Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Przedłużenie praw użytkowania gruntów pod adresem nr 2 Phung Hung Street, dystrykt Hoan Kiem.

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị06/02/2025

[reklama_1]

W związku z tym Hanoi Urban Transport Construction Joint Stock Company otrzymuje prawo do użytkowania działki o powierzchni 8,1 m2 (do wspólnego użytku, przy czym jednostka zajmuje budynek od 2. piętra w górę) przy ulicy Phung Hung nr 2 w dzielnicy Hoan Kiem, w celu utworzenia siedziby spółki połączonej z działalnością gospodarczą.

Ulica Phung Hung. (Ilustracja)
Ulica Phung Hung. (Ilustracja)

Położenie, granice i powierzchnia działki (działka 3) są określone znacznikami od 6 do 8, 16, 17, 18 i 19 na mapie aktualnego stanu w skali 1/200, przygotowanej w listopadzie 2024 r. przez Hanoi Land Surveying Company No. 1 i potwierdzonej przez Ludowy Komitet Hang Ma Ward w dniu 21 listopada 2024 r. Okres użytkowania gruntu wynosi 50 lat od 15 marca 2005 r. Forma uznania prawa do użytkowania gruntu przez państwo jest taka sama jak dzierżawa gruntu z roczną płatnością czynszu.

Jednocześnie przedłużono prawo użytkowania gruntu o powierzchni 282 m² (w tym powierzchnia 1: 224,6 m² i powierzchnia 2: 57,4 m²) przy ulicy Phung Hung nr 2 w dzielnicy Hang Ma w dystrykcie Hoan Kiem na rzecz spółki akcyjnej Hanoi Urban Transport Construction Joint Stock Company, aby mogła ona nadal korzystać z niego jako siedziby głównej i prowadzić działalność gospodarczą. Przedłużony okres użytkowania gruntu wynosi od 15 marca 2025 r. do 15 marca 2055 r. Umowa dzierżawy gruntu jest umową dzierżawy państwowej z rocznymi opłatami czynszowymi.

Hanoi People's Committee powierza spółce akcyjnej Hanoi Urban Transport Construction Joint Stock Company obowiązek skontaktowania się z Departamentem Zasobów Naturalnych i Środowiska w celu ustalenia ceny gruntu na potrzeby obliczenia opłat za dzierżawę gruntu; podpisania umowy dzierżawy gruntu i certyfikatu prawa do użytkowania gruntu zgodnie z przepisami po uregulowaniu zobowiązań finansowych. Spółka jest również zobowiązana do skontaktowania się z Miejskim Urzędem Podatkowym w celu zadeklarowania i uiszczenia opłat za dzierżawę gruntu o powierzchni 8,1 m² od 15 marca 2005 r. do chwili obecnej, a także do uiszczenia rocznych opłat za dzierżawę gruntu, podatku od użytkowania gruntów nierolniczych oraz innych zaległych zobowiązań finansowych (jeśli takie istnieją) w razie potrzeby.

Podczas procesu użytkowania gruntów Spółka musi ściśle przestrzegać przepisów prawa dotyczących gruntów, inwestycji, budownictwa, planowania i obrotu nieruchomościami; zapewnić higienę środowiska, zapobieganie pożarom i ich kontrolę zgodnie z Wietnamskimi Normami Budowlanymi; i nie może zmieniać przeznaczenia gruntów bez zgody Ludowego Komitetu Miasta.

Inwestując w nową budowę lub renowację i rozbudowę istniejących obiektów, należy skontaktować się z Departamentem Planowania i Architektury, Instytutem Planowania Budownictwa w Hanoi, Zarządem Kolei Miejskich i Ludowym Komitetem Dzielnicy Hoan Kiem w celu uzyskania zgody na planowanie architektoniczne, wydanie rysunków rozgraniczających czerwoną linię oraz zakres miejskiego korytarza bezpieczeństwa kolejowego i powiązanych prac infrastrukturalnych, aby zapewnić zgodność z planem zagospodarowania przestrzennego miasta i powiązanymi planami zatwierdzonymi przez Ludowy Komitet Hanoi.

Departamenty Zasobów Naturalnych i Środowiska, Finansów, Planowania i Inwestycji, Planowania i Architektury, Budownictwa i inne właściwe departamenty, a także Departament Podatkowy Hanoi, zgodnie z przydzielonymi im funkcjami i obowiązkami w swoich dziedzinach, mają za zadanie kontrolować i instruować spółkę Hanoi Urban Transport Construction Joint Stock Company w zakresie wypełniania przez nią obowiązków jako użytkownika gruntów zgodnie z przepisami.

Urząd Rejestracji Nieruchomości w Hanoi aktualizuje i koryguje zmiany w rejestrach katastralnych zgodnie z przepisami.

Ludowy Komitet Dystryktu Hoan Kiem oraz Ludowy Komitet Dzielnicy Hang Ma regularnie kontrolują przestrzeganie przez spółkę akcyjną Hanoi Urban Transport Construction Joint Stock Company przepisów dotyczących gruntów, budownictwa i ochrony środowiska, zgodnie z obowiązującymi przepisami.



Source: https://kinhtedothi.vn/gia-han-su-dung-dat-tai-so-2-pho-phung-hung-quan-hoan-kiem.html

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Đến với biển đảo của Tổ quốc

Đến với biển đảo của Tổ quốc

Ulice Sajgonu

Ulice Sajgonu

pokój

pokój