Używane samochody importowane w ramach kontyngentu taryfowego określonego w artykule 3 niniejszego Okólnika muszą spełniać reguły pochodzenia towarów określone w Porozumieniu CPTPP.
| Zgodnie z Umową CPTPP, samochody używane to samochody zarejestrowane do ruchu w kraju eksportującym przed przekroczeniem granicy wietnamskiej zgodnie z przepisami prawa. (Źródło: KH&DS) | 
Ministerstwo Przemysłu i Handlu zwraca się o uwagi dotyczące projektu Okólnika regulującego przydział kontyngentów taryfowych na import samochodów używanych, do których zobowiązano się w ramach Wszechstronnego i Progresywnego Porozumienia o Partnerstwie Transpacyficznym (CPTPP).
Rodzaje, kody HS i kontyngenty taryfowe na import samochodów używanych w każdym roku określono w Załączniku I w następujący sposób: Pojazdy samochodowe do przewozu 10 lub więcej osób (kod 87.02); samochody samochodowe i inne pojazdy samochodowe przeznaczone głównie do przewozu osób, włączając samochody osobowe ze wspólnym bagażnikiem i samochody wyścigowe (kod 87.03); pojazdy samochodowe do transportu towarów (87.04).
W projekcie wyraźnie wskazano, że przepisy dotyczące samochodów używanych importowanych w ramach kontyngentu taryfowego określonego w Umowie CPTPP są następujące: Samochody używane to samochody, które zostały zarejestrowane do obrotu w kraju eksportującym przed przekroczeniem granicy wietnamskiej zgodnie z przepisami prawa; Samochody używane importowane w ramach kontyngentu taryfowego określonego w artykule 3 niniejszego Okólnika muszą spełniać zasady pochodzenia towarów określone w Umowie CPTPP i muszą posiadać Świadectwo Pochodzenia w momencie przeprowadzania procedur importowych.
Używane samochody importowane w ramach kontyngentu taryfowego określonego w artykule 3 niniejszego Okólnika muszą spełniać obowiązujące przepisy prawne dotyczące norm technicznych, jakości bezpieczeństwa technicznego i ochrony środowiska samochodów, a także przepisy dotyczące przejść granicznych przy imporcie samochodów; rodzaj importowanego samochodu musi być zgodny z treścią licencji na działalność gospodarczą w zakresie importu samochodów, zgodnie z przepisami prawa.
Jeśli chodzi o prawa i obowiązki przedsiębiorców, którym przyznano kontyngenty taryfowe na import samochodów używanych, do których zobowiązano się w Porozumieniu CPTPP, projekt stanowi, że przedsiębiorcy, którym przyznano kontyngenty taryfowe, mają prawo do otrzymania pisemnego powiadomienia o przyznaniu praw importowych zgodnie z kontyngentem taryfowym (po zapłaceniu kwoty wygranej w aukcji).
Przedsiębiorcy, którym przyznano kontyngenty taryfowe na import samochodów używanych, mogą wpłacić wygraną na aukcji kwotę, po przyznaniu im kontyngentów taryfowych, na konto Ministerstwa Przemysłu i Handlu w ciągu 5 dni roboczych od ogłoszenia wyników na elektronicznym portalu informacyjnym Ministerstwa Przemysłu i Handlu (www.moit.gov.vn), a dokumenty potwierdzające wpłaconą kwotę przesłać do jednostki centralnej, Departamentu Importu i Eksportu - Ministerstwa Przemysłu i Handlu, adres 54 Hai Ba Trung, Hoan Kiem, Hanoi.
Jeżeli przedsiębiorca nie zapłaci (za moment zapłaty uważa się moment wpływu pokwitowania na rachunek Ministerstwa Przemysłu i Handlu) lub przedsiębiorca odmówi przyznania mu przyznanej kwoty taryfowej, powiadomienie o wyniku przyznanej kwoty taryfowej automatycznie wygasa, a organ właściwy powiadamia Ministra Przemysłu i Handlu o decyzji.
Zgodnie z projektem Rada Aukcyjna ma ogłosić regulamin aukcji oraz wdrożyć procesy i procedury przydzielania kontyngentów taryfowych na import samochodów używanych za pośrednictwem metod aukcyjnych w oparciu o przepisy Ustawy o aukcji nieruchomości oraz Dekretu Rządu nr 62/2017/ND-CP z dnia 16 maja 2017 r. szczegółowo określającego szereg artykułów dotyczących środków wdrażających Ustawę o aukcji nieruchomości.
Organizacja przydziału kontyngentów taryfowych na import przeprowadzana jest okresowo w pierwszym kwartale każdego roku. Okres przydziału może zostać przedłużony w zależności od konkretnych przypadków i musi zostać zatwierdzony przez Ministra Przemysłu i Handlu.
Informację o terminie organizacji rozdysponowania kontyngentów taryfowych importowych oraz przyjmowania zgłoszeń uczestnictwa w sesji rozdysponowania podaje się do publicznej wiadomości za pośrednictwem środków masowego przekazu co najmniej na 14 dni przed rozdysponowaniem.
Nazwy przedsiębiorców, którym przyznano kontyngenty, oraz wysokość kontyngentów taryfowych zostaną podane do publicznej wiadomości za pośrednictwem środków masowego przekazu w terminie 14 dni od dnia przyznania kontyngentu.
Source: https://baoquocte.vn/lay-y-kien-du-thao-thong-tu-quy-dinh-ve-han-ngach-thue-quan-nhap-khau-o-to-da-qua-su-dung-theo-hiep-dinh-cptpp-279250.html

![[Zdjęcie] Premier Pham Minh Chinh bierze udział w piątej ceremonii wręczenia Narodowych Nagród Prasowych na temat zapobiegania korupcji, marnotrawstwa i negatywności oraz walki z nimi](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)
![[Zdjęcie] Da Nang: Woda stopniowo opada, lokalne władze korzystają z oczyszczania](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)










































































Komentarz (0)