Kinhtedothi - Rano 19 listopada sesja tematyczna Rady Ludowej Hanoi przyjęła rezolucję regulującą wykorzystanie aktywów publicznych w jednostkach świadczących usługi publiczne pod zarządem miasta na cele biznesowe, dzierżawę, spółki joint venture i stowarzyszenia (wdrażając punkty a i b, klauzulę 4, artykuł 41 Ustawy o stolicy).
Zgodnie z uchwałą, podmiotami wniosku są jednostki użyteczności publicznej pozostające pod zarządem miasta; agencje, organizacje, przedsiębiorstwa i osoby fizyczne związane z zarządzaniem i wykorzystaniem majątku publicznego pozostającego pod zarządem miasta w celach biznesowych, dzierżawy, spółek joint venture i stowarzyszeń.
Uchwała składa się z 5 rozdziałów, zawierających 21 artykułów, określających zasady wykorzystywania majątku publicznego do celów gospodarczych, dzierżawy, przedsięwzięć wspólnych i zrzeszeń, w tym: wykorzystywania majątku zgodnie z funkcjami i przeznaczeniem zainwestowanego majątku w budowę i nabycie; zgodnie z funkcjami i zadaniami jednostki; nieutraty własności majątku publicznego; zachowania i rozwijania kapitału i majątku przekazanego przez Państwo.

Wdrażać zgodnie z mechanizmami rynkowymi, zapewniać jawność i przejrzystość; podlegać nadzorowi, kontroli, przeglądom i audytom; wszelkie naruszenia prawa muszą być rozpatrywane niezwłocznie i ściśle zgodnie z przepisami prawa.
Jednocześnie nie zakłócać świadczenia usług publicznych, realizacji funkcji i zadań powierzonych jednostce; wspierać potencjał i efektywność wykorzystania majątku. W pełni wypełniać zobowiązania podatkowe, opłaty, obciążenia i inne zobowiązania finansowe wobec państwa, zgodnie z przepisami prawa.
Uchwała wyraźnie stanowi, że państwo nie zapewnia finansowania utrzymania i napraw majątku publicznego, który jest wykorzystywany wyłącznie do celów biznesowych, dzierżawy, spółek joint venture i stowarzyszeń. Jednostki użyteczności publicznej wykorzystują dochody z działalności biznesowej, dzierżawy, spółek joint venture i stowarzyszeń do utrzymania i napraw majątku publicznego zgodnie z przepisami.
W przypadku gdy aktywa są uznawane za kapitał wniesiony w spółkach joint venture i stowarzyszeniach zgodnie z przepisami prawa, ustalenie wartości aktywów musi zapewniać przestrzeganie zasad określonych w przepisach dotyczących zarządzania i wykorzystania majątku publicznego. W przypadku spółek joint venture i stowarzyszeń tworzących nowy podmiot prawny, jednostka służby publicznej musi zapewnić posiadanie ponad 50% kapitału zakładowego lub ogólnej liczby głosów w nowym podmiocie prawnym.
Wykorzystanie składników majątku związanych z gruntami oraz wartości praw do użytkowania gruntów w jednostkach świadczących usługi publiczne na cele działalności gospodarczej, dzierżawy, spółek joint venture i stowarzyszeń powinno być zgodne z przepisami prawa dotyczącymi zarządzania i wykorzystania majątku publicznego.

Jeśli chodzi o podstawę prawną wydania uchwały, w piśmie Miejskiego Komitetu Ludowego wyraźnie stwierdzono, że zgodnie z przepisami ustawy o zarządzaniu i użytkowaniu majątku publicznego, mechanizmie autonomii finansowej jednostek służby publicznej, jednostki służby publicznej mogą wykorzystywać majątek publiczny, który nie został w pełni wykorzystany, na cele biznesowe, dzierżawę, przedsięwzięcia joint venture i stowarzyszenia;
Lub wykorzystanie aktywów na rzecz spółek joint venture i stowarzyszeń przynosi większą efektywność w świadczeniu usług publicznych zgodnie z funkcjami i zadaniami przydzielonymi zgodnie z Projektem zatwierdzonym przez Przewodniczącego Miejskiego Komitetu Ludowego (po otrzymaniu opinii Stałego Komitetu Miejskiej Rady Ludowej w sprawie projektu wykorzystania aktywów w jednostkach użyteczności publicznej na rzecz spółek joint venture i stowarzyszeń).
W rzeczywistości jednak wdrażanie wykorzystania majątku publicznego w jednostkach użyteczności publicznej na cele biznesowe, leasing, joint ventures i stowarzyszenia w mieście w przeszłości napotykało wiele trudności i przeszkód. Większość jednostek ma problem z tworzeniem i realizacją projektów wykorzystania majątku publicznego na cele biznesowe, leasing, joint ventures i stowarzyszenia... W związku z tym, do tej pory bardzo niewiele projektów zostało ocenionych, przedłożonych właściwym organom do zatwierdzenia i wdrożonych zgodnie z przepisami.
W celu skutecznego wdrożenia Ustawy kapitałowej nr 39/2024/QH15, poprawy efektywności użytkowania i eksploatacji aktywów publicznych w jednostkach świadczących usługi publiczne, zwalczania marnotrawstwa i promowania zasobów, a jednocześnie w celu utrzymania, ochrony i zachowania aktywów publicznych wykorzystywanych do dzierżawy, działalności gospodarczej, przedsięwzięć joint venture i stowarzyszeń, wydanie niniejszej Uchwały jest niezbędne zgodnie z wytycznymi i politykami Partii oraz zgodnie z uprawnieniami i zadaniami przypisanymi w Ustawie kapitałowej.
Source: https://kinhtedothi.vn/ha-noi-quy-dinh-ve-su-dung-tai-san-cong-de-kinh-doanh-cho-thue.html






Komentarz (0)