Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Uczniowie należący do mniejszości etnicznych tworzą dwujęzyczne komiksy w języku wietnamskim

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam21/08/2024

[reklama_1]

Grupa uczniów ze szkoły średniej z internatem dla grup etnicznych Cu M'gar (dystrykt Cu M'gar, Dak Lak ) stworzyła dwujęzyczny komiks w języku wietnamsko-edeńskim o treści „Zachowanie i promowanie tożsamości etnicznej Ede”.

Projekt „Zachowanie i promowanie tożsamości etnicznej Ede poprzez dwujęzyczne komiksy w języku wietnamskim i ede” zdobył drugą nagrodę na szczeblu wojewódzkim w Konkursie Naukowym, Technologicznym i Przedsiębiorczości dla uczniów szkół średnich w roku szkolnym 2023–2024, zorganizowanym przez Departament Edukacji i Szkolenia prowincji Dak Lak.

Seria koncentruje się na zwyczajach, obyczajach, tradycjach patriotycznych, bohaterach, kulturze, ludziach, kuchni , niektórych dziełach epickich, długich poematach… ludu Ede w realistyczny i bliski sposób. Poprzez serię grupa studentów pragnie przekazać przesłanie o zachowaniu i promowaniu narodowej tożsamości kulturowej pokoleniom uczniów należących do mniejszości etnicznych.

Grupa autorów tej serii liczy 15 uczniów. Po ponad 6 miesiącach ciężkiej pracy i badań, przy wsparciu nauczycieli szkolnych, seria „Zachowanie i promowanie tożsamości grupy etnicznej Ede” została ukończona.

Seria składa się z 6 tomów: Życie mieszkańców Wyżyn Centralnych z 5 opowiadaniami; Wiosno, przyjdź, przyjdź (na podstawie opowiadania „Wiosna, przyjdź, przyjdź” autorstwa Linh Nga Nie Kdam); Wujek Ho i Wyżyny Centralne (na podstawie wspomnień „Fragment wspomnień „Dążenie Wyżyn Centralnych” autorstwa pana Y Ngong Nie Kdam); Złapanie bogini słońca (na podstawie eposu o plemieniu Ede: Pieśń Dam San); Narodowi bohaterowie Ede; Niektóre zwyczaje i praktyki Ede.

H'Rên Nie Kđăm dodała: „Uczestnicząc w dwujęzycznym cyklu, chcemy przypomnieć uczniom o konieczności dbania o zachowanie i promowanie kultury grupy etnicznej Ede, a w szczególności tożsamości kulturowej Wietnamu w ogóle. Moi przyjaciele i ja chcemy rozwijać ten projekt w wiosce, w której mieszkamy, i nadal pisać o innych mniejszościach etnicznych”.

Pani Phan Thi Minh Le, główna instruktorka grupy, powiedziała, że ​​stworzenie dwujęzycznego komiksu w języku wietnamsko-edeńskim pomaga rozwijać istniejące umiejętności i cechy uczniów. Komiks jest również efektem nauczania i uczenia się STEM. Uczniowie wykorzystali wiedzę z wielu przedmiotów, takich jak: literatura, sztuki piękne, informatyka, język ede...

Szkoła średnia Cu M'gar Ethnic Boarding Secondary School kształci głównie uczniów należących do mniejszości etnicznych. Oprócz realizacji tych samych zadań, co inne szkoły średnie, głównym zadaniem szkoły jest edukacja specjalna, skupiająca się na zachowaniu i promowaniu kultury mniejszości etnicznych.

Pani Vuong Thi Huong, wicedyrektor szkoły, poinformowała, że ​​seria komiksów została udostępniona w systemie cyfrowym przez szkołę. Każdy komiks będzie miał kod QR, a po zeskanowaniu będzie można go słuchać i czytać.



Source: https://phunuvietnam.vn/hoc-sinh-dan-toc-thieu-so-sang-tac-bo-truyen-tranh-song-ngu-tieng-viet-e-de-20240821230714693.htm

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Bohater Pracy Thai Huong został osobiście odznaczony Medalem Przyjaźni przez prezydenta Rosji Władimira Putina na Kremlu.
Zagubiony w lesie mchu wróżek w drodze na podbój Phu Sa Phin
Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle
Urzekające piękno Sa Pa w sezonie „polowania na chmury”

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Ho Chi Minh City przyciąga inwestycje od przedsiębiorstw z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi (FDI) w nowe możliwości

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt