Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Minister Nguyen Van Hung: Wprowadzanie rozwoju kulturalnego w nową erę z nowymi osiągnięciami i nowymi znakami

Rankiem 23 sierpnia w Operze w Hanoi Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki uroczyście zorganizowało uroczystość z okazji 80. rocznicy Dnia Tradycyjnego Sektora Kultury (28 sierpnia 1945 – 28 sierpnia 2025). W uroczystości wzięli udział sekretarz generalny Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Wietnamu To Lam oraz premier Pham Minh Chinh.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch23/08/2025

W uroczystości wzięli udział: członek Biura Politycznego, sekretarz Komitetu Centralnego Partii, szef Centralnej Komisji Propagandy i Edukacji Nguyen Trong Nghia; członek Biura Politycznego, minister obrony narodowej Phan Van Giang; sekretarz Komitetu Centralnego Partii, szef biura Komitetu Centralnego Partii Le Hoai Trung; członek Komitetu Centralnego Partii, wicepremier Mai Van Chinh, kierownicy departamentów centralnych i miejskich Hanoi, ministerstw, oddziałów i organizacji masowych; ambasadorzy i przedstawiciele wielu krajów.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Đưa sự nghiệp phát triển văn hóa bước vào kỷ nguyên mới với những thành tựu mới, dấu ấn mới - Ảnh 1.

W uroczystości wzięli udział sekretarz generalny Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Wietnamu To Lam, premier Pham Minh Chinh i inni przywódcy.

Wygłaszając przemówienie upamiętniające 80. rocznicę Tradycyjnego Dnia Sektora Kultury, członek Komitetu Centralnego Partii oraz minister kultury, sportu i turystyki Nguyen Van Hung wyraził radość i dumę, gdy cały sektor kultury „powrócił do świętej chwili” historycznych dni sprzed 80 lat – zwycięskiej rewolucji sierpniowej, gdy ukochany wujek Ho odczytał Deklarację Niepodległości, dając początek Demokratycznej Republice Wietnamu.

Jeszcze bardziej znamienne jest to, że za zgodą przywódców Partii i Państwa, Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki uroczyście zorganizowało 80. rocznicę Tradycyjnego Dnia Sektora Kultury (28 sierpnia 1945 r. - 28 sierpnia 2025 r.) w Operze w Hanoi, gdzie prawie 8 dekad temu wielki prezydent Ho Chi Minh przewodniczył pierwszej Narodowej Konferencji Kulturalnej, zapoczątkowując strategiczną wizję: „Kultura musi oświetlać narodowi drogę, którą ma podążać”.

„W imieniu kierownictwa Ministerstwa oraz wszystkich kadr, urzędników, pracowników sektora publicznego i przemysłu pragnę serdecznie powitać Sekretarza Generalnego To Lama – najwyższego przywódcę Partii i Państwa, który szczególną uwagę poświęca kulturze i kadrom kulturalnym, z tezą: „Armia kulturalna Partii, główny czynnik tworzący nową siłę i głębię kulturalną, wspiera proces kształtowania i rozwoju socjalistycznego przemysłu kulturalnego, stale pielęgnuje życie duchowe mas, przyczynia się do wzbogacania długotrwałej i unikalnej kultury narodu oraz rozsławia kraj”.

  • Sekretarz generalny To Lam i premier Pham Minh Chinh biorą udział w obchodach 80. rocznicy tradycyjnego dnia sektora kultury

    Sekretarz generalny To Lam i premier Pham Minh Chinh biorą udział w obchodach 80. rocznicy tradycyjnego dnia sektora kultury

Serdecznie witamy towarzysza Pham Minh Chinha – szefa rządu, który regularnie i ściśle kieruje sektorem kultury. W uroczystości tej wezmą udział również przywódcy i byli przywódcy Partii, Państwa i Wietnamskiego Frontu Ojczyzny.

Serdecznie witamy i składamy serdeczne podziękowania kierownictwu Ministerstwa Kultury, Sportu i Turystyki; gościom zagranicznym; kierownikom departamentów centralnych, ministerstw, oddziałów, organizacji, miastu Hanoi oraz 600 delegatom, którzy są menedżerami, artystami, sportowcami i wybitnymi trenerami reprezentującymi zespół pracowników kultury w całym kraju, którzy uczestniczyli w uroczystości z największą dumą, wzruszeniem i podekscytowaniem.

