| Trzeba zarządzać przepływem pieniędzy między centrum finansowym a resztą Wietnamu. |
Budowa ogrodzenia, które zapobiegnie odpływowi kapitału z centrum finansowego do krajów zagranicznych
Bank Państwowy Wietnamu (SBV) opracowuje dekret regulujący kwestie licencjonowania działalności bankowej, zarządzania wymianą walut, przeciwdziałania praniu pieniędzy, finansowania terroryzmu i finansowania rozprzestrzeniania broni masowego rażenia w Międzynarodowym Centrum Finansowym (IFC) w Wietnamie.
Przepisy te mają na celu uniemożliwienie napływu kapitału z pozostałej części Wietnamu na rynek finansowy i transferowania go za granicę w celu inwestycji, co jest sprzeczne z polityką przyciągania kapitału do Wietnamu.
W odniesieniu do warunków udzielania Licencji projekt przewiduje, że w przypadku banków komercyjnych i oddziałów banków zagranicznych, których 100% udziałów stanowią podmioty zagraniczne, warunki udzielania Licencji są zbliżone do postanowień dotyczących warunków udzielania Licencji zawartych w art. 29 ustawy o instytucjach kredytowych, warunków właściciela określonych w dekrecie nr 162/2024/ND-CP i okólnikach.
Powyższe przepisy mają na celu uniknięcie rozróżnienia między inwestorami zagranicznymi przy zakładaniu banków komercyjnych, zarówno na rynku finansowym, jak i w Wietnamie. W przypadku banków komercyjnych w 100% krajowych, projekt przepisów odwołuje się do przepisów dotyczących warunków zakładania zagranicznych spółek zależnych przez banki komercyjne zawartych w Okólniku nr 32/2024/TT-NHNN, a także do innych stosownych przepisów zawartych w art. 29 Ustawy o instytucjach kredytowych oraz w Dekrecie nr 162/2024/ND-CP.
Jeśli chodzi o sieć, projekt rozporządzenia przewiduje, że inwestorzy/banki macierzyste mogą ustanowić tylko jedną placówkę w centrum finansowym i nie mogą rozszerzać sieci.
W odniesieniu do przepływów kapitału, aby zapewnić realizację celu, jakim jest stymulowanie dużych przepływów kapitału z rynku finansowego do Wietnamu, banki komercyjne i oddziały Banku Państwowego Wietnamu są członkami, którzy świadczą usługi klientom zgodnie z następującymi zasadami: mogą krążyć przepływami kapitału z rynku finansowego do reszty Wietnamu; krążyć przepływami kapitału w obrębie rynku finansowego; przepływami kapitału między rynkiem finansowym a światem . Nie wolno jednak transferować przepływów kapitału z reszty Wietnamu na rynek finansowy. Bankom nie wolno pozyskiwać kapitału od organizacji i osób fizycznych, które nie są członkami rynku finansowego w Wietnamie.
Przelewy za granicę na kwotę 1000 USD lub większą muszą zostać zgłoszone.
W odniesieniu do przeciwdziałania praniu pieniędzy, projekt rozporządzenia wyraźnie określa odpowiedzialność podmiotu sprawozdawczego na rynku finansowym oraz innych właściwych organizacji i osób fizycznych w zakresie wdrażania środków przeciwdziałania praniu pieniędzy. Jednocześnie określa on odpowiedzialność Agencji Nadzoru nad Rynkiem Finansowym, Banku Państwowego, Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego , Ministerstwa Obrony Narodowej oraz właściwych ministerstw i resortów w zakresie wykonywania funkcji zarządzania państwem w zakresie przeciwdziałania praniu pieniędzy na rynku finansowym w celu zapewnienia przestrzegania przepisów ustawy o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy.
Projekt określa szereg szczegółowych i istotnych zasad dla podmiotów składających sprawozdania w TTTC, w tym: umożliwienie wdrożenia środków przeciwdziałania praniu pieniędzy, które stosują właściciele i banki macierzyste, a które nie są jeszcze regulowane prawem wietnamskim, przy jednoczesnym zapewnieniu, że nie są one sprzeczne z prawem wietnamskim; stosowanie systemu sprawozdawczości dla międzynarodowych transakcji przelewów pieniędzy elektronicznych (próg sprawozdawczości 1000 USD) do podmiotów składających sprawozdania w TTTC.
Zgodnie z twierdzeniem Banku Państwowego, przepisy ustawy o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy, przeciwdziałanie praniu pieniędzy musi być prowadzone zgodnie z przepisami prawa w oparciu o zapewnienie suwerenności i integralności terytorialnej, bezpieczeństwa narodowego, interesów narodowych; zapewnienie normalnej działalności gospodarczej i inwestycyjnej; ochronę uzasadnionych praw i interesów organizacji i osób; zapobieganie nadużyciom władzy, wykorzystywaniu przeciwdziałania praniu pieniędzy do naruszania uzasadnionych praw i interesów odpowiednich organizacji i osób.
W związku z tym, biorąc pod uwagę wyższy poziom otwartości rynku finansowego w zakresie przepływów kapitału, transakcji transgranicznych i obecności wielu dużych międzynarodowych instytucji finansowych działających w obszarach innych niż bankowość, potrzebny jest ścisły mechanizm polityki, aby podmioty nie „wykorzystywały” rynku finansowego, a także konkretne strategie mające na celu „legalizację” źródła pieniądza.
W odniesieniu do zarządzania walutami obcymi projekt przewiduje korzystanie z walut obcych przez członków (w tym banki komercyjne, oddziały banków państwowych będące członkami i innych członków). Jednocześnie Aby ograniczyć ryzyko nadużyć polityki i zapewnić oddzielenie transakcji płatniczych i przelewów w walutach obcych na rynku finansowym od transakcji płatniczych i przelewów pieniężnych z resztą terytorium Wietnamu, projekt stanowi, że transakcje płatnicze i przelewy pieniężne między członkami muszą być realizowane za pośrednictwem rachunków płatniczych w walutach obcych otwartych w bankach komercyjnych i oddziałach Banku Państwowego Wietnamu, które są członkami.
Brak wczesnej interwencji, specjalnej kontroli, specjalnego udzielania pożyczek... dotyczyło to banków w Centrum Finansowym
Projekt dekretu reguluje przepisy, które zezwalają Bankowi Państwowemu na niepodejmowanie wczesnej interwencji, stosowanie kontroli specjalnej, środków restrukturyzacyjnych, udzielanie pożyczek specjalnych… oraz na niewykonywanie operacji banku centralnego (zgodnie z Ustawą o instytucjach kredytowych dla krajowego systemu bankowego). Jednocześnie stanowi on, że banki komercyjne i oddziały banków zagranicznych są członkami, którzy nie uczestniczą w Wietnamskim Systemie Ubezpieczeń Depozytów (ponieważ banki, które tworzą centrum gwarantowania depozytów, nie przyjmują depozytów od osób fizycznych w Wietnamie).
Zamiast tego projekt przewiduje cofnięcie licencji, rozwiązanie, upadłość i likwidację aktywów w przypadku problemów banków będących członkami TTTC. W związku z tym projekt przewiduje 4 przypadki, w których banki będące członkami TTTC mają problemy.
Jednym z nich jest skumulowana strata, która przekracza 15% wartości kapitału zakładowego i funduszy rezerwowych i narusza minimalny wskaźnik bezpieczeństwa kapitałowego;
Drugim jest naruszenie minimalnego wskaźnika bezpieczeństwa kapitałowego przez 6 kolejnych miesięcy;
Trzecim jest naruszenie współczynnika wypłacalności przez 30 kolejnych dni;
Po czwarte, następuje masowe wycofywanie środków, co wiąże się z ryzykiem niewypłacalności lub upadłości i wysłaniem raportu do właściwego organu.
Projekt ustawy wyznacza właściwy organ do wydawania licencji, inspekcji i nadzoru nad bankami komercyjnymi i oddziałami Banku Państwowego Wietnamu, będącymi członkami, w celu monitorowania sytuacji, w których banki znajdują się w wyżej wymienionych sytuacjach. W przypadku problemów banków członkowskich Rynku Finansowego, Bank Państwowy Wietnamu nie będzie uczestniczył w reinterwencjach, kontroli specjalnej, udzielaniu pożyczek specjalnych itp. Postępowania upadłościowe banków znajdujących się w trudnej sytuacji będą rozstrzygane przez wyspecjalizowany Sąd przy Rynku Finansowym.
Bank Państwowy Wietnamu proponuje, aby Rząd rozważył wydanie tego dekretu zgodnie z uproszczonym zarządzeniem i procedurą mającą na celu stworzenie podstaw prawnych do realizacji działalności bankowej, a także transakcji walutowych w centrum finansowym; stworzenie podstaw prawnych do kontroli, nadzoru, zapobiegania i zwalczania prania pieniędzy...
Jednocześnie Plan działań dotyczący wdrożenia budowy TTTC obejmuje zlecenie ministerstwom i oddziałom pilnego przedłożenia rządowi do rozpatrzenia wydania dekretów regulujących wdrożenie Rezolucji 222 zgodnie z uproszczonymi procedurami i zarządzeniem, co ma zostać ukończone w sierpniu 2025 r.
Source: https://baodautu.vn/ngan-chay-mau-dong-von-chuyen-tu-1000-usd-ra-nuoc-ngoai-phai-bao-cao-d362571.html






Komentarz (0)