Zredukować 5 ministerstw, 3 agencje rządowe, zasadniczo wyeliminować departamenty ogólne i ich odpowiedniki
Báo Dân trí•17/12/2024
Oczekuje się, że aparat rządowy będzie składał się z 13 ministerstw i 4 agencji na szczeblu ministerialnym, przy czym liczba ministerstw i agencji bezpośrednio podległych rządowi zostanie zredukowana o 5, a liczba departamentów ogólnych i organizacji równoważnych departamentom ogólnym podległym ministerstwom i agencjom na szczeblu ministerialnym zostanie zredukowana o 12/13.
Minister spraw wewnętrznych Pham Thi Thanh Tra (Zdjęcie: Phuong Hoa/VNA).
Jeśli chodzi o organizację i usprawnienie aparatu rządowego, rano 17 grudnia, w wywiadzie dla reporterów VNA, minister spraw wewnętrznych Pham Thi Thanh Tra powiedział, że zgodnie z planem połączenia i konsolidacji szeregu ministerstw i agencji, aparat rządowy ma mieć 13 ministerstw, 4 agencje na szczeblu ministerialnym, redukując 5 ministerstw i 3 agencje bezpośrednio podległe rządowi; redukując 12/13 departamentów ogólnych i organizacji równoważnych departamentom ogólnym w ramach ministerstw i agencji na szczeblu ministerialnym; 500 departamentów i ekwiwalentów w ramach ministerstw i departamentów ogólnych; 177 departamentów w ramach ministerstw, agencji na szczeblu ministerialnym i ekwiwalentów; 190 jednostek służby publicznej w ramach ministerstw i agencji w ramach ministerstw. Liczba ta jest wyższa niż kierunek wyznaczony przez rząd centralny. Ministerstwo spraw wewnętrznych ukończyło cały raport podsumowujący rezolucję 18-NQ/TW; Projekt fuzji, konsolidacji, przeniesienia funkcji, zadań, struktury organizacyjnej i powiązanych dokumentów, wraz z projektem zakończenia działalności Komitetu Wykonawczego Partii, utworzenia Komitetu Rządowego Partii, Komitetów Partyjnych, agencji rządowych i agencji rządowych. Po reorganizacji i redukcji punktów kontaktowych, dostosowaniu funkcji i zadań z zakresu zarządzania państwem ministerstw i agencji rządowych, obecne problemy nakładania się na siebie zostały zasadniczo rozwiązane. „Organizacje po reorganizacji i fuzji zredukują liczbę punktów kontaktowych o 35–40%, pozostałe organizacje zorganizowane wewnętrznie zredukują liczbę o co najmniej 15%. Zasadniczo departamenty ogólne i organizacje im odpowiadające zostaną wyeliminowane. Liczba ta jest bardzo duża, początkowo przewiduje się redukcję 500 departamentów w ramach ministerstw i departamentów ogólnych” – powiedział minister Pham Thi Thanh Tra. Minister poinformowała również, że Ministerstwo Spraw Wewnętrznych prowadzi konsultacje w celu ukończenia wszystkich powiązanych raportów i projektów, które mają zostać przedstawione Biuru Politycznemu i Centralnemu Komitetowi Sterującemu do 25 grudnia 2024 r. Jest to bezprecedensowy nakład pracy, zarówno w zakresie kierowania, nakłaniania, syntetyzowania i koordynowania przeglądu odpowiednich dokumentów prawnych, jak i ukierunkowania organizacji kadr, urzędników służby cywilnej i pracowników sektora publicznego w ramach kompetencji Ministerstwa. Według niej „najważniejsze jest to, aby po tym procesie istniały polityki dla kadr, urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego i pokrewnych pracowników, które umożliwią im stabilizację życiową”. Dlatego Ministerstwo Spraw Wewnętrznych pilnie pracowało dzień i noc nad opracowaniem polityk i systemów oraz przedłożeniem ich właściwym organom do terminowego rozpatrzenia. Ministerstwo ukończyło obecnie projekt dekretu w sprawie polityk i systemów dla kadr, urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego i pracowników kontraktowych w zakresie organizacji aparatu ustrojowego. Treść ta została przekazana Komitetowi Personalnemu Partii i Rządowemu Komitetowi Sterującemu, które w ciągu najbliższych kilku dni przedstawią ją Biuru Politycznemu. Projekt dekretu przedstawia bardzo ważne punkty widzenia i zasady. Ideą tej polityki jest „dokonanie rewolucji w celu usprawnienia aparatu, mechanizmy i polityka również będą rewolucyjne”. Dlatego polityka ta wymaga szybkości, siły, znaczenia, humanitaryzmu, sprawiedliwości, zapewnienia rozsądnej korelacji między podmiotami, aby ustabilizować życie, zapewnić prawa i interesy kadr, urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego i robotników, aby „nikt nie został pominięty w procesie reorganizacji i usprawnienia aparatu organizacyjnego”; koncentrując się na szczególnych i ważnych priorytetach, aby zachęcić podmioty do natychmiastowego przejścia na emeryturę w ciągu 12 miesięcy od momentu wdrożenia reorganizacji przez agencję, organizację lub jednostkę zgodnie z decyzją właściwego organu. Według Ministra rozwój polityki wiąże się z odpowiedzialnością kierownika agencji lub jednostki za ocenę, selekcję i selekcję kandydatów na urzędników i pracowników sektora publicznego, którzy mają przejść na emeryturę, łącząc usprawnienie systemu płac z restrukturyzacją i poprawą jakości kadr, urzędników i pracowników sektora publicznego; wymaga to determinacji w utrzymaniu i zatrzymaniu dobrych kadr i pracowników sektora publicznego o kompetencjach i kwalifikacjach odpowiednich do wykonywanego zadania, nie dopuszczając do „drenażu mózgów”. Minister Spraw Wewnętrznych stwierdził, że jest to nie tylko rewolucja usprawniająca aparat organizacyjny, ale także „rewolucja wyzwalająca myśli, abyśmy wszyscy mogli zmieniać się ku lepszej przyszłości”; zwłaszcza zmiana myślenia, wizji i nowej świadomości, a zwłaszcza reformowanie, innowacyjność i rozwój, optymalne wykorzystanie czynnika ludzkiego w celu promowania rozwoju sił wytwórczych, wprowadzenie kraju w nową erę: erę siły, dobrobytu i szczęścia, jak powiedział Sekretarz Generalny. Ale to rewolucja pełna trudności, wyzwań, złożoności, wrażliwości, przeciwności i przeszkód, wymagająca odwagi, woli, inteligencji, solidarności, jedności, poświęcenia, odwagi i poświęcenia kadr, liderów i przywódców systemu politycznego, w duchu solidarności, determinacji i radykalności, aby jej wdrożenie mogło nastąpić bardzo szybko, pozytywnie i skutecznie. „Nasza Partia i jej przywódca, Sekretarz Generalny To Lam, wybrali bardzo szczególny moment, aby podjąć decyzję o przeprowadzeniu tej rewolucji” – podkreślając to, potwierdziła, że jest to złoty czas o historycznym znaczeniu: przygotowania do zjazdów partyjnych na wszystkich szczeblach, aż po XIV Zjazd Krajowy Partii, z ważnymi decyzjami, które pozwolą krajowi wejść w nową erę; przygotowania kraju do powitania 95. rocznicy założenia Partii, 50. rocznicy całkowitego wyzwolenia Południa, zjednoczenia narodowego; 80. rocznicy powstania kraju. To również pilny i pilny czas dla kraju, aby rozwijać się zgodnie ze zmianami czasu, trendem Czwartej Rewolucji Przemysłowej i silnie zachodzącą transformacją cyfrową; czynnikiem jednoczącym wolę Partii z sercami ludzi. W ciągu nieco ponad miesiąca, pod hasłem: Rząd Centralny działa pierwszy, władze lokalne działają później, Rząd Centralny nie czeka na prowincję, prowincja nie czeka na dystrykt, dystrykt nie czeka na gminę, ta rewolucja pod konsekwentnym i zdecydowanym przywództwem i kierownictwem Biura Politycznego, Centralnego Komitetu Wykonawczego, przewodniczącego Centralnego Komitetu Organizacyjnego, organu doradczego Centralnego Komitetu Organizacyjnego wywołała silne „gorąco”, rozprzestrzeniające się głęboko w całym systemie politycznym, od centralnego, przez lokalne, po całe społeczeństwo. „Dzięki duchowi całej Partii, całego narodu, wszechstronnemu, synchronicznemu, naukowemu, ostrożnemu, metodycznemu i szybkiemu, rezultaty jak dotąd rozwijają się bardzo pozytywnie i skutecznie z centralnego systemu politycznego do 63 prowincji i miast, które pilnie towarzyszą Rządowi Centralnemu” – powiedział minister Pham Thi Thanh Tra. Minister uważa, że przy determinacji i zdecydowanym duchu całego systemu politycznego w usprawnianiu aparatu w celu „Prosty - Zwinny - Silny - Skuteczny - Skuteczny - Wydajny”, przy takim rozmachu, jaki był i jest osiągany, wdrożenie uporządkowania i usprawnienia aparatu zakończy się sukcesem./.
Komentarz (0)