Wiceminister zdrowia Do Xuan Tuyen podpisał dokument nakazujący Departamentowi Zdrowia prowincji i miast regionu centralnego, jednostkom podległym bezpośrednio Ministerstwu Zdrowia regionu centralnego, proaktywne rozmieszczenie pomocy medycznej w odpowiedzi na burzę nr 13 (burza KALMAEGI).
W komunikacie Ministerstwa Zdrowia stwierdzono, że wdrażając komunikat Premiera nr 208/CD-TTg z dnia 4 listopada 2025 r. w sprawie proaktywnego zapobiegania, unikania i reagowania na burzę nr 13, Ministerstwo Zdrowia zwróciło się do Departamentów Zdrowia prowincji i miast regionu centralnego, jednostek podległych i bezpośrednio podległych Ministerstwu Zdrowia w regionie centralnym z prośbą o pilne wdrożenie szeregu treści, w szczególności:
Należy ściśle stosować się do wytycznych Premiera , Krajowego Komitetu Sterującego Obroną Cywilną i Ministerstwa Zdrowia w reagowaniu na burze i powodzie poburzowe, zapewniając bezpieczeństwo ludzi.

Placówki medyczne w regionie centralnym aktywnie zareagowały na burzę nr 13, zapewniając badania lekarskie i leczenie. Zdjęcie ilustracyjne
Bacznie monitoruj rozwój sytuacji związanych z burzami, opadami deszczu i powodziami; proaktywnie przeglądaj plany i rozwiązania dotyczące zapobiegania burzom i powodziom oraz reagowania na nie, wdrażaj działania zapobiegawcze i reagowania na nie zgodnie z rozwojem sytuacji klęsk żywiołowych i praktycznymi wymogami danej lokalizacji, zgodnie z dyrektywą Premiera, aby „być proaktywnym wcześnie i z daleka”, „martwić się o nieopłacalne, być szczęśliwym”, działać z największą determinacją, przewidywać najgorszy scenariusz, wdrażać środki zapobiegawcze, zapobiegawcze i reagowania na najwyższym poziomie, aby bezwzględnie zapewnić bezpieczeństwo życia ludzi, ograniczyć szkody w mieniu ludzi i państwa, nie być biernym ani zaskoczonym w żadnej sytuacji.
Jednocześnie należy zorganizować personel profesjonalny i ratowniczy pełniący dyżur 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, gotowy do przyjmowania, udzielania pomocy i leczenia ofiarom deszczu i powodzi; zapewnić odpowiednie zaopatrzenie w niezbędne leki dla ludzi, uzupełnić rezerwy leków, środków chemicznych, materiałów i sprzętu do zasilania awaryjnego, aby był gotowy do użycia w nagłych wypadkach, zgodnie z mottem 4-on-the-site.
Wdrożenie planów mających na celu ochronę placówek medycznych na obszarach zagrożonych powodzią; proaktywna ewakuacja i ochrona ludzi i mienia na nisko położonych obszarach zagrożonych powodzią, powodzią błyskawiczną i osuwiskami.
Ściśle monitorować i reagować na epidemie podczas burz, powodzi i osuwisk; szybko wykrywać i reagować na sytuacje epidemiczne; organizować higienę środowiska, zapewniać czystą wodę i bezpieczeństwo żywności podczas i po burzach i powodziach; bezwzględnie zapobiegać wybuchom epidemii po powodziach. Organizować i stabilizować placówki medyczne, zapewniać badania lekarskie i leczenie osób po powodziach.
Sporządź raport na temat szkód, potrzeb, lokalnej zdolności gwarancyjnej i zaproponuj wsparcie w przypadku przekroczenia zdolności, prześlij do Ministerstwa Zdrowia (poprzez Departament Planowania i Finansów, Departament Zapobiegania Chorobom, Departament Zarządzania Badaniami Medycznymi i Leczeniem) w celu syntezy, przekaż raport właściwym organom do rozpatrzenia i rozstrzygnięcia.
Ministerstwo Zdrowia zwraca się do właściwych jednostek o pilną organizację i koordynację realizacji zadania. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów w trakcie realizacji, prosimy o zgłoszenie ich do Ministerstwa Zdrowia (za pośrednictwem Departamentu Planowania i Finansów, p. Nguyen Huy Minh, e-mail: phongchongthientai@moh.gov.vn, tel.: 0913431927).
Źródło: https://suckhoedoisong.vn/cac-co-so-y-te-khu-vuc-trung-bo-chu-dong-ung-pho-voi-bao-so-13-dam-bao-kham-chua-benh-169251105174539111.htm






Komentarz (0)