; gdy kultura zanika, zanika również naród”. Jak powiedział Sekretarz Generalny, każdy naród ma swoje unikalne wartości, a wiele wartości staje się systemem wartości. Naród z wieloma systemami wartości to naród o odrębnej i bogatej kulturze. Aby te unikalne wartości stały się „tożsamością”, nie należy ich mylić z innymi kulturami.
Według profesora nadzwyczajnego Phama Van Duonga, unikalna tożsamość staje się również „kulturową zdolnością do samoobrony” narodu przed tendencjami integracji i asymilacji. Zostało to wyraźnie udowodnione, gdy Wietnam przetrwał tysiące lat dominacji Zachodu, a nawet okresy kulturowej „asymilacji” i „przymusu”, zachowując jednocześnie swoją unikalną tożsamość kulturową. Ta unikalna tożsamość i wartości, ukształtowane i budowane przez tysiące lat historii, dały Wietnamczykom „zdolność do obrony” kulturowej. Dlatego też, w obliczu wielu historycznych wstrząsów, Wietnamczycy zachowali kulturę o własnych, odrębnych cechach, pozostając niezasymilowani i nieosłabieni przez lata.
„Jak powiedział Sekretarz Generalny Nguyen Phu Trong, naród, który zachowuje swoją kulturę, nigdy nie może jej stracić ani zginąć, z wyjątkiem narodów bez kultury. Dlatego kultura jest niezwykle ważną tożsamością dla niepodległości kraju i narodu. Kiedy ludzie rozpoznają swoje unikalne wartości, świadomie zachowają swoją kulturę i swój naród. Naród, który nie rozpoznaje swoich wartości, nie wie, gdzie się znajduje ani do jakiej kultury należy, będzie miał trudności z przetrwaniem w szybko ewoluującym trendzie integracji” – powiedział adiunkt Pham Van Duong. Mówiąc o wartości Ao Dai, adiunkt Bui Hoai Son – dyrektor Wietnamskiego Narodowego Instytutu Kultury i Sztuki – podkreślił na seminarium: „Wietnamskie Ao Dai: Identyfikacja, zwyczaje, wartości i tożsamość” (26 czerwca 2020 r.): Wietnamskie Ao Dai to nie tylko rodzaj stroju narodowego; Uosabia również bogatą historię, tradycje kulturowe, wartości filozoficzne, koncepcje estetyki artystycznej oraz świadomość narodową i ducha narodu wietnamskiego. Poprzez wiele historycznych wzlotów i upadków, Ao Dai coraz bardziej utwierdzało się jako reprezentatywny strój Wietnamu, narodu wietnamskiego, tworzony i modernizowany przez Wietnamczyków, aby sprostać potrzebom współczesnego społeczeństwa. Ao Dai jest obecnie nie tylko symbolem wizerunku wietnamskich kobiet, ale także reprezentuje wietnamską kulturę i tożsamość narodową na świecie. Poprzez różne etapy rozwoju, modyfikacje, innowacje i coraz bardziej zróżnicowane wykorzystanie materiałów, wzorów, kolorów i deseni, wietnamskie ao dai wykazuje niezwykłą witalność. Ao dai pokonało wiele wyzwań, aby zachować swoje piękne tradycyjne wartości, oddać cześć kobietom i aspirować do stania się symbolem nowoczesnej kultury wietnamskiej, przyczyniając się do promowania wizerunku Wietnamu na świecie.
Z perspektywy projektantki, Minh Hanh uważa, że ​​kultura pozostaje fundamentalna w kontekście obecnej integracji i globalizacji. Ao Dai (tradycyjny strój wietnamski) to jeden z przedmiotów o wystarczającej „mocy”, by przekazywać światu współczesne przesłania z Wietnamu. „Do dziś Ao Dai stał się źródłem dumy i niezastąpionym przedstawicielem wietnamskiej tożsamości. Zapisał współczesne wartości poprzez przesłania, które szerzą pozytywną energię w życiu” – stwierdziła projektantka Minh Hanh. Według Minh Hanh, Ao Dai jest dziedzictwem Wietnamu, a jako dziedzictwo, jego wrodzona siła jest ogromna. Wierzy, że Ao Dai jest również ambasadorem niosącym przesłanie o pozytywnym ruchu życia, o aspiracjach do osiągnięć w erze globalizacji. Można powiedzieć, że wietnamski Ao Dai zbudował własną „markę” i pozostawił głębokie wrażenie, gdy zagraniczni przyjaciele mówią o Wietnamie i jego mieszkańcach. Ta marka była i jest nadal potwierdzana, propagowana i inspirowana przez każdego obywatela Wietnamu, a także obcokrajowców kochających Wietnam, podczas wydarzeń kulturalnych, społecznych, politycznych i międzynarodowych wydarzeń dyplomatycznych itp. / *W artykule wykorzystano zdjęcia archiwalne, zdjęcia zebrane i zdjęcia od współpracowników. Zespół ds. Relacji z Wiadomościami

Dangcongsan.vn


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Spaceruję wśród bujnej zieleni.

Spaceruję wśród bujnej zieleni.

Jesienne plantacje herbaty

Jesienne plantacje herbaty

Słoneczne popołudnie na wzgórzu herbacianym Thanh Chuong w Nghe An

Słoneczne popołudnie na wzgórzu herbacianym Thanh Chuong w Nghe An