
Autor Le Thuan Nghia, urodzony w 1959 roku w Quang Binh , obecnie mieszka i pracuje w Hamburgu (Niemcy). Jest mistrzem qigong, lekarzem i dyrektorem Centrum UNESCO ds. Badań Stosowanych w Opiece Zdrowotnej w Społeczności w Wietnamie.

Jego zbiór poezji „Vet Thieu Quang” składa się z 66 wierszy, które pozwalają językowi płynąć naturalnie niczym powietrze i oddech, oferując czytelnikom równoległe doświadczenie ćwiczenia umysłu, ćwiczenia oddechu i kontemplacji życia. Szczególnie muzykalność wierszy jest niezwykle silna, czasem przypominająca wysoki hymn, a czasem uproszczona, by pozostawić „cichą nutę” bogatą w sugestywną moc. Dzięki temu 66 wierszy łączy się w wyrafinowany poemat epicki o życiu.

Poetka Ngo Thanh Van, urodzona w 1981 roku, obecnie mieszkająca w Pleiku w prowincji Gia Lai , jest członkinią Wietnamskiego Stowarzyszenia Pisarzy, Wietnamskiego Stowarzyszenia Literatury i Sztuki Mniejszości Etnicznych oraz Stowarzyszenia Literatury i Sztuki Gia Lai. Jest laureatką wielu nagród: Nagrody „Młodego Autora” Wietnamskiego Związku Stowarzyszeń Literatury i Sztuki w 2009 roku, 2. i 3. Nagrody Literatury i Sztuki Gia Lai oraz 4. nagrody w konkursie poetyckim magazynu Thanh Literature and Arts w 2011 roku.
Do tej pory Ngo Thanh Van opublikowała 9 publikacji, w tym 5 tomików poezji, 2 zbiory opowiadań i 2 zbiory esejów. Chociaż wycofała się, by zająć się pracą menedżerską, nadal jest silnie związana z literaturą.

Jej zbiór poezji „Van Khong” tym razem zawiera także 66 wierszy, w tym wiele utworów emocjonalnych, takich jak „Thinh khong ngot bang may”, „Xa xa co tet nhan”, „Nhung doa hoa rac sang”, „Lang cua pho”, „Viet tu 17th Floor”, „Gio phong sang to em khong”, „Ma ros”, „Cuc mi”…
Autor Ngo Thanh Van powiedział: „Ta wymiana zdań wprowadza pierwszą książkę mojego ojca i moją dziewiątą książkę, z wieloma powiązaniami. Pierwszym wierszem w zbiorze poezji mojego ojca jest „Vet thieu quang”, a ostatnim wierszem mojego zbioru poezji jest również „Vet thieu quang”. Ostatnim wierszem w zbiorze mojego ojca jest „Dem ngan ho lie nghe vong ca” napisany dla Van. Okładki obu książek zostały zaprojektowane przez ojca i córkę, w podobnych kolorach, które mój ojciec nazwał „kolorem serca matki”, odzwierciedlającym miłość rodziców do dzieci”.

Podczas wymiany i premiery książki poeta Nguyen Quang Thieu, przewodniczący Wietnamskiego Stowarzyszenia Pisarzy, skomentował, że Le Thuan Nghia i Ngo Thanh Van są obecni w tej samej przestrzeni poetyckiej, ale podążają dwiema różnymi ścieżkami. Jeśli Le Thuan Nghia to osoba, która doświadczyła burz, pielęgnując poetyckie wersy wyekstrahowane z wydarzeń i refleksji, to Ngo Thanh Van otwiera przed nami rozległe, młodzieńcze, wolne i nieskończone niebo. Dwa pokolenia, dwa głosy, ale obaj piszą o ludzkim życiu poetyckim językiem, tak aby za każdym razem, gdy to czytają, czytelnicy odkrywali nowe odkrycia.
Podczas wydarzenia poeci, pisarze i krytycy dzielili się swoimi odczuciami na temat dwóch zbiorów poezji, tworząc wartościowy dialog artystyczny, podkreślający twórczą podróż dwojga autorów, którzy są jednocześnie różni i powiązani.
Source: https://hanoimoi.vn/dong-chay-tam-ngon-cua-cha-va-con-qua-hai-tap-tho-vet-thieu-quang-va-van-khong-716028.html






Komentarz (0)