Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Jak przetłumaczyć słowa „narzeczona” i „narzeczony” na język angielski?

VnExpressVnExpress14/02/2024

[reklama_1]
Środa, 14 lutego 2024, 10:03 (GMT+7)

Kiedy przyjmujemy oświadczyny, stajemy się czyimś „narzeczonym” lub „narzeczoną”, a po zawarciu związku małżeńskiego, żonę/męża nazywamy „małżonkiem”.

Pan Quang Nguyen, ekspert w zakresie nauki wymowy języka angielskiego, omawia popularne słownictwo związane z miłością w Walentynki.

narzeczony, narzeczony po angielsku

Quang Nguyen ( Moon ESL )



Link źródłowy

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Katedra Notre Dame w Ho Chi Minh City rozświetlona z okazji Bożego Narodzenia 2025
Dziewczyny z Hanoi „pięknie się ubierają” na okres Bożego Narodzenia
Rozjaśniona po burzy i powodzi wioska chryzantem Tet w Gia Lai ma nadzieję, że nie będzie przerw w dostawie prądu, które mogłyby uratować rośliny.
Stolica żółtej moreli w regionie centralnym poniosła duże straty po dwóch klęskach żywiołowych

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Liczba klientów kawiarni Dalat wzrosła o 300%, ponieważ właściciel odgrywa rolę w „filmie o sztukach walki”

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt