Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Przepływ myśli między ojcem a synem” poprzez dwa tomiki poezji „Vet thieu quang” i „Van khong”

14 września w Hanoi odbyła się wymiana i premiera dwóch tomików poezji: „Vet thieu quang” poety Le Thuan Nghia oraz „Van khong” poety Ngo Thanh Van (wydanych przez Wydawnictwo Stowarzyszenia Pisarzy). Program, którego tematem przewodnim był „Potok słów ojca i syna”, stanowił wyjątkowe spotkanie poetyckie, podczas którego dwa pokolenia kroczyły ramię w ramię w drodze twórczości literackiej.

Hà Nội MớiHà Nội Mới14/09/2025

weterynarz-thieu-quang-van-khong-1.jpg
Scena wymiany i premiery książki. Zdjęcie: Thuy Du

Autor Le Thuan Nghia, urodzony w 1959 roku w Quang Binh , obecnie mieszka i pracuje w Hamburgu (Niemcy). Jest mistrzem qigong, lekarzem i dyrektorem Centrum UNESCO ds. Badań Stosowanych w Opiece Zdrowotnej w Społeczności w Wietnamie.

weterynarz-thieu-quang.jpg
Autor Le Thuan Nghia opowiada o swoim pierwszym zbiorze wierszy. Zdjęcie: Thuy Du

Jego zbiór poezji „Vet Thieu Quang” składa się z 66 wierszy, które pozwalają językowi płynąć naturalnie niczym powietrze i oddech, oferując czytelnikom równoległe doświadczenie ćwiczenia umysłu, ćwiczenia oddechu i kontemplacji życia. Szczególnie muzykalność wierszy jest niezwykle silna, czasem przypominająca wysoki hymn, a czasem uproszczona, by pozostawić „cichą nutę” bogatą w sugestywną moc. Dzięki temu 66 wierszy łączy się w wyrafinowany poemat epicki o życiu.

vet-thieu-quang-van-khong.jpg
Dwa tomiki poezji „Vet Thieu Quang” i „Van Khong”. Zdjęcie: Thuy Du

Poetka Ngo Thanh Van, urodzona w 1981 roku, obecnie mieszkająca w Pleiku w prowincji Gia Lai , jest członkinią Wietnamskiego Stowarzyszenia Pisarzy, Wietnamskiego Stowarzyszenia Literatury i Sztuki Mniejszości Etnicznych oraz Stowarzyszenia Literatury i Sztuki Gia Lai. Jest laureatką wielu nagród: Nagrody „Młodego Autora” Wietnamskiego Związku Stowarzyszeń Literatury i Sztuki w 2009 roku, 2. i 3. Nagrody Literatury i Sztuki Gia Lai oraz 4. nagrody w konkursie poetyckim magazynu Thanh Literature and Arts w 2011 roku.

Do tej pory Ngo Thanh Van opublikowała 9 publikacji, w tym 5 tomików poezji, 2 zbiory opowiadań i 2 zbiory esejów. Chociaż wycofała się, by zająć się pracą menedżerską, nadal jest silnie związana z literaturą.

van-khong.jpg
Autor Ngo Thanh Van opowiada o dwóch zbiorach poezji. Zdjęcie: Thuy Du

Jej zbiór poezji „Van Khong” tym razem zawiera także 66 wierszy, w tym wiele utworów emocjonalnych, takich jak „Thinh khong ngot bang may”, „Xa xa co tet nhan”, „Nhung doa hoa rac sang”, „Lang cua pho”, „Viet tu 17th Floor”, „Gio phong sang to em khong”, „Ma ros”, „Cuc mi”…

Autor Ngo Thanh Van powiedział: „Ta wymiana zdań wprowadza pierwszą książkę mojego ojca i moją dziewiątą książkę, z wieloma powiązaniami. Pierwszym wierszem w zbiorze poezji mojego ojca jest „Vet thieu quang”, a ostatnim wierszem mojego zbioru poezji jest również „Vet thieu quang”. Ostatnim wierszem w zbiorze mojego ojca jest „Dem ngan ho lie nghe vong ca” napisany dla Van. Okładki obu książek zostały zaprojektowane przez ojca i córkę, w podobnych kolorach, które mój ojciec nazwał „kolorem serca matki”, odzwierciedlającym miłość rodziców do dzieci”.

giao-luu-nguyen-quang-thieu.jpg
Poeta Nguyen Quang Thieu, przewodniczący Stowarzyszenia Pisarzy Hanoi , opowiada o dwóch zbiorach poezji. Zdjęcie: Thuy Du

Podczas wymiany i premiery książki poeta Nguyen Quang Thieu, przewodniczący Wietnamskiego Stowarzyszenia Pisarzy, skomentował, że Le Thuan Nghia i Ngo Thanh Van są obecni w tej samej przestrzeni poetyckiej, ale podążają dwiema różnymi ścieżkami. Jeśli Le Thuan Nghia to osoba, która doświadczyła burz, pielęgnując poetyckie wersy wyekstrahowane z wydarzeń i refleksji, to Ngo Thanh Van otwiera przed nami rozległe, młodzieńcze, wolne i nieskończone niebo. Dwa pokolenia, dwa głosy, ale obaj piszą o ludzkim życiu poetyckim językiem, tak aby za każdym razem, gdy to czytają, czytelnicy odkrywali nowe odkrycia.

Podczas wydarzenia poeci, pisarze i krytycy dzielili się swoimi odczuciami na temat dwóch zbiorów poezji, tworząc wartościowy dialog artystyczny, podkreślający twórczą podróż dwojga autorów, którzy są jednocześnie różni i powiązani.

Source: https://hanoimoi.vn/dong-chay-tam-ngon-cua-cha-va-con-qua-hai-tap-tho-vet-thieu-quang-va-van-khong-716028.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Każda rzeka – podróż
Ho Chi Minh City przyciąga inwestycje od przedsiębiorstw z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi (FDI) w nowe możliwości
Historyczne powodzie w Hoi An widziane z samolotu wojskowego Ministerstwa Obrony Narodowej
„Wielka powódź” na rzece Thu Bon przewyższyła historyczną powódź z 1964 r. o 0,14 m.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Zobacz, jak nadmorskie miasto Wietnamu znajdzie się na liście najpopularniejszych destynacji turystycznych na świecie w 2026 roku

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt