Telegram wysłany do: Generalnego Departamentu Polityki Wietnamskiej Armii Ludowej; Departamenty ogólne: Logistyka - Inżynieria, Przemysł Obronny, Generalny Departament II; Regiony wojskowe: 3, 4, 5; Korpus: 12, 34; Rodzaje sił: Obrona powietrzna - Siły Powietrzne, Marynarka Wojenna; Straż Graniczna, Straż Przybrzeżna Wietnamu; Artyleria - Dowództwo Rakietowe; Rodzaje sił: Pancerne, Siły Specjalne, Inżynieryjne, Chemiczne, Łączności; Korpusy: 12, 15, 18, 19; Przemysł Wojskowy - Grupa Telekomunikacyjna ( Viettel ).
Wczesnym rankiem 10 listopada tajfun Fung-wong wszedł do wschodniego morza Morza Północno-Wschodniego, stając się 14. tajfunem 2025 roku. O godzinie 4:00 rano oko cyklonu znajdowało się na około 17,3 stopnia szerokości geograficznej północnej; 119,3 stopnia długości geograficznej wschodniej; najsilniejszy wiatr w pobliżu oka cyklonu miał poziom 13, w porywach do poziomu 16; poruszał się w kierunku zachodnio-północno-zachodnim z prędkością około 25 km/h. Z powodu wpływu sztormu wschodnie morze Morza Północno-Wschodniego miało silne wiatry o poziomie 8-10; obszar w pobliżu oka cyklonu miał poziom 11-13, w porywach do poziomu 16, fale o wysokości 5,0-8,0 m, obszar w pobliżu oka cyklonu miał 8,0-10,0 m. Morze było bardzo wzburzone.
Wdrażając Oficjalny Komunikat nr 29/CD-BCĐ-BNNMT z dnia 10 listopada 2025 r. Krajowego Komitetu Sterującego Obroną Cywilną w sprawie proaktywnego reagowania na sztormy na Morzu Wschodnim, aby proaktywnie reagować na sztorm Fung-wong (sztorm nr 14) powodujący silne wiatry, duże fale, burze na morzu i powodzie po sztormie, Sztab Generalny żąda, aby jednostki ściśle przestrzegały reżimu dyżurów, proaktywnie monitorowały i rozumiały sytuację podczas sztormów i powodzi po sztormie; wdrażały środki zapobiegawcze w celu zapewnienia bezpieczeństwa koszar, magazynów i prac budowlanych; przygotowywały siły i środki do szybkiej i skutecznej reakcji w razie wystąpienia sytuacji; zapewniały absolutne bezpieczeństwo ludzi i pojazdów podczas wykonywania zadań.
Sztab Generalny zwrócił się do Regionów Wojskowych 3, 4 i 5 z prośbą o polecenie dowództwom wojskowym prowincji i miast koordynacji z odpowiednimi departamentami, oddziałami i sektorami w celu doradzania lokalnym komitetom partyjnym i władzom w zakresie skutecznego sprawdzania i przeglądania planów reagowania oraz opcji, zwłaszcza w kluczowych obszarach; koordynacji z jednostkami w celu mobilizacji sił i środków w celu pomocy rządowi i ludziom w ewakuacji gospodarstw domowych z niebezpiecznych obszarów w bezpieczne miejsce; oraz zapobiegania nieszczęśliwym stratom ludzkim spowodowanym nieostrożnością i subiektywnością.
Dowództwo Straży Granicznej nakazało Dowództwom Straży Granicznej prowincji nadmorskich i miast od Quang Ninh do Dak Lak koordynowanie działań z lokalnymi władzami, wykorzystywanie wszelkich środków w celu informowania o rozwoju sztormu, a także ciągłe sprawdzanie, liczenie i kierowanie statkami, łodziami i pojazdami działającymi na morzu, aby uciec lub nie wjeżdżały na niebezpieczne obszary do schronów sztormowych, zapewniając bezpieczeństwo.
Marynarka Wojenna Wietnamu i Straż Przybrzeżna nakazują podległym agencjom i jednostkom wdrożenie środków bezpieczeństwa oraz przygotowanie sił i środków do poszukiwań i ratownictwa w sytuacjach kryzysowych na morzu i wyspach. Obrona Powietrzna – Siły Powietrzne i Korpus Inżynieryjny Armii 18 dokonują inspekcji i przeglądu planów, organizują siły i środki w celu zapewnienia gotowości do wykonywania lotów poszukiwawczo-ratowniczych na żądanie.
Sztab Generalny przypomniał również XII Korpusowi, 34 Korpusowi, Dowództwu Artylerii i Rakiet oraz innym korpusom i służbom o konieczności przeglądu i uzupełnienia planów i opcji oraz ścisłej współpracy z lokalnymi władzami w miejscu stacjonowania w celu przygotowania sił i środków do udziału w akcjach ratowniczych na prośbę władz lokalnych.
Grupa Przemysłu Wojskowo-Telekomunikacyjnego, Korpus Łączności oraz odpowiednie agencje i jednostki zapewniają sprawną komunikację, służąc rządowi i Ministerstwu Obrony Narodowej w prowadzeniu działań obrony cywilnej.
Działy ogólne: Logistyka - Inżynieria, Przemysł Obronny, Dział ogólny II, zgodnie ze swoimi funkcjami i zadaniami, wzmacniają kierownictwo, zachęcają i sprawdzają podległe jednostki do dobrego reagowania na burze, zapewniając bezpieczeństwo magazynów, fabryk, broni i sprzętu; zapewniają dobrą logistykę i technologię służącą reagowaniu na skutki klęsk żywiołowych i pokonywaniu ich skutków; proaktywnie koordynują, wydają i szybko transportują zapasy i sprzęt ratowniczy, aby pomóc lokalnym społecznościom reagować na skutki klęsk żywiołowych i pokonywać je, gdy wystąpią takie sytuacje.
Jednostki organizują realizację zadań i składają sprawozdania Sztabowi Generalnemu za pośrednictwem Dowództwa Ministerstwa i Departamentu Ratownictwa w celu monitorowania i kierowania.
Source: https://baotintuc.vn/van-de-quan-tam/bo-tong-tham-muu-yeu-cau-cac-don-vi-chu-dong-ung-pho-voi-bao-tren-bien-dong-20251110180854291.htm






Komentarz (0)