W tym szczególnym momencie z szacunkiem wspominamy i wyrażamy naszą bezgraniczną wdzięczność Prezydentowi Ho Chi Minhowi, Bohaterowi Wyzwolenia Narodowego, Światowej Gwiazdzie Kultury; „Wyrażam głęboką wdzięczność poprzednikom rewolucji i działaczom kultury wszystkich epok, którzy nie szczędzili wysiłków, inteligencji i krwi, aby przyczynić się do budowy i rozwoju rozwiniętej wietnamskiej kultury przesiąkniętej tożsamością narodową, osiągając wielkie osiągnięcia, takie jak dziś” – powiedział minister Nguyen Van Hung.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Đưa sự nghiệp phát triển văn hóa bước vào kỷ nguyên mới với những thành tựu mới, dấu ấn mới - Ảnh 3.

W programie uczestniczą przywódcy partii i państwa

Według ministra Nguyen Van Hunga, historyczny moment zapisał się w historii 80 lat temu, 28 sierpnia 1945 r., kiedy prezydent Ho Chi Minh podpisał proklamację powołującą rząd tymczasowy składający się z 13 ministerstw, w tym Ministerstwa Informacji i Propagandy, poprzednika obecnego Ministerstwa Kultury, Sportu i Turystyki.

Od czasu objęcia władzy przez Partię, kultura była uznawana za ważny front. „Zarys kultury wietnamskiej” z 1943 roku – pierwszy manifest Partii na temat kultury – określił trzy podstawowe zasady: „Narodową – Naukową – Ludową” w budowaniu i rozwijaniu kultury; Uchwały Kongresów, rezolucje tematyczne Centralnego Komitetu Wykonawczego i Biura Politycznego – wszystkie potwierdzały, że kultura jest duszą narodu, siłą napędową rozwoju i „miękką siłą” narodu.

Dzięki tej właściwej i kreatywnej ścieżce, 80-letnia podróż sektora kultury stworzyła epopeję o wielu poziomach emocjonalnych: kultura pielęgnowała duszę i tożsamość, od bohaterskiej muzyki kultury oporu po pewne tańce zintegrowanych sportów z aspiracjami do wysokich osiągnięć, wraz ze śladami turystyki przybliżającej kraj światu i prasą, która stała się kanałem wiedzy łączącym zaufanie między Partią a Narodem.

Patrząc na całokształt osiągnięć, jest to nie tylko powód do dumy, ale także solidny fundament duchowy dla budowania bogatej w tożsamość kultury wietnamskiej. Refleksja nad realiami ostatnich lat pokazuje, że w sferze kultury zaszło wiele pozytywnych zmian:

Świadomość miejsca i roli kultury w zrównoważonym rozwoju kraju jest coraz bardziej wszechstronna i głęboka; kultura jest obecna w większości rezolucji, strategii i planów rozwoju społeczno-gospodarczego kraju.

Skoncentrowano się na budowaniu i doskonaleniu instytucji kultury, a cała branża znacząco zmieniła swoje myślenie z „robienia kultury” na „państwowe zarządzanie kulturą”, zmierzając w kierunku zarządzania rozwojem kultury. Szczególnym wydarzeniem jest zatwierdzenie przez Zgromadzenie Narodowe Narodowego Programu Celów Rozwoju Kultury na lata 2025-2035.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Đưa sự nghiệp phát triển văn hóa bước vào kỷ nguyên mới với những thành tựu mới, dấu ấn mới - Ảnh 4.

Minister Nguyen Van Hung wygłosił przemówienie upamiętniające 80. rocznicę Tradycyjnego Dnia Sektora Kultury.

Promowano prace nad budowaniem środowiska kulturowego, stając się powszechnym i znaczącym ruchem, w którym ludzie są zarówno twórcami, jak i beneficjentami. Pojawiło się wiele nowych modeli i dobrych praktyk mających na celu zachowanie kultury tradycyjnej, zwłaszcza kultury mniejszości etnicznych. Życie materialne i duchowe ludzi uległo poprawie, zmniejszając różnice w korzystaniu z kultury między regionami. Dziedzictwo kulturowe zostało zachowane, zachowane i promowane jako ważny atut i zasób kraju.

