Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Uczynienie języka angielskiego drugim językiem w szkołach: wyposażenie globalnej siły roboczej w „paszport”

Uczynienie języka angielskiego drugim językiem jest ważnym krokiem naprzód dla wietnamskiego systemu edukacji w kontekście integracji międzynarodowej.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế26/11/2025

Đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học - tấm hộ chiếu của thế hệ lao động toàn cầu
Wprowadzenie języka angielskiego jako drugiego języka do szkół stanowi dla nich zarówno wyzwanie, jak i szansę. (Zdjęcie ilustracyjne: VGP)

W kontekście przyspieszającej globalizacji i zaciętej konkurencji na międzynarodowym rynku pracy, języki obce stają się jedną z kluczowych kompetencji osób uczących się. W wielu zawodach znajomość języka angielskiego nie jest już atutem, lecz stała się minimalnym wymogiem umożliwiającym dostęp do wiedzy, uczestnictwo w wielokulturowym środowisku pracy i poszerzanie możliwości integracji.

Zapoczątkowanie przez Premiera projektu mającego na celu uczynienie języka angielskiego drugim językiem w szkołach, ze szczególnym uwzględnieniem szkolnictwa wyższego, to nie tylko orientacja językowa, ale także strategiczne przygotowanie krajowych zasobów ludzkich do ery globalizacji. Stanowi to zarówno szansę, jak i wyzwanie dla szkół. Proaktywne uczynienie języka angielskiego drugim językiem musi być wdrażane w oparciu o poprawę jakości nauczania, uczenia się i używania języka angielskiego zarówno w klasie, jak i w całej szkole; budowanie środowiska komunikacji w języku angielskim w codziennej nauce i życiu.

Języki obce - Konkurencyjność w erze integracji

Rozwój gospodarki opartej na wiedzy sprawił, że język angielski stał się powszechnym językiem w nauce, technologii, zarządzaniu i biznesie międzynarodowym. Osoby biegle posługujące się językiem angielskim mają dostęp do ogromnej wiedzy, którą dzieli się świat, zwłaszcza w nowatorskich dziedzinach. Młodzi ludzie z pewnością siebie podejmują się kursów, wymian zagranicznych i mogą pracować w środowisku międzynarodowym bez barier językowych. Nawet w kraju, trend pracy transgranicznej i zdalnej wymaga coraz wyższych umiejętności komunikacji międzynarodowej.

Znajomość języka angielskiego pomaga studentom rozwijać globalne nastawienie, poszerzać sieć relacji i otwierać dostęp do bardziej zróżnicowanych możliwości zawodowych. W dłuższej perspektywie stanowi ona fundament dla Wietnamu, umożliwiający mu budowanie konkurencyjnej siły roboczej na rynkach regionalnych i światowych . Jeśli bowiem uczniowie zatrzymają się tylko na podstawowym poziomie rozumienia tekstu, trudno im będzie sprostać wymaganiom pracy w kontekście głębokiej integracji i silnej transformacji cyfrowej.

Uczynienie języka angielskiego drugim językiem w szkołach to długofalowa wizja. W przypadku szkolnictwa wyższego projekt ma na celu podniesienie standardów nauczania języków obcych, zwiększenie liczby programów i kursów prowadzonych w języku angielskim oraz stworzenie środowiska, w którym język angielski będzie używany w nauczaniu i życiu studenckim. To znaczący krok naprzód, ponieważ zmusza uniwersytety do przejścia od podejścia „nauczania języków obcych jako przedmiotu” do promowania używania języka angielskiego zarówno w działalności szkoleniowej i badawczej, jak i w życiu codziennym.

Otwierają się zatem możliwości w wielu kierunkach. Szkoły mają warunki do poprawy swojej konkurencyjności dzięki nowocześniejszym programom nauczania, silniejszej współpracy międzynarodowej i wyraźniejszemu wielojęzycznemu środowisku akademickiemu. Jednocześnie jest to również sprzyjający czas dla szkół na rozwijanie współpracy, przyciąganie zagranicznych ekspertów i rozwijanie wspólnych programów…

Aby jednak przekształcić te szanse w rzeczywistość, szkoły nie mogą zatrzymać się na zmianie formy nauczania, ale potrzebują kompleksowej i długoterminowej strategii.

Potrzebna jest kompleksowa strategia

Podsumowanie Projektu nauczania i uczenia się języków obcych w systemie oświaty na lata 2017–2025 pokazuje, że do 2025 roku 100% studentów kierunków językowych ukończyło realizację programów nauczania języków obcych, spełniających standardy kształcenia. Wiele uczelni wyższych realizuje programy nauczania języków obcych, głównie angielskiego.

Aby proces przekształcania języka angielskiego w drugi język przebiegał w sposób rzeczywisty, a nie formalny, uniwersytety muszą wdrożyć kompleksową strategię opartą na synchronizacji i powiązaniu wielu czynników. Przede wszystkim kadra dydaktyczna musi zostać gruntownie przeszkolona w zakresie umiejętności językowych, metod nauczania i umiejętności nauczania języka angielskiego. Jest to warunek konieczny, ponieważ jakakolwiek reforma programu lub technologii staje się bezcelowa, jeśli wykładowcy nie mają odpowiednich kwalifikacji do jej wdrożenia.

Jednocześnie szkoły muszą unowocześnić swoje programy i materiały dydaktyczne, aby łączyć język angielski z umiejętnościami zawodowymi. Stopniowe zwiększanie liczby kursów prowadzonych w języku angielskim, najpierw w dziedzinach o silnych atutach lub wymagających dużej integracji, stworzy impuls dla uczniów do naturalnego i ciągłego praktykowania języka. Materiały dydaktyczne muszą być również zdigitalizowane, zróżnicowane i aktualizowane zgodnie z międzynarodowymi standardami, aby wspierać naukę w dowolnym miejscu i czasie.

Konieczne jest przejście od testowania wiedzy do oceny umiejętności jej wykorzystania. Testy powinny koncentrować się nie tylko na słownictwie czy gramatyce, ale także symulować rzeczywiste sytuacje, takie jak prezentacje, pisanie raportów, praca w grupach czy analiza problemów w języku angielskim. W tym czasie języki obce przestają być celem zapamiętywania, a stają się umiejętnościami praktycznymi.

Ponadto, środowisko edukacyjne odgrywa decydującą rolę. Kiedy uczniowie są zachęcani do komunikowania się po angielsku w klasie, w klubach lub podczas zajęć akademickich, język angielski stopniowo staje się częścią codziennego życia.

Uczynienie języka angielskiego drugim językiem to nie tylko cel edukacyjny, ale także strategia rozwoju kraju, mająca na celu przygotowanie młodego pokolenia do adaptacji do szerokiego i zmiennego świata. Dla uniwersytetów to ogromna szansa na wszechstronną innowację, ale także wyzwanie wymagające determinacji, inwestycji i wytrwałości.

Gdy rozwiązania będą wdrażane równolegle i konsekwentnie, języki obce przestaną stanowić barierę, a staną się potężnym narzędziem pomagającym studentom w zdobywaniu wiedzy, przekraczaniu granic i pewnym wkraczaniu w konkurencyjne środowisko pracy. Ten „paszport” utoruje im drogę do stania się prawdziwymi obywatelami świata, z inicjatywą, integracją i gotowością do przyczyniania się do rozwoju kraju w nowej erze.

Source: https://baoquocte.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-trang-bi-tam-ho-chieu-cho-the-he-lao-dong-toan-cau-335675.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Pho „latające” za 100 000 VND/miseczka budzi kontrowersje, a lokal wciąż jest zatłoczony przez klientów
Piękny wschód słońca nad morzami Wietnamu
Podróż do „Miniaturowego Sapa”: Zanurz się w majestatycznym i poetyckim pięknie gór i lasów Binh Lieu
Kawiarnia w Hanoi zamienia się w Europę, rozpyla sztuczny śnieg, przyciąga klientów

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Pismo tajskie – „klucz” do skarbnicy wiedzy od tysięcy lat

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt