(TN&MT) - Minister Do Duc Duy powiedział, że Ministerstwo Zasobów Naturalnych i Środowiska będzie ściśle współpracować ze stowarzyszeniami rolniczymi na wszystkich szczeblach w celu promowania i budowania jedności oraz szerokiego konsensusu w zakresie świadomości i działań na rzecz zarządzania, oszczędnego i efektywnego wykorzystania zasobów, ochrony środowiska i reagowania na zmiany klimatyczne w kierunku zielonej transformacji, niskoemisyjnego rozwoju gospodarczego oraz w kierunku zrównoważonego i neutralnego pod względem emisji dwutlenku węgla rozwoju.

Na zakończenie forum zatytułowanego „Słuchanie głosu rolników” pod hasłem „Uwalnianie zasobów gruntów, dążenie do osiągnięcia celu zerowej emisji netto, ochrona środowiska wiejskiego” minister Do Duc Duy w imieniu kierownictwa Ministerstwa Zasobów Naturalnych i Środowiska z szacunkiem podziękował towarzyszowi Luong Quoc Doanowi, przewodniczącemu Wietnamskiego Związku Rolników , i wyraził uznanie dla inicjatywy Komitetu Centralnego Wietnamskiego Związku Rolników, który podjął współpracę z Ministerstwem Zasobów Naturalnych i Środowiska w celu zorganizowania i współprzewodniczenia temu niezwykle ważnemu Forum.
Minister Do Duc Duy stwierdził, że na forum wysłuchano, wymieniono i omówiono ponad grupami pytań i opinii w duchu szczerości, entuzjazmu i dużej odpowiedzialności przedstawicieli stowarzyszeń rolniczych, wybitnych członków stowarzyszeń rolniczych, typowych spółdzielni, ekspertów, naukowców i przedsiębiorców...

Delegaci rolnicy omówili w szczególności tematykę dyskusji dotyczącą rozwiązań i polityk mających na celu odblokowanie zasobów gruntowych na rzecz zrównoważonego rozwoju; dyskutowali i omawiali wdrażanie nowych punktów Ustawy o gruntach z 2024 r. oraz dokumentów przewodnich ściśle związanych z rolnictwem i obszarami wiejskimi; delegaci omawiali również mechanizmy, polityki i rozwiązania dotyczące ochrony środowiska rolniczego i wiejskiego w celu wdrożenia zobowiązań Wietnamu w kierunku osiągnięcia zerowych emisji netto...
Na tematy poruszane na Forum zasadniczo odpowiadali i wyjaśniali przedstawiciele wyspecjalizowanych agencji i jednostek Ministerstwa Zasobów Naturalnych i Środowiska, Ministerstwa Rolnictwa i Rozwoju Wsi oraz Związku Rolników Wietnamu Centralnego. Minister Do Duc Duy ma nadzieję, że wymiana opinii, odpowiedzi i wskazówki zasadniczo spełniły wymagania i zostaną skutecznie zastosowane w praktyce.

Minister dodał, że tematyka dyskusji na Forum stanowi ważny element przygotowań do konferencji dialogowej premiera z rolnikami, która ma się odbyć w grudniu przyszłego roku i odbędzie się w 2024 roku.
W duchu, że Rząd będzie towarzyszył, wspierał i dzielił się z rolnikami, stawiając ich w centrum, jako obiekt usług, tworząc sprzyjające środowisko dla rolników, aby rozwijali produkcję i działalność gospodarczą, aktywnie przyczyniając się do rozwoju społeczno-gospodarczego kraju, Minister Do Duc Duy zwrócił się do powiązanych jednostek obu agencji, ministerstw i oddziałów o dalsze analizowanie, syntetyzowanie, udzielanie odpowiedzi i szybkie kierowanie pytaniami i opiniami, na które nie udzielono bezpośredniej odpowiedzi na Forum; jednocześnie koordynując i koncentrując się na skutecznej realizacji 6 kluczowych zadań:

Po pierwsze, proaktywnie ściśle współpracować ze stowarzyszeniami rolniczymi i spółdzielniami na wszystkich szczeblach, aby aktywnie rozpowszechniać, propagować, edukować, tworzyć jedność i wysoki konsensus w świadomości i działaniu całego społeczeństwa w ogóle, a stowarzyszeń rolniczych w całym kraju w szczególności w zakresie zarządzania, oszczędnego i efektywnego wykorzystania zasobów, ochrony środowiska, proaktywnie zapobiegać klęskom żywiołowym, reagować na zmiany klimatyczne zgodnie z trendem zielonej transformacji, rozwijać gospodarkę niskoemisyjną, gospodarkę o obiegu zamkniętym, przywracać ekosystemy; dążyć do zrównoważonego i neutralnego pod względem emisji dwutlenku węgla rozwoju; zdecydowanie promować transformację cyfrową, innowacje; promować rolę rolników, mieszkańców wsi, przedsiębiorstw i spółdzielni jako głównych podmiotów.
Określenie możliwości adaptacji do zmian klimatu i osiągnięcie celu zerowej emisji netto stanowią zarówno wyzwanie, jak i szansę na zrównoważony rozwój gospodarki rolnej i wiejskiej oraz poprawę warunków życia mieszkańców wsi.

Wdrażanie nowatorskich działań propagandowych, mobilizacyjnych, zbierackich i solidarnościowych wśród rolników; poprawa skuteczności ruchów i kampanii na rzecz wdrażania polityki i praw dotyczących zasobów naturalnych i środowiska; integracja z propagandą i mobilizacją w celu wdrażania polityki Partii i praw państwa dotyczących rolnictwa, rolników i obszarów wiejskich.
„W szczególności połączenie propagandy i upowszechniania polityki dotyczącej zasobów naturalnych i środowiska z rozwiązywaniem i usuwaniem trudności i przeszkód przyniesie praktyczne korzyści rolnikom; stworzy warunki, w których rolnicy będą mieli dostęp do nowych polityk, odblokują zasoby i przyczynią się do efektywnego i zrównoważonego rozwoju rolnictwa i obszarów wiejskich” – podkreślił minister Do Duc Duy.
Ponadto skupiamy się na edukacji politycznej i ideologicznej, podnoszeniu świadomości, rozbudzaniu patriotyzmu, dumy narodowej, woli, aspiracji do powstania, podejmowaniu wysiłków na rzecz studiowania i przestrzegania ideologii, moralności i stylu życia Ho Chi Minha; łącząc siły i przyczyniając się do budowy regeneratywnego rolnictwa, nowoczesnej wsi, cywilizowanych rolników, aktywnie przyczyniając się do rozwoju społeczno-gospodarczego, zapewniając obronę narodową, bezpieczeństwo i integrację międzynarodową.
Jednocześnie należy wzmocnić komunikację na temat polityk, przepisów prawnych, dobrych modeli, skutecznych praktyk, typowych i zaawansowanych przykładów w rolnictwie, wśród rolników i na obszarach wiejskich; poprawić jakość i skuteczność działań informacyjnych i komunikacyjnych stowarzyszeń rolniczych na wszystkich szczeblach; zintegrować wdrażanie polityk i przepisów prawnych dotyczących zasobów naturalnych i środowiska z modelami, działaniami ruchowymi, pracą informacyjną i komunikacyjną stowarzyszeń na wszystkich szczeblach.

Po drugie, należy kontynuować przegląd, udoskonalać i skutecznie wdrażać system polityk i przepisów dotyczących zarządzania zasobami, ochrony środowiska, zapobiegania klęskom żywiołowym i reagowania na zmiany klimatyczne w kontekście rolnictwa, rolników i obszarów wiejskich.
Skupienie się na pełnym i kompleksowym wdrożeniu Ustawy o ochronie środowiska z 2020 r., Ustawy o zasobach wodnych z 2023 r., Ustawy o gruntach z 2024 r., Ustawy o zasobach morskich i wyspiarskich oraz o środowisku i dokumentów regulujących ich wdrażanie.
Wdrażając Ustawę o gruntach z 2024 r., wprowadzono wiele nowych punktów, które mają stworzyć korzystniejsze warunki dla rolników, a także polityki gruntowe dotyczące mniejszości etnicznych, które należy szeroko upowszechniać i ukierunkowywać, aby rolnicy mogli zrozumieć i stosować nowe zasady w celu rozwijania gospodarki rodzinnej, gospodarki wiejskiej i uczestniczenia w budowie zrównoważonych nowych obszarów wiejskich.