Przemysł kulturalny ukształtował wiele kierunków twórczych, stopniowo stając się bardziej profesjonalny i przyczyniając się w coraz większym stopniu do wzrostu gospodarczego. Dyplomacja kulturalna przesunęła się od „wymiany i spotkań” do „merytorycznej współpracy”, wzmacniając miękką siłę kraju na arenie międzynarodowej; sport masowy rozwinął się w szerokim zakresie, sporty wyczynowe ugruntowały swoją pozycję i poczyniły wiele istotnych postępów na arenie regionalnej i międzynarodowej.

Turystyka, prasa i media stały się dwoma drzwiami łączącymi kraj ze światem. Turystyka stale się rozwija, stając się jasnym punktem w obrazie społeczno-ekonomicznym, jak stwierdził premier. Turystyka wietnamska została wyróżniona tytułem wiodącej destynacji w regionie i na świecie przez 5 kolejnych lat. Prasa i wydawnictwa stają się kanałami wiedzy, budują zaufanie i nadal pełnią rolę głosu Partii, Państwa i forum ludowego.

W uznaniu wielkiego wkładu sektora kultury w rewolucyjną sprawę narodu, Partia i Państwo przyznały mu wiele tytułów szlacheckich, takich jak Order Złotej Gwiazdy i Order Ho Chi Minha; Partia i Państwo przyznały setkom jednostek i tysiącom urzędników sektora kultury wiele innych tytułów szlacheckich.

„Dzisiejsza uroczysta ceremonia w szczególności zaszczyca Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki otrzymaniem Medalu Pracy Pierwszej Klasy, który jest oceną i uznaniem Partii, Państwa i Narodu dla Przemysłu w ciągu ostatnich 5 lat.

W ramach Programu, podczas uroczystości zostanie uhonorowanych 80 typowych, zaawansowanych przedstawicieli branży. Są to prawdziwi „ambasadorzy kultury”, niezależnie od stanowiska czy dziedziny, w której działają. W przeszłości promowali oni chwalebną tradycję branży, czyli ducha inicjatywy i kreatywności w myśleniu; elastyczność, determinację i skuteczność w działaniu, aby wspólnie z całym zespołem pracowników kultury realizować zadanie ożywienia i rozwoju kultury wietnamskiej — wyraził to minister Nguyen Van Hung.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng: Đưa sự nghiệp phát triển văn hóa bước vào kỷ nguyên mới với những thành tựu mới, dấu ấn mới - Ảnh 5.

Program artystyczny na uroczystości.

Według ministra Nguyena Van Hunga, zgodnie z zasadą „patrzenia wstecz, by iść dalej”, droga przed nami ma wiele zalet, ale także wiele trudności i wyzwań. Globalizacja i integracja otwierają nowe możliwości, ale ryzyko zaniku tożsamości kulturowej jest również bardzo realne. Wdrażanie technologii i transformacji cyfrowej w sektorze kultury jest nadal powolne, a wysoko wykwalifikowani pracownicy branży wciąż borykają się z trudnościami.

Bardziej niż kiedykolwiek, cała branża musi znaleźć rozwiązania, aby pokonać te „wąskie gardła”; jednocześnie musi utrzymać rytm” i stworzyć nowy rytm”: Utrzymanie rytmu” oznacza podtrzymywanie podstawowych wartości, zapobieganie utracie kierunku przez kulturę narodową, utrzymanie stabilności organizacji, przekonań i moralności. Tworzenie nowego rytmu” oznacza promowanie odwagi, tworzenie nowego pędu do rozwoju, kreowanie kreatywnego przepływu w myśleniu przywódczym, tworzenie kreatywnych przełomów w obszarach, którymi zarządza i administruje Ministerstwo i branża.

W najbliższej przyszłości należy skupić się na realizacji następujących zadań przełomowych:

Po pierwsze, należy kontynuować dogłębne zrozumienie i poważne wdrażanie przewodnich poglądów Komitetu Centralnego, Biura Politycznego i Sekretariatu w sprawie rozwoju narodowego w dobie rozwoju narodowego, uwzględniając strategiczne przełomy zawarte w „kwartecie” rezolucji 57, 58, 66 i 68 wydanych przez Biuro Polityczne. W najbliższej przyszłości należy skoncentrować się na stworzeniu i ukończeniu raportu, który Komitet Partii Rządowej przedstawi Biuru Politycznemu w celu wydania rezolucji w sprawie „Odrodzenia i rozwoju kultury wietnamskiej w nowej erze” w czwartym kwartale 2025 roku.

