W uroczystości wzięli udział: członek Biura Politycznego, sekretarz Komitetu Centralnego Partii, szef Centralnej Komisji Propagandy i Edukacji Nguyen Trong Nghia; członek Biura Politycznego, minister obrony narodowej Phan Van Giang; sekretarz Komitetu Centralnego Partii, szef biura Komitetu Centralnego Partii Le Hoai Trung; członek Komitetu Centralnego Partii, wicepremier Mai Van Chinh, kierownicy departamentów centralnych i miejskich Hanoi, ministerstw, oddziałów i organizacji masowych; ambasadorzy i przedstawiciele wielu krajów.
W uroczystości wzięli udział sekretarz generalny Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Wietnamu To Lam, premier Pham Minh Chinh i inni przywódcy.
Wygłaszając przemówienie upamiętniające 80. rocznicę Tradycyjnego Dnia Sektora Kultury, członek Komitetu Centralnego Partii oraz minister kultury, sportu i turystyki Nguyen Van Hung wyraził radość i dumę, gdy cały sektor kultury „powrócił do świętej chwili” historycznych dni sprzed 80 lat – zwycięskiej rewolucji sierpniowej, gdy ukochany wujek Ho odczytał Deklarację Niepodległości, dając początek Demokratycznej Republice Wietnamu.
Jeszcze bardziej znamienne jest to, że za zgodą przywódców Partii i Państwa, Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki uroczyście zorganizowało 80. rocznicę Tradycyjnego Dnia Sektora Kultury (28 sierpnia 1945 r. - 28 sierpnia 2025 r.) w Operze w Hanoi, gdzie prawie 8 dekad temu wielki prezydent Ho Chi Minh przewodniczył pierwszej Narodowej Konferencji Kulturalnej, zapoczątkowując strategiczną wizję: „Kultura musi oświetlać narodowi drogę, którą ma podążać”.
„W imieniu kierownictwa Ministerstwa oraz wszystkich kadr, urzędników, pracowników sektora publicznego i przemysłu pragnę serdecznie powitać Sekretarza Generalnego To Lama – najwyższego przywódcę Partii i Państwa, który szczególną uwagę poświęca kulturze i kadrom kulturalnym, z tezą: „Armia kulturalna Partii, główny czynnik tworzący nową siłę i głębię kulturalną, wspiera proces kształtowania i rozwoju socjalistycznego przemysłu kulturalnego, stale pielęgnuje życie duchowe mas, przyczynia się do wzbogacania długotrwałej i unikalnej kultury narodu oraz rozsławia kraj”.
Serdecznie witamy towarzysza Pham Minh Chinha – szefa rządu, który regularnie i ściśle kieruje sektorem kultury. W uroczystości tej wezmą udział również przywódcy i byli przywódcy Partii, Państwa i Wietnamskiego Frontu Ojczyzny.
Serdecznie witamy i składamy serdeczne podziękowania kierownictwu Ministerstwa Kultury, Sportu i Turystyki; gościom zagranicznym; kierownikom departamentów centralnych, ministerstw, oddziałów, organizacji, miastu Hanoi oraz 600 delegatom, którzy są menedżerami, artystami, sportowcami i wybitnymi trenerami reprezentującymi zespół pracowników kultury w całym kraju, którzy uczestniczyli w uroczystości z największą dumą, wzruszeniem i podekscytowaniem.
W tym szczególnym momencie z szacunkiem wspominamy i wyrażamy naszą bezgraniczną wdzięczność Prezydentowi Ho Chi Minhowi, Bohaterowi Wyzwolenia Narodowego, Światowej Gwiazdzie Kultury; „Wyrażam głęboką wdzięczność poprzednikom rewolucji i działaczom kultury wszystkich epok, którzy nie szczędzili wysiłków, inteligencji i krwi, aby przyczynić się do budowy i rozwoju rozwiniętej wietnamskiej kultury przesiąkniętej tożsamością narodową, osiągając wielkie osiągnięcia, takie jak dziś” – powiedział minister Nguyen Van Hung.
W programie uczestniczą przywódcy partii i państwa
Według ministra Nguyen Van Hunga, historyczny moment zapisał się w historii 80 lat temu, 28 sierpnia 1945 r., kiedy prezydent Ho Chi Minh podpisał proklamację powołującą rząd tymczasowy składający się z 13 ministerstw, w tym Ministerstwa Informacji i Propagandy, poprzednika obecnego Ministerstwa Kultury, Sportu i Turystyki.
Od czasu objęcia władzy przez Partię, kultura była uznawana za ważny front. „Zarys kultury wietnamskiej” z 1943 roku – pierwszy manifest Partii na temat kultury – określił trzy podstawowe zasady: „Narodową – Naukową – Ludową” w budowaniu i rozwijaniu kultury; Uchwały Kongresów, rezolucje tematyczne Centralnego Komitetu Wykonawczego i Biura Politycznego – wszystkie potwierdzały, że kultura jest duszą narodu, siłą napędową rozwoju i „miękką siłą” narodu.
Dzięki tej właściwej i kreatywnej ścieżce, 80-letnia podróż sektora kultury stworzyła epopeję o wielu poziomach emocjonalnych: kultura pielęgnowała duszę i tożsamość, od bohaterskiej muzyki kultury oporu po pewne tańce zintegrowanych sportów z aspiracjami do wysokich osiągnięć, wraz ze śladami turystyki przybliżającej kraj światu i prasą, która stała się kanałem wiedzy łączącym zaufanie między Partią a Narodem.
Patrząc na całokształt osiągnięć, jest to nie tylko powód do dumy, ale także solidny fundament duchowy dla budowania bogatej w tożsamość kultury wietnamskiej. Refleksja nad realiami ostatnich lat pokazuje, że w sferze kultury zaszło wiele pozytywnych zmian:
Świadomość miejsca i roli kultury w zrównoważonym rozwoju kraju jest coraz bardziej wszechstronna i głęboka; kultura jest obecna w większości rezolucji, strategii i planów rozwoju społeczno-gospodarczego kraju.
Skoncentrowano się na budowaniu i doskonaleniu instytucji kultury, a cała branża znacząco zmieniła swoje myślenie z „robienia kultury” na „państwowe zarządzanie kulturą”, zmierzając w kierunku zarządzania rozwojem kultury. Szczególnym wydarzeniem jest zatwierdzenie przez Zgromadzenie Narodowe Narodowego Programu Celów Rozwoju Kultury na lata 2025-2035.
Minister Nguyen Van Hung wygłosił przemówienie upamiętniające 80. rocznicę Tradycyjnego Dnia Sektora Kultury.
Promowano prace nad budowaniem środowiska kulturowego, stając się powszechnym i znaczącym ruchem, w którym ludzie są zarówno twórcami, jak i beneficjentami. Pojawiło się wiele nowych modeli i dobrych praktyk mających na celu zachowanie kultury tradycyjnej, zwłaszcza kultury mniejszości etnicznych. Życie materialne i duchowe ludzi uległo poprawie, zmniejszając różnice w korzystaniu z kultury między regionami. Dziedzictwo kulturowe zostało zachowane, zachowane i promowane jako ważny atut i zasób kraju.
Przemysł kulturalny ukształtował wiele kierunków twórczych, stopniowo stając się bardziej profesjonalny i przyczyniając się w coraz większym stopniu do wzrostu gospodarczego. Dyplomacja kulturalna przesunęła się od „wymiany i spotkań” do „merytorycznej współpracy”, wzmacniając miękką siłę kraju na arenie międzynarodowej; sport masowy rozwinął się w szerokim zakresie, sporty wyczynowe ugruntowały swoją pozycję i poczyniły wiele istotnych postępów na arenie regionalnej i międzynarodowej.
Turystyka, prasa i media stały się dwoma drzwiami łączącymi kraj ze światem. Turystyka stale się rozwija, stając się jasnym punktem w obrazie społeczno-ekonomicznym, jak stwierdził premier. Turystyka wietnamska została wyróżniona tytułem wiodącej destynacji w regionie i na świecie przez 5 kolejnych lat. Prasa i wydawnictwa stają się kanałami wiedzy, budują zaufanie i nadal pełnią rolę głosu Partii, Państwa i forum ludowego.
W uznaniu wielkiego wkładu sektora kultury w rewolucyjną sprawę narodu, Partia i Państwo przyznały mu wiele tytułów szlacheckich, takich jak Order Złotej Gwiazdy i Order Ho Chi Minha; Partia i Państwo przyznały setkom jednostek i tysiącom urzędników sektora kultury wiele innych tytułów szlacheckich.
„Dzisiejsza uroczysta ceremonia w szczególności zaszczyca Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki otrzymaniem Medalu Pracy Pierwszej Klasy, który jest oceną i uznaniem Partii, Państwa i Narodu dla Przemysłu w ciągu ostatnich 5 lat.
W ramach Programu, podczas uroczystości zostanie uhonorowanych 80 typowych, zaawansowanych przedstawicieli branży. Są to prawdziwi „ambasadorzy kultury”, niezależnie od stanowiska czy dziedziny, w której działają. W przeszłości promowali oni chwalebną tradycję branży, czyli ducha inicjatywy i kreatywności w myśleniu; elastyczność, determinację i skuteczność w działaniu, aby wspólnie z całym zespołem pracowników kultury realizować zadanie ożywienia i rozwoju kultury wietnamskiej — wyraził to minister Nguyen Van Hung.
Program artystyczny na uroczystości.
Według ministra Nguyena Van Hunga, zgodnie z zasadą „patrzenia wstecz, by iść dalej”, droga przed nami ma wiele zalet, ale także wiele trudności i wyzwań. Globalizacja i integracja otwierają nowe możliwości, ale ryzyko zaniku tożsamości kulturowej jest również bardzo realne. Wdrażanie technologii i transformacji cyfrowej w sektorze kultury jest nadal powolne, a wysoko wykwalifikowani pracownicy branży wciąż borykają się z trudnościami.
Bardziej niż kiedykolwiek, cała branża musi znaleźć rozwiązania, aby pokonać te „wąskie gardła”; jednocześnie musi „ utrzymać rytm” i stworzyć „ nowy rytm”: „ Utrzymanie rytmu” oznacza podtrzymywanie podstawowych wartości, zapobieganie utracie kierunku przez kulturę narodową, utrzymanie stabilności organizacji, przekonań i moralności. „ Tworzenie nowego rytmu” oznacza promowanie odwagi, tworzenie nowego pędu do rozwoju, kreowanie kreatywnego przepływu w myśleniu przywódczym, tworzenie kreatywnych przełomów w obszarach, którymi zarządza i administruje Ministerstwo i branża.
W najbliższej przyszłości należy skupić się na realizacji następujących zadań przełomowych:
Po pierwsze, należy kontynuować dogłębne zrozumienie i poważne wdrażanie przewodnich poglądów Komitetu Centralnego, Biura Politycznego i Sekretariatu w sprawie rozwoju narodowego w dobie rozwoju narodowego, uwzględniając strategiczne przełomy zawarte w „kwartecie” rezolucji 57, 58, 66 i 68 wydanych przez Biuro Polityczne. W najbliższej przyszłości należy skoncentrować się na stworzeniu i ukończeniu raportu, który Komitet Partii Rządowej przedstawi Biuru Politycznemu w celu wydania rezolucji w sprawie „Odrodzenia i rozwoju kultury wietnamskiej w nowej erze” w czwartym kwartale 2025 roku.
