Według specjalnego korespondenta VNA, 24 września czasu lokalnego w siedzibie Organizacji Narodów Zjednoczonych w Nowym Jorku w Stanach Zjednoczonych odbyła się ceremonia otwarcia Ogólnej Debaty Wysokiego Szczebla 79. sesji Zgromadzenia Ogólnego ONZ, której tematem przewodnim było „Niepozostawianie nikogo w tyle: solidarne działanie na rzecz pokoju, zrównoważonego rozwoju i godności ludzkiej dla obecnych i przyszłych pokoleń”.
Oto pełny tekst ważnego przemówienia Sekretarza Generalnego i Prezydenta :
Szanowny Panie Przewodniczący Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych,
Szanowny Sekretarzu Generalny Organizacji Narodów Zjednoczonych,
Drodzy delegaci,
Przede wszystkim chciałbym pogratulować panu Philemonowi Yangowi wyboru na Przewodniczącego 79. Sesji Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych i wierzę, że nasza Konferencja okaże się wielkim sukcesem.
Doceniam również istotny wkład i wysiłki Jego Ekscelencji Dennisa Francisa, Przewodniczącego 78. Sesji Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych, oraz Jego Ekscelencji Antonia Guterresa, Sekretarza Generalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych, w wypełnianiu przez nich obowiązków koordynowania działań Organizacji Narodów Zjednoczonych mających na celu zapobieganie wojnom, utrzymanie pokoju i promowanie globalnej współpracy na rzecz rozwoju w ostatnich czasach.
Szanowny Panie Prezydencie oraz Panie i Panowie,
Świat znajduje się w okresie epokowych zmian. Pokój, współpraca i rozwój, choć stanowią istotny trend, stoją w obliczu nowych, poważniejszych trudności i wyzwań. Strategiczna konkurencja między głównymi krajami jest coraz bardziej zacięta, głęboka, rozszerza się przestrzennie, narasta intensywność i konfrontacja; konflikty i sprzeczności polityczne narastają gwałtownie, sytuacja bezpieczeństwa staje się coraz bardziej napięta, przestrzeń życiowa i rozwojowa kurczy się, zagrożenia i ryzyko konfliktów, powstawania punktów zapalnych, stymulowania wyścigu zbrojeń, a ryzyko napięć, konfrontacji i bezpośrednich starć rośnie. Wzrost autorytaryzmu i egoistycznego nacjonalizmu stanowi wyzwanie dla prawa międzynarodowego, podważając instytucje wielostronne i zaufanie do współpracy globalnej. Spirala konfliktów i przemocy narasta w wielu regionach świata, przynosząc cierpienie milionom niewinnych ludzi. Nie można wykluczyć ryzyka ograniczonej wojny nuklearnej, a nawet trzeciej wojny światowej.
Coraz poważniejsze, nietypowe wyzwania bezpieczeństwa, takie jak zmiana klimatu, ekstremalne zjawiska pogodowe, klęski żywiołowe, epidemie, wyczerpywanie się zasobów, starzenie się społeczeństwa... hamują wysiłki na rzecz rozwoju ludzkości. Biedne kraje pozostają w tyle z stale powiększającą się luką rozwojową. Supertajfun Yagi, który właśnie dotknął Wietnam i niektóre kraje regionu, z niszczycielskimi i tragicznymi skutkami, jest kolejnym ostrzeżeniem o poważnym wpływie klęsk żywiołowych i zmian klimatu na szybki i zrównoważony rozwój nas wszystkich. Światowa żywność wystarcza, aby wyżywić 1,5-krotnie większą populację świata, ale głód nadal zagraża ponad 780 milionom ludzi, a 2,4 miliarda ludzi cierpi z powodu braku bezpieczeństwa żywnościowego. Wydatki na obronność rosną nieprzerwanie od prawie dekady, osiągając rekordowy poziom ponad 2,4 biliona dolarów w 2023 roku, podczas gdy mobilizacja 100 miliardów dolarów na działania na rzecz klimatu jest niemożliwa. Mimo że przebyliśmy dopiero jedną trzecią drogi, istnieje ryzyko, że ponad 80% celów Celów Zrównoważonego Rozwoju (SDGs) nie zostanie osiągniętych na czas.
Gospodarka światowa rozwija się z trudem, a tendencja do „rozdzielenia”, fragmentacji oraz presji i sankcji ekonomicznych zagraża szybkiemu i zrównoważonemu rozwojowi. Czwarta rewolucja przemysłowa otwiera możliwości przełomowego rozwoju, ale stawia również wyzwania związane z bezpieczeństwem społeczeństwa i ludzi.
To bezprecedensowe trudności i wyzwania dla pokoju, współpracy, zrównoważonego rozwoju i godności ludzkiej dla obecnych i przyszłych pokoleń. Obecna sytuacja wymaga coraz większych wspólnych wysiłków, wspólnych działań i ścisłej współpracy wszystkich krajów, promując rolę instytucji międzynarodowych, przede wszystkim Organizacji Narodów Zjednoczonych i organizacji regionalnych, w tym ASEAN, aby osiągnąć najwyższy cel, jakim jest położenie kresu wojnie, wyeliminowanie wszelkich form ucisku i wyzysku, zaprowadzenie pokoju, budowanie lepszego świata i zapewnienie ludzkości szczęścia.
