Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Rząd wspiera przedsiębiorstwa ASEAN, wspólnie przełamując bariery, łącząc mocne strony i tworząc przyszłość

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường04/03/2025

Po południu 4 marca w siedzibie rządu premier Pham Minh Chinh przewodniczył dyskusji z przedsiębiorstwami ASEAN działającymi w Wietnamie.


Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 1.
Premier Pham Minh Chinh przewodniczy dyskusji z firmami ASEAN w Wietnamie – zdjęcie: VGP/Nhat Bac

To już ósme spotkanie w ostatnim tygodniu, a dziesiąte w ciągu prawie miesiąca, w którym premier spotyka się ze środowiskiem biznesu, bankami krajowymi i zagranicznymi, aby promować inwestycje, produkcję i biznes, a także osiągnąć cel wzrostu na poziomie 8% do 2025 r. i dwucyfrowy wzrost w kolejnych latach.

W seminarium uczestniczyli wicepremierzy Bui Thanh Son i Ho Duc Phoc, ministrowie, szefowie ministerstw centralnych i placówek rządowych, szefowie kilku prowincji i miast zarządzanych centralnie, ambasadorowie, chargé d'affaires, radcy krajów ASEAN w Wietnamie oraz szefowie przedsiębiorstw ASEAN w Wietnamie.

W ostatnich latach relacje Wietnamu z ASEAN były żywym dowodem ducha solidarności, wzajemnej miłości, współpracy i udanych kontaktów regionalnych. Dzięki zaufaniu i wysiłkom obu stron, relacje między Wietnamem a ASEAN w ogóle, a także z każdym z państw ASEAN w szczególności, rozwijają się pozytywnie, są coraz głębsze, skuteczniejsze i bardziej merytoryczne, a współpraca gospodarcza, handlowa i inwestycyjna pozostaje jasnym punktem.

Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 2.
Premier Pham Minh Chinh, wicepremierzy Bui Thanh Son i Ho Duc Phoc na seminarium z firmami ASEAN w Wietnamie – zdjęcie: VGP/Nhat Bac

Łączne obroty importowo-eksportowe Wietnamu z krajami ASEAN w 2024 roku osiągną 83,6 mld USD. ASEAN jest czwartym co do wielkości rynkiem eksportowym Wietnamu i trzecim co do wielkości rynkiem importowym. Wiele krajów ASEAN, takich jak Singapur, Malezja, Tajlandia itp., należy do grona największych inwestorów zagranicznych w Wietnamie.

Singapur jest wiodącym krajem ASEAN inwestującym w Wietnamie, z 3946 projektami o wartości 84,3 mld USD; Tajlandia ma 755 projektów o wartości 14,3 mld USD; Malezja ma 767 projektów o wartości 12,9 mld USD. Z kolei Wietnam ma 871 projektów w krajach ASEAN o łącznym kapitale wynoszącym prawie 12,1 mld USD, odpowiednio w Laosie, Kambodży, Mjanmie, Malezji i Singapurze... Jednak ten wynik jest wciąż skromny w porównaniu z potencjałem ASEAN oraz oczekiwaniami, pragnieniami i warunkami Wietnamu.

Podczas seminarium przedstawiciele krajów ASEAN w Wietnamie i przedsiębiorstw ASEAN w Wietnamie wyrazili gotowość współpracy z Wietnamem w celu osiągnięcia wzrostu na poziomie 8% lub więcej do 2025 r. i dwucyfrowego wzrostu w kolejnych latach.

Przedsiębiorstwa z ASEAN oświadczyły, że będą nadal inwestować więcej w Wietnamie, w obszarach, w których kraj ten ma potencjał i popyt, zwłaszcza w takich dziedzinach jak wysokie technologie, półprzewodniki, sztuczna inteligencja (AI), lotnictwo, energetyka, handel elektroniczny, rolnictwo, przetwórstwo żywności, infrastruktura parków przemysłowych, obszary miejskie, finanse, logistyka itp.

Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 3.
Przedstawiciele niektórych przedsiębiorstw ASEAN w Wietnamie przemawiali na seminarium - Zdjęcie: VGP/Nhat Bac
Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 4.
Przedsiębiorstwa ASEAN sugerują, że Wietnam powinien kontynuować poprawę i wprowadzić jasne ramy prawne oraz spójne egzekwowanie prawa – zdjęcie: VGP/Nhat Bac

Przedsiębiorstwa ASEAN zasugerowały, aby Wietnam kontynuował wprowadzanie udoskonaleń i wprowadził jasne ramy prawne ze spójnym wdrażaniem; kontynuował racjonalizację i przejrzyste wdrażanie polityki podatkowej; uprościł procedury odprawy celnej; usunął bariery techniczne dla towarów importowanych; wprowadził otwartą i ujednoliconą politykę wydawania pozwoleń na pracę i wiz; wprowadził bardziej otwartą politykę dotyczącą użytkowania gruntów i posiadania domów przez obcokrajowców; uprościł i skrócił czas zatwierdzania inwestycji i wydawania licencji; zapewnił stabilną energię elektryczną po odpowiednich cenach... Przedsiębiorstwa odniosły się również do konkretnych projektów i zaproponowały rozwiązania szeregu problemów.

Przedsiębiorstwa z ASEAN są proszone o wdrożenie 5 kolejnych

Po tym, jak ministerstwa, oddziały i wicepremierzy omówili, wyjaśnili i odpowiedzieli na propozycje, zalecenia oraz rozwiązali trudności dla przedsiębiorstw ASEAN, premier Pham Minh Chinh podziękował krajom ASEAN i przedsiębiorstwom ASEAN za nieustanne wspieranie i towarzyszenie Wietnamowi w procesie rozwoju w ostatnim czasie. Szczególnie podczas dyskusji pojawiło się wiele opinii wyrażających zrozumienie, szczerość, dzielenie się wizją i sugestie, jak Wietnam może dalej ulepszać środowisko inwestycyjne i biznesowe w nadchodzącym czasie.

W duchu otwartości i receptywności premier powołał ministerstwa i oddziały, których zadaniem jest przewodniczenie i koordynacja działań w zakresie rozpatrywania i rozstrzygania opinii przedsiębiorstw „jasno dotyczących ludzi, pracy, obowiązków, czasu i wyników”, dzięki czemu relacje między przedsiębiorstwami ASEAN a Wietnamem staną się coraz bliższe i skuteczniejsze.

Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 5.
Przedstawiciele ministerstw i oddziałów omówili, wyjaśnili i odpowiedzieli na propozycje i zalecenia oraz usunęli przeszkody dla przedsiębiorstw ASEAN – zdjęcie: VGP/Nhat Bac

Odpowiadając na szereg konkretnych kwestii, którymi interesują się, martwią i które zgłaszają przedsiębiorstwa ASEAN, i wyjaśniając je, takich jak ceny zakupu i sprzedaży energii elektrycznej w projektach energetycznych w Wietnamie; procedury licencyjne, inwestycje, zagraniczne operacje bankowe w Wietnamie; trudności w inwestowaniu w rozwój logistyki, rozwój handlu elektronicznego, czystą produkcję rolną; polityka gruntowa itp., premier zapewnił, że Wietnam podejmuje wysiłki w celu ich rozwiązania; jeśli przedsiębiorstwa nadal będą miały problemy, będą nadal współpracować z ministerstwami, oddziałami i miejscowościami, aby rozwiązać je w duchu szczerości, równości, słuchania, dzielenia się, „zharmonizowanych korzyści, dzielonego ryzyka”.

Analizując obecną sytuację na świecie, z wieloma szybkimi, złożonymi i nieprzewidywalnymi zmianami, zwłaszcza w zakresie konkurencji handlowej, premier stwierdził, że wszystkie kraje muszą współistnieć, elastycznie i skutecznie się adaptować. Dlatego też premier zasugerował, aby kraje ASEAN i przedsiębiorstwa z ASEAN wdrożyły 5 kolejnych działań: w dyplomacji – być bardziej zjednoczonymi i zjednoczonymi; w gospodarce – promować większą łączność, ściślej i skuteczniej współpracować; w myśleniu – śmiało i skutecznie wprowadzać innowacje; dysponować większą liczbą rozwiązań spełniających praktyczne wymagania; w procesie wdrażania – bardziej radykalnie organizować proces wdrażania, koncentrując się bardziej na kluczowych punktach, w których istnieje ściślejsza koordynacja i większe konsultacje między krajami i przedsiębiorstwami.

Zadowolony z dobrych relacji między Wietnamem a ASEAN oraz Wietnamem z krajami ASEAN, w których współpraca gospodarcza, handlowa i inwestycyjna nadal jest jasnym punktem, premier powiedział, że Wietnam zawsze uważa ASEAN za wspólny dom, bliskiego sąsiada, a jednocześnie identyfikuje ASEAN jako strategiczny priorytet w swojej polityce zagranicznej i zawsze podejmuje wszelkie wysiłki wraz z krajami ASEAN w celu zbudowania zjednoczonej i silnej Wspólnoty ASEAN.

Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 6.
Premier wyraził zadowolenie z dobrych relacji między Wietnamem a ASEAN oraz między Wietnamem a krajami ASEAN - Zdjęcie: VGP/Nhat Bac

Jednak, zdaniem premiera, przestrzeń współpracy między Wietnamem a ASEAN jest nadal duża, przestrzeń współpracy jest nadal bardzo szeroka, a cele i pragnienia współpracy między obiema stronami są bardzo duże. W związku z tym obie strony poczyniły wysiłki i muszą poczynić większe wysiłki, były skuteczne, a następnie będą jeszcze skuteczniejsze, w czym przedsiębiorstwa ASEAN muszą przejąć inicjatywę i przewodzić w realizacji tego zadania.

Przedstawiając informacje na temat wyników społeczno-gospodarczego rozwoju Wietnamu, premier Pham Minh Chinh potwierdził, że Wietnam jest wytrwały i nieugięty w swojej innowacji i polityce zagranicznej, dążąc do przyspieszenia, przełamania i osiągnięcia celu, jakim jest osiągnięcie wskaźnika wzrostu wynoszącego 8% lub więcej do 2025 r., stworzenie dynamiki, stworzenie dynamiki i stworzenie siły, aby osiągnąć dwucyfrowy wzrost w kolejnych latach, tak aby do 2030 r. stał się krajem rozwijającym się z nowoczesnym przemysłem i wysokim średnim dochodem, a do 2045 r. stał się krajem rozwiniętym o wysokich dochodach; mając nadzieję, że kraje ASEAN i przedsiębiorstwa ASEAN będą nadal towarzyszyć Wietnamowi w tym procesie.

Premier potwierdził, że Wietnam ma obowiązek wobec krajów i przedsiębiorstw ASEAN, aby zbudować zjednoczone ASEAN w różnorodności, promując centralną rolę ASEAN, w duchu „wspólnego słuchania i zrozumienia; wspólnego dzielenia się wizją i działaniami; wspólnej pracy, wspólnej zabawy, wspólnego wygrywania i wspólnego rozwoju; wspólnego cieszenia się radością, szczęściem i dumą”, na rzecz bogatego i prosperującego ASEAN, którego mieszkańcy są coraz zamożniejsi i szczęśliwi.

Według premiera, w 2024 roku wietnamskie otoczenie inwestycyjne i biznesowe będzie się nadal poprawiać i będzie pozytywnie oceniane przez społeczność międzynarodową i inwestorów. Wiele dużych organizacji międzynarodowych podniosło ocenę konkurencyjności Wietnamu: rating kredytowy na poziomie „stabilnym” (wzrost o 12 miejsc); indeks rozwoju e-administracji (wzrost o 15 miejsc), indeks wolności gospodarczej (wzrost o 13 miejsc), globalny indeks innowacyjności (wzrost o 2 miejsca), zrównoważony rozwój (wzrost o 1 miejsce), a także miejsce w pierwszej 50-tce krajów pod względem wskaźnika bezpieczeństwa sieci.

Premier Pham Minh Chinh powiedział, że Wietnam koncentruje się na trzech strategicznych przełomach w instytucjach, infrastrukturze i szkoleniach zasobów ludzkich, aby mieć „otwarte instytucje, sprawną infrastrukturę, inteligentne zarządzanie i zasoby ludzkie”, pomagając przedsiębiorstwom inwestować i działać efektywnie i w sposób zrównoważony.

Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 7.
Premier przedstawił szereg propozycji i wytycznych dotyczących współpracy z przedsiębiorstwami ASEAN w ogólności, a także konkretne propozycje dla przedsiębiorstw z poszczególnych krajów ASEAN – Zdjęcie: VGP/Nhat Bac

Dążyć do symbolicznych projektów współpracy gospodarczej

Premier przedstawił szereg propozycji i wytycznych dotyczących współpracy z przedsiębiorstwami ASEAN ogólnie, a także konkretne propozycje dla przedsiębiorstw każdego z państw ASEAN.

Jeśli chodzi o propozycje ogólne, premier zasugerował, aby przedsiębiorstwa zwiększyły inwestycje, produkcję i działalność, jeszcze bardziej zwiększyły inwestycje wysokiej jakości w Wietnamie, promowały transfer zaawansowanej technologii, technologii podstawowej i technologii źródłowej, przyczyniały się do doskonalenia instytucji, wspierały szkolenie wysoko wykwalifikowanych zasobów ludzkich, poprawiały zdolność zarządzania i doświadczenie w zakresie inteligentnego zarządzania, a także dążyły do ​​realizacji symbolicznych projektów współpracy gospodarczej między Wietnamem a krajami ASEAN.

Promowanie łączności gospodarczej między Wietnamem a krajami ASEAN, zwłaszcza łączności transportowej, łączności płatniczej i łączności turystycznej; w tym łączności miękkiej (budowanie instytucji, harmonizacja przepisów i procedur, zwłaszcza w zakresie odprawy celnej; dzielenie się doświadczeniami, opracowywanie priorytetowych polityk dla obszarów priorytetowych) i łączności twardej (infrastruktura transportowa, infrastruktura cyfrowa, infrastruktura reagująca na zmianę klimatu, łączność energetyczna).

Promować rozwój nauki i technologii, innowacji i przedsiębiorczości, zwłaszcza wśród młodego pokolenia. Być pionierem integracji w ramach ASEAN i ze światem w sposób pozytywny, skuteczny i praktyczny, z kompleksowym, globalnym podejściem, uwzględniającym wszystkich ludzi, promując solidarność, multilateralizm i zorientowanie na ludzi.

Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 8.
Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 9.
Ambasadorzy niektórych krajów ASEAN przemawiają na seminarium - Zdjęcie: VGP/Nhat Bac

Jeśli chodzi o konkretne propozycje skierowane do przedsiębiorstw singapurskich (zajmujących 2. miejsce na świecie pod względem inwestycji w Wietnamie), premier zaproponował aktywny udział rządów obu krajów w skutecznym wdrażaniu Porozumienia ramowego w sprawie łączenia dwóch gospodarek oraz relacji Wietnamu, Singapuru i gospodarki cyfrowej, początkowo w obszarach transformacji cyfrowej, gospodarki o obiegu zamkniętym, innowacji i czystej energii.

Ciągła rozbudowa i transformacja nowej generacji wietnamsko-singapurskich parków przemysłowych (VSIP) jest symbolem udanej współpracy gospodarczej między oboma krajami, realizowanej w oparciu o inteligentny, zielony i zrównoważony model, łączący rozwój ekosystemów parków przemysłowych, naukę i technologię, handel i obszary miejskie.

Dalsze umacnianie pozycji Singapuru jako wiodącego partnera inwestycyjnego w Wietnamie wiąże się z poprawą jakości przepływów kapitału zagranicznego bezpośredniego, skupieniem się na zaawansowanych technologiach, gospodarce cyfrowej, gospodarce o obiegu zamkniętym, czystej energii, półprzewodnikach i sztucznej inteligencji, przyczyniając się do rozwoju międzynarodowego i regionalnego centrum finansowego.

Wraz z tajskimi przedsiębiorstwami (wiodącym partnerem handlowym Wietnamu i drugim co do wielkości inwestorem w ASEAN) premier zaproponował zwiększenie dwustronnego obrotu handlowego, tak aby wkrótce osiągnął on poziom 25 miliardów dolarów amerykańskich, w bardziej zrównoważonym kierunku, koncentrując się na wdrożeniu strategii „Trzech Połączeń”, a w szczególności na łączeniu łańcuchów dostaw i obszarów strategicznych, takich jak transport, turystyka, gospodarka cyfrowa, gospodarka zielona i transformacja energetyczna.

Premier zaproponował, aby w najbliższym czasie doprowadzić do zrównoważonego wzrostu obrotów handlowych między krajami malezyjskimi (drugi największy partner handlowy Wietnamu i trzeci największy inwestor w ASEAN) i zwiększyć obroty w handlu dwustronnym do 18 mld USD, ułatwić import i eksport oraz ograniczyć stosowanie barier handlowych.

Kontynuować wspieranie szkoleń dla wietnamskich miejscowości i przedsiębiorstw w zakresie procesów produkcyjnych i certyfikacji halal; zwiększać import tych produktów z Wietnamu. Jednocześnie rozwijać współpracę w obszarach o wysokim potencjale, takich jak gospodarka cyfrowa, zielona gospodarka, sprawiedliwa transformacja energetyczna, nauka i technologia, innowacje, inteligentne rolnictwo, e-administracja, cyberbezpieczeństwo itp.

Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 10.
Premier podkreślił ducha rządu wspierającego przedsiębiorstwa, wspólnie dokonującego przełomów, łączącego mocne strony, tworzącego przyszłość i budującego wspólny dom ASEAN – zdjęcie: VGP/Nhat Bac

Wspólnie z Indonezją (trzecim co do wielkości partnerem handlowym Wietnamu w ASEAN) premier zaproponował zmniejszenie barier handlowych obejmujących m.in. produkty rolne i produkty halal z Wietnamu, dążąc do tego, aby w niedalekiej przyszłości dwustronne obroty handlowe osiągnęły 20 miliardów dolarów.

Zachęcać i ułatwiać firmom z obu krajów inwestowanie na rynkach drugiej strony w nowych obszarach, takich jak gospodarka cyfrowa, zielona gospodarka i transformacja energetyczna. Premier powiedział, że Vinfast zobowiązał się zainwestować 1,2 miliarda dolarów w rozwój ekosystemu pojazdów elektrycznych i akumulatorów do pojazdów elektrycznych w Indonezji.

Premier zasugerował filipińskim przedsiębiorstwom podjęcie działań mających na celu szybkie zwiększenie dwustronnego obrotu handlowego do 10 miliardów dolarów poprzez ograniczenie stosowania barier handlowych, ułatwienie importu i eksportu produktów rolnych i wodnych, owoców, warzyw itp. Należy również nadal tworzyć sprzyjające środowisko dla inwestycji, zwłaszcza w obszarach, w których obie strony mają popyt i mocne strony, takich jak technologie przetwórcze, infrastruktura, przemysł motoryzacyjny, energia odnawialna, rolnictwo high-tech itp.

Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 11.
Premier Pham Minh Chinh i delegaci uczestniczący w dyskusji – zdjęcie: VGP/Nhat Bac

Premier powiedział, że Wietnam regularnie prowadzi wymianę i współpracę z przedsiębiorstwami z innych krajów regionu; jednocześnie ma nadzieję, że sytuacja w Mjanmie wkrótce się ustabilizuje, co pozwoli na promowanie i rozwijanie współpracy gospodarczej, handlowej i inwestycyjnej.

Stwierdzając, że Wietnam jest zaangażowany w tworzenie sprzyjającego, uczciwego i przejrzystego środowiska inwestycyjnego i biznesowego, chroniącego uzasadnione i prawne prawa i interesy przedsiębiorstw zgodnie z praktykami międzynarodowymi, zapewniającego stabilność polityczną, porządek społeczny i bezpieczeństwo oraz stabilną politykę prawną itp., Premier zasugerował również słuchanie i zrozumienie między przedsiębiorstwami, państwem i obywatelami, dzielenie się wizją i działaniami, wspólną pracę, wspólne wygrywanie, wspólną radość, wspólny rozwój, dzielenie się radością, szczęściem i dumą.

Premier podkreślił ducha rządu towarzyszącego przedsiębiorstwom, wspólnego dokonywania przełomów, łączenia mocnych stron, tworzenia przyszłości, wspólnego budowania wspólnego domu ASEAN, utrzymywania solidarności i jedności w różnorodności, dynamice, kreatywności i rozwoju, bycia centrum wzrostu, szybkiego i zrównoważonego rozwoju, zapewniania postępu, równości i bezpieczeństwa socjalnego, niepozostawiania nikogo w tyle oraz ochrony czystego, zielonego i pięknego środowiska.



Source: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-chinh-phu-dong-hanh-cung-voi-doanh-nghiep-asean-cung-nhau-but-pha-hoi-tu-suc-manh-kien-tao-tuong-lai-387291.html

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Odwiedź wioskę rybacką Lo Dieu w Gia Lai, aby zobaczyć rybaków „rysujących” koniczynę na morzu
Ślusarz zamienia puszki po piwie w jaskrawe latarnie z motywem środka jesieni
Wydaj miliony, aby nauczyć się układania kwiatów i znaleźć wspólne doświadczenia podczas Święta Środka Jesieni
Na niebie Son La znajduje się wzgórze fioletowych kwiatów Sim

Od tego samego autora

Dziedzictwo

;

Postać

;

Biznes

;

No videos available

Aktualne wydarzenia

;

System polityczny

;

Lokalny

;

Produkt

;