Po trzecie, promować zieloną transformację, gospodarkę niskoemisyjną i gospodarkę o obiegu zamkniętym; koncentrować się na rozwiązywaniu problemów związanych z zanieczyszczeniem środowiska na obszarach wiejskich, ryzykiem wyczerpywania się zasobów i utratą bioróżnorodności. W szczególności promować rozwój i stosowanie modeli gospodarki o obiegu zamkniętym w rolnictwie; proponować strategie przyciągania inwestycji w projekty, które oszczędnie i efektywnie wykorzystują energię i zasoby w rolnictwie. Opracowywać i wdrażać plany redukcji emisji gazów cieplarnianych w sektorach rozwoju rolnictwa; tworzyć i skutecznie obsługiwać rynki emisji dwutlenku węgla w ogóle, a w szczególności w rolnictwie i leśnictwie.
Po czwarte, należy regularnie aktualizować i udzielać wskazówek mieszkańcom i społecznościom w zakresie planów i rozwiązań dotyczących zapobiegania klęskom żywiołowym i reagowania na zmiany klimatu na obszarach często dotkniętych klęskami żywiołowymi, gwałtownymi powodziami, osuwiskami, w obszarach śródlądowych i górskich. Wdrażać kompleksowe rozwiązania w celu zapobiegania i zwalczania intruzji soli, erozji brzegów rzek i wybrzeży oraz osiadania gruntu w delcie Mekongu; proaktywnie planować, relokować i przesiedlać ludzi na obszarach wysokiego ryzyka wystąpienia klęsk żywiołowych.
Po piąte, należy zoptymalizować wykorzystanie niewykorzystanych terenów; należy ściśle kontrolować działalność związaną z eksploatacją złóż mineralnych, zwłaszcza piasku i żwiru w korytach rzek i na obszarach przybrzeżnych.
Efektywne wykorzystanie zasobów wodnych w rolnictwie, przyczyniając się do zapewnienia bezpieczeństwa wodnego; dalsza decentralizacja zarządzania lasami, ich ochrony i rozwoju na rzecz społeczności.
Po szóste, skoncentruj zasoby na skutecznym rozwiązywaniu problemów środowiskowych na obszarach wiejskich, zwłaszcza na oczyszczaniu ścieków w wioskach rzemieślniczych; odnowie i przywracaniu środowiska zanieczyszczonych dorzeczy, zbiorników i systemów nawadniających; skutecznym zbieraniu i oczyszczaniu odpadów stałych, opakowań i pestycydów; minimalizacji odpadów z tworzyw sztucznych; recyklingu i promowaniu stosowania technologii mikrobiologicznej i organicznej w rolnictwie i rozwoju gospodarki rolnej; zapewnieniu dostępu do czystej wody mieszkańcom obszarów wiejskich, oddalonych, przygranicznych i wysp; ochronie naturalnych ekosystemów, zwłaszcza ekosystemów leśnych, terenów podmokłych, raf koralowych i skupisk trawy morskiej.

„Mając na uwadze funkcje i zadania państwowego zarządzania przemysłem, a także szczególną troskę o rolników i stowarzyszenia rolnicze na wszystkich szczeblach, Ministerstwo Zasobów Naturalnych i Środowiska będzie nadal zwracać uwagę, kierować i tworzyć jak najbardziej sprzyjające warunki dla innowacji, promocji, roli i pozycji rolników i stowarzyszeń rolniczych na wszystkich szczeblach, aby połączyli siły i przyczynili się do celu rozwoju, jakim jest „rolnictwo ekologiczne, nowoczesna wieś, cywilizowani rolnicy” w duchu Rezolucji XIII Krajowego Zjazdu Partii” – podkreślił minister Do Duc Duy.
Source: https://baotainguyenmoitruong.vn/phoi-hop-voi-cac-cap-hoi-nong-dan-huong-den-muc-tieu-bao-ve-moi-truong-phat-trien-ben-vung-va-trung-hoa-cac-bon-383598.html






Komentarz (0)