Po drugie, synchronicznie i efektywnie prowadzić pracę kadrową, ściśle przestrzegając poglądów i zasad Partii, budując zespół o odpowiednich kwalifikacjach, kompetencjach i prestiżu, adekwatny do zadania, spełniający potrzeby rozwojowe sektora kultury, informacji, sportu i turystyki. Budowanie zespołu kadr, przede wszystkim liderów o silnej woli politycznej, jasnej etyce, wybitnych kompetencjach; odważnych w myśleniu, odważnych w mówieniu, odważnych w działaniu, odważnych w braniu odpowiedzialności, odważnych w innowacjach, odważnych w stawianiu czoła trudnościom i wyzwaniom, odważnych w działaniu dla dobra wspólnego; każdy pracownik kultury musi prawdziwie rozumieć kulturę, praktykować i dążyć do tego, by stać się „ambasadorem kultury”, „ambasadorem informacji”, „ambasadorem turystyki” i „ambasadorem sportu”.
Po trzecie, skoncentruj się na budowaniu zdrowego środowiska kulturowego, zapewniając każdemu członkowi społeczności możliwość rozwijania swoich zdolności twórczych. Priorytetem powinno być budowanie kultury w systemie politycznym, w każdej wiosce, przysiółku, dzielnicy, instytucji, jednostce, kulturze korporacyjnej i każdej rodzinie jako prawdziwie kulturowej jednostki. Kontynuuj budowanie wietnamskiego systemu wartości ludzkich. Kiedy promowana będzie umiejętność wyboru subtelnych, dobrych, pozycjonujących wartości, tożsamości narodowej, związanej z pragnieniem integracji i wnoszenia wkładu, stanie się on miękką tarczą eliminującą to, co obraźliwe i niekulturalne, niczym „pachnące kwiaty przytłoczą chwasty”.
Po czwarte, mobilizować, wykorzystywać i maksymalizować efektywność wszystkich zasobów rozwojowych, które Partia, państwo i społeczeństwo inwestują w dziedzinie kultury, informacji, sportu i turystyki. Niezwłocznie wdrożyć Narodowy Program Celów Rozwoju Kultury na lata 2025–2035 po zatwierdzeniu inwestycji przez Premiera; Strategię Rozwoju Przemysłów Kultury do 2030 roku; Strategię Rozwoju Kultury Fizycznej i Sportu do 2030 roku. Inwestować, budować i dokończyć dzieła i instytucje kulturalne godne epoki Ho Chi Minha. Zarządzać, eksploatować i efektywnie wykorzystywać aktywa publiczne w zakresie infrastruktury kulturalnej, informacyjnej i sportowej.
„80 lat to niewielka podróż w porównaniu z kulturą narodową budowaną i pielęgnowaną przez tysiące lat historii, ale ta podróż jest niezwykle chwalebna i napawa dumą. Cały sektor kultury pod przewodnictwem Partii i pod kierownictwem państwa niezłomnie pokonywał niezliczone trudności i wyzwania, aby osiągnąć dzisiejsze osiągnięcia.
Deklaracją działania: „Kultura jest fundamentem – Informacja jest kanałem – Sport jest siłą – Turystyka jest mostem łączącym” cała branża jest zdecydowana z powodzeniem realizować zadania powierzone przez Partię, Państwo i Naród, wprowadzając sprawę rozwoju kulturalnego w nową erę z nowymi osiągnięciami, nowymi znakami, przyczyniając się do budowy bogatego, demokratycznego, sprawiedliwego, cywilizowanego, dostatniego i szczęśliwego Wietnamu” – wyraził minister Nguyen Van Hung.
Source: https://bvhttdl.gov.vn/bo-truong-nguyen-van-hung-dua-su-nghiep-phat-trien-van-hoa-buoc-vao-ky-nguyen-moi-voi-nhung-thanh-tuu-moi-dau-an-moi-20250823095307028.htm
Komentarz (0)