W tym duchu chciałbym podzielić się wizją Wietnamu, która ma zapewnić wszystkim jego mieszkańcom bardziej pokojową, stabilną, opartą na współpracy, dostatnią i zrównoważoną przyszłość:
Po pierwsze, pokój i stabilność stanowią fundament budowy pomyślnej przyszłości. Konieczne jest promowanie przestrzegania prawa międzynarodowego i Karty Narodów Zjednoczonych we wszystkich krajach, zwłaszcza w krajach o dużym znaczeniu. Każdy kraj musi działać odpowiedzialnie, wypełniać własne zobowiązania, przestrzegać prawa międzynarodowego i Karty Narodów Zjednoczonych, w tym podstawowych zasad pokojowego rozstrzygania sporów, niestosowania siły ani groźby jej użycia, równości w suwerenności, poszanowania integralności terytorialnej innych państw; poszanowania ustroju politycznego wybranego i wspieranego przez naród; przyczyniać się do wspólnych działań społeczności międzynarodowej w miarę swoich możliwości. Stale wzmacniać solidarność, szczerość i zaufanie między krajami, promować dialog, eliminować konfrontację; zdecydowanie sprzeciwiać się jednostronnej izolacji i embargom, które są sprzeczne z prawem międzynarodowym i Kartą Narodów Zjednoczonych.
Po drugie, zapewnić równy rozwój każdemu krajowi, każdej społeczności, każdej osobie w różnych warunkach ekonomicznych, społecznych i kulturowych. Odblokować, zmobilizować i efektywnie wykorzystać wszystkie zasoby na rzecz rozwoju, zgodnie z potrzebami każdego kraju. Priorytetem powinno być przeznaczenie środków na „niziny” w ramach realizacji Celów Zrównoważonego Rozwoju. Skoncentrować się na wspieraniu krajów rozwijających się i słabo rozwiniętych, zwłaszcza w zakresie kapitału preferencyjnego, transferu zaawansowanych technologii, szkolenia wysokiej jakości kadr, ułatwiania inwestycji i handlu oraz zmniejszania zadłużenia krajów ubogich.
Po trzecie, należy niezwłocznie ustanowić inteligentne ramy globalnego zarządzania, uwzględniające długoterminową wizję nauki i technologii, zwłaszcza technologii wschodzących, takich jak sztuczna inteligencja, aby zapewnić postępowy rozwój i czerpanie korzyści z pozytywnych osiągnięć; jednocześnie aktywnie zapobiegać zagrożeniom dla pokoju, zrównoważonego rozwoju i ludzkości oraz je odpierać. W tym kontekście z zadowoleniem przyjmuję dokumenty Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęte na Szczycie Przyszłości, a zwłaszcza Globalny Dokument Cyfrowy. Będzie on stanowić ważny fundament dla promowania budowania globalnego zarządzania i współpracy międzynarodowej w tych obszarach.
Po czwarte, należy przyjąć nowe podejście do tworzenia silnej, kompleksowej, transformacyjnej przyszłości, koncentrując się na transformacji cyfrowej, zielonej transformacji i transformacji globalnego zarządzania. W szczególności zielona transformacja i transformacja cyfrowa to ważne narzędzia, które pomagają krajom, zwłaszcza rozwijającym się, zwiększać odporność i samowystarczalność, aby móc szybko reagować na przyszłe wstrząsy, kryzysy i katastrofy oraz proaktywnie im zapobiegać. Należy skoncentrować się na reformie mechanizmów wielostronnych, zwłaszcza systemu Narodów Zjednoczonych oraz międzynarodowych instytucji finansowych i monetarnych, aby zapewnić lepszą reprezentację, sprawiedliwość i przejrzystość; zwiększyć potencjał, efektywność i gotowość na przyszłość oraz nadążać za zmieniającym się światem.
Po piąte, należy postawić ludzi w centrum zainteresowania, aby zrealizować wizje. Uczynić ludzi centrum, celem i siłą napędową wszystkich polityk i działań na wszystkich poziomach. Inwestować w wiedzę i kulturę młodego pokolenia oraz kompleksowo je rozwijać, opierając się na wspólnych wartościach oraz poczuciu odpowiedzialności i zaangażowania. Wietnam z zadowoleniem przyjmuje oficjalne przyznanie przez Zgromadzenie Ogólne ONZ większych praw uczestnictwa Państwu Palestyńskiemu od 79. sesji; wyraża solidarność z Państwem i Narodem Kuby, wzywa Stany Zjednoczone do zniesienia jednostronnej blokady i embarga wobec Kuby oraz usunięcia Kuby z listy krajów sponsorujących terroryzm. Są to konkretne i praktyczne działania na rzecz równego rozwoju i szczęścia narodów, które należy zdecydowanie promować w nadchodzącym czasie.
Szanowny Panie Prezydencie oraz Panie i Panowie,
Nasz prezydent Ho Chi Minh – „bohater wyzwolenia narodowego Wietnamu i wybitna postać kulturalna”, podkreślił kiedyś: „Jedność – jedność – wielka jedność. Sukces – sukces – wielki sukces”. Tylko dzięki jedności, współpracy, zaufaniu, wspólnym wysiłkom i jednomyślności możemy skutecznie zbudować świat pokoju, zrównoważonego rozwoju i godności ludzkiej dla obecnych i przyszłych pokoleń, aby nikt nie został pominięty.
W dzisiejszym, dynamicznie zmieniającym się świecie, każdy naród odgrywa ważną rolę w wielkiej symfonii czasów. Wietnam dąży i przyspiesza realizację pokojowej, stabilnej, dostatniej i zrównoważonej przyszłości, nie tylko dla narodu wietnamskiego, ale dla wszystkich narodów świata. Taka jest wizja, cel i silne zaangażowanie Wietnamu we współpracę ze społecznością międzynarodową dziś i jutro.
Dziękuję bardzo.
Source: https://kinhtedothi.vn/phat-bieu-cua-tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-tai-phien-thao-luan-chung-cap-cao-dai-hoi-dong-lhq.html
Komentarz (0)