W programie uczestniczyli towarzysze: sekretarz generalny To Lam; były sekretarz generalny Nong Duc Manh; prezydent Luong Cuong; były prezydent Nguyen Minh Triet; przewodniczący Zgromadzenia Narodowego Tran Thanh Man; Tran Cam Tu, członek Biura Politycznego, stały członek Sekretariatu, szef Centralnego Komitetu Sterującego ds. obchodów głównych świąt i ważnych wydarzeń historycznych kraju; Do Van Chien, członek Biura Politycznego, sekretarz Komitetu Centralnego Partii, przewodniczący Komitetu Centralnego Wietnamskiego Frontu Ojczyzny; Nguyen Trong Nghia, członek Biura Politycznego, sekretarz Komitetu Centralnego Partii, szef Centralnej Komisji Propagandy i Edukacji; Nguyen Duy Ngoc, członek Biura Politycznego, sekretarz Komitetu Centralnego Partii, szef Centralnej Komisji Inspekcyjnej; generał Phan Van Giang, członek Biura Politycznego, minister obrony narodowej; generał Luong Tam Quang, członek Biura Politycznego, minister bezpieczeństwa publicznego ...



W programie uczestniczyli również członkowie Biura Politycznego, byli członkowie Biura Politycznego, sekretarze centralni Partii, byli sekretarze centralni Partii, wiceprezydentowie, byli wiceprezydentowie, wicepremierzy, byli wicepremierzy, wicepremierzy, wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego, byli wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego; członkowie Komitetu Centralnego Partii, zastępcy członków Komitetu Centralnego Partii, członkowie Komitetu Sterującego Centralnego, aby uczcić najważniejsze święta i ważne wydarzenia historyczne kraju; przywódcy departamentów centralnych, ministerstw, oddziałów i organizacji masowych; przywódcy miasta Hanoi, prowincji i miast centralnie zarządzanych, weterani rewolucji, bohaterskie matki wietnamskie i bohaterowie Sił Zbrojnych Ludu.

W programie wzięły udział delegacje międzynarodowe: Wysokiej rangi delegacja Królestwa Kambodży pod przewodnictwem pana Samdecha Techo Hun Sena, przewodniczącego Kambodżańskiej Partii Ludowej, przewodniczącego Senatu Królestwa Kambodży; Wysokiej rangi delegacja Partii i Państwa Chin pod przewodnictwem towarzysza Zhao Leji, członka Stałego Komitetu Biura Politycznego Komunistycznej Partii Chin, przewodniczącego Stałego Komitetu Ogólnochińskiego Zgromadzenia Przedstawicieli Ludowych; Delegacja Partii i Państwa Republiki Kuby pod przewodnictwem towarzysza Miguela Díaza-Canela Bermúdeza, Pierwszego Sekretarza Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Kuby, Prezydenta Republiki Kuby; Delegacja Partii i Państwa Republiki Białorusi pod przewodnictwem pana Igora Siergiejenki, przewodniczącego Izby Reprezentantów Republiki Białorusi; Delegacja Federacji Rosyjskiej pod przewodnictwem pana Władimira Władimirowicza Jakuszewa, sekretarza Zgromadzenia Ogólnego Partii Politycznej Jedna Rosja, pierwszego wiceprzewodniczącego Rady Federacji Federacji Rosyjskiej, Zgromadzenia Narodowego Federacji Rosyjskiej; Wysokiej rangi delegacji Laotańskiej Partii Ludowo-Demokratycznej i Państwa przewodniczył towarzysz Saleumxay Kommasith, wicepremier rządu Laosu.
Przemawiając w programie, towarzysz Nguyen Van Hung, członek Komitetu Centralnego Partii, minister kultury, sportu i turystyki, podkreślił: Naród wietnamski ma tradycję solidarności; żarliwy patriotyzm, odwagę, odporność i niezłomność w walce z obcymi najeźdźcami; pracowitość i kreatywność w pracy i budowaniu kraju, przezwyciężył niezliczone trudności i wyzwania, pragnąc przetrwać i wznieść Ojczyznę na nowe wyżyny. Kiedy Komunistyczna Partia Wietnamu wkroczyła na scenę polityczną, to właśnie ci ludzie byli głęboko świadomi swojej wielkiej odpowiedzialności wobec Ojczyzny, wobec czasów, i dokonali niezwykle chwalebnych cudów, zdobywając niepodległość i wolność dla kraju.

Przez ostatnie 80 lat kultura i sztuka towarzyszyły narodowi, tworząc źródło pożywienia dla duszy, siły, ducha i woli Wietnamu. Dzisiejszy specjalny program artystyczny nie tylko prezentuje utwory muzyczne, tańce, recytuje głębokie wiersze, ale także wyraża głęboką wdzięczność poprzednim pokoleniom, które poświęciły się dla niepodległości i wolności Ojczyzny… Gdy zabrzmi muzyka, serca ludzi zjednoczą się, by solidarnie połączyć siły i budować Wietnam, by stawał się coraz potężniejszy, zamożniejszy, wolny i szczęśliwy. Specjalny program artystyczny „80 lat drogi Niepodległości – Wolności – Szczęścia” ma właśnie takie znaczenie.
Program artystyczny „80 lat Niepodległości – Wolności – Podróży Szczęścia” jest organizowany przez Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki miasta Hanoi oraz odpowiednie departamenty, ministerstwa i oddziały. Z udziałem tysięcy artystów, tysięcy statystów, poprzez wspaniałe, kunsztowne i emocjonalne spektakle artystyczne, nowoczesne technologie dźwięku i światła, program zabiera widzów w podróż do heroicznych momentów historycznych, gdzie droga, którą przebyła Ojczyzna, jawi się niczym nieśmiertelny heroiczny epos.

Program składa się z 3 rozdziałów. Każdy rozdział to fragment narodowego eposu – podróży wyrytej krwią, wolą i niezachwianą wiarą. To nieśmiertelny epos, oddający hołd pokoleniom przodków, którzy polegli, budując święte podwaliny niepodległego, zjednoczonego i wiecznego Wietnamu.
Rozdział I „Droga do Niepodległości – Zjednoczenie” przeniósł publiczność do trudnych, ale heroicznych lat narodu. Symfonia „Moja Ojczyzna” i medley „Ochotnik – Chwała Ojczyźnie” rozpoczęły program, wzbudzając dumę i wzruszenie. Relacje i sceny „Ciemna noc historii”, „Długa noc niewolnictwa”, wraz z nieśmiertelnymi pieśniami „Ślady na froncie”, „Międzynarodówka”, „Razem idziemy, czerwoni żołnierze”, „Gwardia Narodowa” ukazywały kipiącego ducha rewolucyjnego, wzywając miliony serc do podzielenia pragnienia niepodległości. W szczególności fragmenty Deklaracji Niepodległości prezydenta Ho Chi Minha rozbrzmiewały w powietrzu, przywracając słuchaczom historyczny moment 2 września 1945 roku…

Rozdział II „Aspiracje Ojczyzny” przywołuje dzisiejszy oddech Wietnamu: młodzieńczy, innowacyjny i pełen aspiracji. W utworze „Em di giu bien vang” rozbrzmiewa dziecięcy chór, łącząc się z młodzieńczą rapową melodią Den Vau, przywołując obraz spokojnego i dostatniego kraju. My Tam i raper Double 2T rozpalają emocje poprzez „Aspiracje Młodzieży”, potwierdzając ducha poświęcenia dzisiejszego pokolenia. Hoang Bach i Lamoon Diem Hang witają przyjaciół z całego świata piosenką „Welcome to Vietnam” w zintegrowanym, przyjaznym i potencjalnym Wietnamie…
Rozdział III „My Fatherland, Never So Beautiful” ukazuje jasną wizję Wietnamu w nowej erze. Utwór „Strong Unity” (zaadaptowany z utworu „Joining Hands” Trinh Cong Sona) brzmi jak wezwanie do milionów wietnamskich serc, by stanęły ramię w ramię. Soobin Hoang Son wprowadza żywą atmosferę utworem „Glory is Waiting for Us”. Dziesiątki tysięcy widzów śpiewało wspólnie z nami pieśń „Love the Smile of Vietnam”. Program zakończył się utworem „Marching Song”, który poruszył ducha bohaterstwa i wezwał całą armię i naród do wejścia w nową erę, budując Wietnam jako „bogaty naród, silny kraj, demokrację, sprawiedliwość i cywilizację”.
Source: https://cand.com.vn/van-hoa/ban-hung-ca-ve-tinh-than-cach-mang-thang-tam-bat-diet-niem-tin-ve-tuong-lai-rang-ngo-cua-dan-toc--i780104/
Komentarz (0)