Po drugie, synchronicznie i efektywnie prowadzić pracę kadrową, ściśle przestrzegając poglądów i zasad Partii, budując zespół o odpowiednich kwalifikacjach, kompetencjach i prestiżu, adekwatny do zadania, spełniający potrzeby rozwojowe sektora kultury, informacji, sportu i turystyki. Budowanie zespołu kadr, przede wszystkim liderów o silnej woli politycznej, jasnej etyce, wybitnych kompetencjach; odważnych w myśleniu, odważnych w mówieniu, odważnych w działaniu, odważnych w braniu odpowiedzialności, odważnych w innowacjach, odważnych w stawianiu czoła trudnościom i wyzwaniom, odważnych w działaniu dla dobra wspólnego; każdy pracownik kultury musi prawdziwie rozumieć kulturę, praktykować i dążyć do tego, by stać się „ambasadorem kultury”, „ambasadorem informacji”, „ambasadorem turystyki” i „ambasadorem sportu”.

Po trzecie, skoncentruj się na budowaniu zdrowego środowiska kulturowego, zapewniając każdemu członkowi społeczności możliwość rozwijania swoich zdolności twórczych. Priorytetem powinno być budowanie kultury w systemie politycznym, w każdej wiosce, przysiółku, dzielnicy, instytucji, jednostce, kulturze korporacyjnej i każdej rodzinie jako prawdziwie kulturowej jednostki. Kontynuuj budowanie wietnamskiego systemu wartości ludzkich. Kiedy promowana będzie umiejętność wyboru subtelnych, dobrych, pozycjonujących wartości, tożsamości narodowej, związanej z pragnieniem integracji i wnoszenia wkładu, stanie się on miękką tarczą eliminującą to, co obraźliwe i niekulturalne, niczym „pachnące kwiaty przytłoczą chwasty”.

Po czwarte, mobilizować, wykorzystywać i maksymalizować efektywność wszystkich zasobów rozwojowych, które Partia, państwo i społeczeństwo inwestują w dziedzinie kultury, informacji, sportu i turystyki. Niezwłocznie wdrożyć Narodowy Program Celów Rozwoju Kultury na lata 2025–2035 po zatwierdzeniu inwestycji przez Premiera; Strategię Rozwoju Przemysłów Kultury do 2030 roku; Strategię Rozwoju Kultury Fizycznej i Sportu do 2030 roku. Inwestować, budować i dokończyć dzieła i instytucje kulturalne godne epoki Ho Chi Minha. Zarządzać, eksploatować i efektywnie wykorzystywać aktywa publiczne w zakresie infrastruktury kulturalnej, informacyjnej i sportowej.

„80 lat to niewielka podróż w porównaniu z kulturą narodową budowaną i pielęgnowaną przez tysiące lat historii, ale ta podróż jest niezwykle chwalebna i napawa dumą. Cały sektor kultury pod przewodnictwem Partii i pod kierownictwem państwa niezłomnie pokonywał niezliczone trudności i wyzwania, aby osiągnąć dzisiejsze osiągnięcia.

Deklaracją działania: „Kultura jest fundamentem – Informacja jest kanałem – Sport jest siłą – Turystyka jest mostem łączącym” cała branża jest zdecydowana z powodzeniem realizować zadania powierzone przez Partię, Państwo i Naród, wprowadzając sprawę rozwoju kulturalnego w nową erę z nowymi osiągnięciami, nowymi znakami, przyczyniając się do budowy bogatego, demokratycznego, sprawiedliwego, cywilizowanego, dostatniego i szczęśliwego Wietnamu” – wyraził minister Nguyen Van Hung.

Source: https://bvhttdl.gov.vn/bo-truong-nguyen-van-hung-dua-su-nghiep-phat-trien-van-hoa-buoc-vao-ky-nguyen-moi-voi-nhung-thanh-tuu-moi-dau-an-moi-20250823095307028.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tej samej kategorii

Filmik z występem Yen Nhi w stroju narodowym cieszy się największą oglądalnością na konkursie Miss Grand International
Com lang Vong – smak jesieni w Hanoi
„Najschludniejszy” targ w Wietnamie
Hoang Thuy Linh prezentuje na światowych festiwalach przebój, który ma już setki milionów wyświetleń

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Na południowy wschód od Ho Chi Minh: „Dotknięcie” spokoju, który łączy dusze

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt