W obliczu presji na cofnięcie „żółtej kartki” Komisji Europejskiej (KE) dla wietnamskich owoców morza, prowincja Gia Lai wysłała stanowczy sygnał o przyspieszeniu wdrażania środków mających na celu zapobieganie i zwalczanie nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów (NNN). Skupiając się na dwóch głównych grupach ryzyka, władze prowincji podjęły drastyczne działania, aby położyć kres statkom rybackim naruszającym wody terytorialne innych państw i prowadzącym nielegalną działalność.
W związku z tym, wiceprzewodniczący Ludowego Komitetu Prowincji Gia Lai, Duong Mah Tiep, podpisał właśnie dyrektywę w sprawie dalszego, poważnego i skutecznego wdrażania zadań i rozwiązań w zakresie zwalczania nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów (NNN). Dyrektywa ta jest uważana za drastyczny krok w kontekście, w którym cała branża koncentruje się na rozwiązywaniu istniejących problemów, aby sprostać wymogom rządu i zobowiązaniom międzynarodowym.
Dokonaj przeglądu i jednoznacznie zidentyfikuj 650 statków, które nie są uprawnione do prowadzenia działalności.
Prowincjonalny Komitet Ludowy zwraca się do szefów właściwych agencji oraz przewodniczących Komitetów Ludowych gmin i okręgów nadmorskich o poważne wdrożenie wytycznych Przewodniczącego Prowincjonalnego Komitetu Ludowego. Jednocześnie należy skoncentrować się na przeglądzie i usprawnieniu działań w zakresie zwalczania połowów NNN, zgodnie z wytycznymi Rządu i Prowincjonalnego Komitetu Ludowego. Jednocześnie należy skoncentrować się na kompleksowym rozwiązaniu dwóch grup poważnych zagrożeń, takich jak statki rybackie zagrożone naruszeniem wód obcych oraz statki rybackie, które nie spełniają warunków, ale nadal działają nielegalnie.
Prowincjonalny Komitet Ludowy zlecił Departamentowi Rolnictwa i Środowiska przewodniczenie i sporządzenie listy statków rybackich, które nie są uprawnione do prowadzenia działalności (brak rejestracji statku rybackiego, licencji połowowej, jeszcze niezainstalowanego GSHT) i przesłanie jej do Komitetów Ludowych gmin i okręgów nadmorskich w celu publicznego ogłoszenia i codziennego monitorowania. Współpraca z Komendą Straży Granicznej, Policją Prowincjonalną i lokalnymi władzami w celu organizacji szczytowych inspekcji i patroli, szczególnie na plażach i kotwicowiskach poza systemem portów rybackich. Współpraca z Komitetami Ludowymi gmin i okręgów nadmorskich w celu dokonania przeglądu i jednoznacznej identyfikacji 650 statków, które nie są uprawnione do prowadzenia działalności, wyznaczenie władz lokalnych do podjęcia rygorystycznych środków zarządzania i niedopuszczenia statków do wyjścia w morze. Współpraca z lokalnymi władzami w celu pilnego wystąpienia z wnioskiem o zainstalowanie lub powrót na brzeg 30 statków rybackich, które nie mają sygnałów GSHT (w szczególności 16 statków w gminie Phu My Dong). Przewodniczenie i koordynacja działań z właściwymi agencjami, komitetami ludowymi gmin i okręgów nadmorskich w celu upowszechniania przepisów dotyczących rybołówstwa oraz regulacji dotyczących postępowania karnego w przypadku nielegalnych połowów...
Nakazanie Wojewódzkiemu Komendantowi Straży Granicznej nakazania placówkom Straży Granicznej ścisłej kontroli 100% statków rybackich wpływających i wypływających z portów; niedopuszczanie statków rybackich niespełniających warunków do wypłynięcia w morze. Zorganizowanie ścisłej kontroli sprzętu GSHT, postępowanie ze statkami, które tracą łączność, przekraczają granicę i eksploatują w niewłaściwym miejscu, zgodnie z przepisami. Ścisła współpraca z lokalnymi władzami w zakresie postępowania ze statkami niespełniającymi warunków do prowadzenia działalności, zwłaszcza tymi zakotwiczonymi na plaży. Regularna współpraca z Komendantami Straży Granicznej prowincji południowych w celu inspekcji i niezwłocznego zapobiegania działalności statków rybackich poza granicami prowincji z naruszeniem przepisów.

Ściśle kontrolować 16 kutrów rybackich, które nie mają zainstalowanego sprzętu do monitorowania rejsów
Dokument, sporządzony przez wiceprzewodniczącego Ludowego Komitetu Prowincji Gia Lai, Duong Mah Tiep, jasno stwierdzał, że Ludowe Komitety Gmin i Okręgów Nadmorskich będą nadal powiadamiać, udzielać wskazówek i wspierać rybaków w przeprowadzaniu inspekcji statków rybackich i przyznawaniu licencji połowowych zgodnie z przepisami; w przypadku nieprzestrzegania przepisów przez właścicieli statków rybackich, organizacja przeniesie statki na scentralizowane kotwicowisko w danej miejscowości, wyznaczy odpowiednie siły do zarządzania, ścisłego monitorowania i niedopuszczenia tych statków rybackich do działalności na morzu. W szczególnych przypadkach, gdy właściciele statków rybackich borykają się z trudnościami, będą oni zobowiązani do proaktywnego wspierania funduszy i żywności, aby ustabilizować ich sytuację życiową zgodnie z przepisami.
Kontynuuj gromadzenie i zbieranie statków rybackich, które nie są uprawnione do połowów, na kotwicowisku, przydziel kadry i członków grupy do monitorowania każdego statku, uważnie monitoruj miejsce zakotwiczenia każdego statku rybackiego; nie zezwalaj na połowy statkom rybackim, które nie są uprawnione do połowów.
W szczególności w gminie Phu My Dong Ludowy Komitet gminy otrzymał zadanie sprawowania ścisłej kontroli nad 16 statkami rybackimi o długości 15 m lub większej, które nie mają zainstalowanego sprzętu do monitorowania podróży, dokładnego określania statusu operacyjnego i miejsca kotwicowiska każdego statku rybackiego oraz wymagania od właścicieli statków rybackich zainstalowania sprzętu do monitorowania podróży przed zezwoleniem na udział w połowach.
W szczególności, w przypadku kotwiczenia poza granicami prowincji, zostanie sporządzona lista i przesłana do Departamentu Rolnictwa i Środowiska oraz Komendy Straży Granicznej w celu skoordynowania działań z prowincjami w celu niedopuszczenia statków do połowów. W przypadku kotwiczenia w obrębie prowincji, organizacja zbierze się, sprowadzi kutry rybackie na brzeg, wyznaczy członków grupy do dowodzenia, będzie monitorować każdy statek i nie zezwoli na połowy. Należy niezwłocznie zgłosić sprawę władzom w celu podjęcia odpowiednich działań, jeśli właściciel statku celowo zezwoli na połowy.
Każdego miesiąca Grupa Robocza bezpośrednio współpracuje z lokalnymi i zagranicznymi armatorami i kapitanami statków, mobilizując ich i apelując o nienaruszanie przepisów dotyczących połowów NNN, a w szczególności o nienaruszanie przepisów dotyczących połowów na wodach zagranicznych.
Wiceprzewodniczący Ludowego Komitetu Prowincji Gia Lai zwrócił się do Ludowych Komitetów gmin Cat Tien, De Gi, An Luong i Phu My Dong z prośbą o nasilenie działań rzeczniczych i propagandowych, a także o zwrócenie się do właścicieli łodzi rybackich o długości poniżej 15 m, prowadzących połowy kalmarów w południowych prowincjach, z prośbą o nienaruszanie wód obcych państw...
Lan Hien
Source: https://vietnamnet.vn/chong-khai-thac-iuu-gia-lai-cam-tau-ca-khong-du-dieu-kien-ra-khoi-2422003.html






Komentarz (0)