Artysta ludowy Thanh Tòng – wiodąca postać w procesie spektakularnej transformacji.
Początki Minh Tơ sięgają tradycyjnej wietnamskiej opery (Hát Bội) założonej przez rodzinę Vĩnh Xuân, która później przekazała ją swojemu synowi, Thắngowi. Thắng z kolei przekazał ją swojemu synowi, Minh Tơ. Jednak za czasów Minh Tơa napływ filmów i sztuk teatralnych z Tajwanu, Chaozhou i Guangdong do Sajgonu, z ich unikalnymi melodiami, urzekł publiczność. Telewizja Saigon, chcąc wyemitować program operowy w stylu chińskim, zleciła produkcję Minh Tơowi i Thành Tônowi (szwagrowi Minh Tơa, ojcu zasłużonego artysty Thành Lộca). Zgodzili się, ale postanowili zrezygnować z oryginalnych, zagranicznych melodii, włączając zamiast tego elementy opery cải lương (zreformowanej), tańca i stylów wykonawczych z Hát Bội. W ten sposób opera stała się znana jako „cải lương hồ quảng” (zreformowana opera Hồ Quảng).

Artyści Truong Son i Thanh Loan w sztuce „Poemat o siodle końskim”
ZDJĘCIE: HK
Thanh Tòng był czwartym dzieckiem pana Minh Tơa. Od trzeciego roku życia występował na scenie tradycyjnej wietnamskiej opery (Hát Bội), grając role dziecięce, i był nią zafascynowany, co skłoniło go do porzucenia szkoły, by wcześnie rozpocząć karierę. Obrał jednak własną ścieżkę samokształcenia, będąc zapalonym czytelnikiem i pisarzem. W wieku 20 lat napisał serię scenariuszy, włączając wietnamskie historie i postacie do opery Hồ Quảng, takich jak „Lưu Bình – Dương Lễ”, „Phạm Công – Cúc Hoa”, „An Dương Vương”, „Triệu Thị Trinh”, „Lục Vân Tiên”… Ta „wietnamska adaptacja” ponownie spotkała się z ciepłym przyjęciem publiczności.
Po 1975 roku Thanh Tòng uczestniczył w kursach szkoleniowych organizowanych przez Departament Kultury miasta Ho Chi Minh i był zdeterminowany, aby jeszcze bardziej zwietnamizować Ho Quang cải lương (wietnamską operę klasyczną). Skomponował serię historycznych scenariuszy o Lý Đạo Thành, Trần Thủ Độ, Nguyễn Huệ, Trần Quốc Toản, Tô Hiến Thành, Mạc Mậu Hợp, księżniczce An Tư i innych, niemal całkowicie porzucając tajwańskie melodie i zastępując je nowymi, skomponowanymi przez jego wuja, muzyka Đức Phú. Zmodyfikował również wszelkie pozostałe importowane utwory muzyczne, zmieniając melodyczne zdobienia, aby nadać im bardziej charakterystyczny wietnamski charakter. Porzucił nawet importowane tańce, tworząc własne, oryginalne. Te innowacje skłoniły Departament Kultury miasta Ho Chi Minh do nadania operze nazwy „cải lương tuồng cổ” (klasyczna opera cải lương), aby odróżnić ją od wcześniejszej opery cải lương z Ho Quang.
Tradycyjna opera wietnamska (cải lương tuồng cổ) od zawsze zachwyca publiczność, a to właśnie te historyczne sztuki przyniosły chwałę rodzinie Minh Tơ. Ta rodzina wydała na świat wielu zasłużonych artystów, takich jak Xuân Yến, Thanh Loan, Minh Tâm, Công Minh, Thanh Sơn, Trường Sơn, Bạch Lê, Bạch Liên, Thanh Bạch, Điền Thanh, Bửu Truyện, Quế Trân, Trinh Trinh, Tú Sương, Thanh Thảo, Điền Trung… obejmujący zarówno bezpośrednich potomków, jak i zięciów, artystów performerów, a także ekspertów w dziedzinie kostiumów, muzyki i tańca… Nie wspominając już o gałęzi Artysty Ludowego Thành Tôn, z Thành Lộc słynącym z dramatu mówionego. Można powiedzieć, że to naprawdę wyjątkowa rodzina w historii wietnamskiego teatru.
Wiersz upamiętniający 30 kwietnia.
Wśród historycznych sztuk Artysty Ludowego Thanha Tònga znajdują się trzy sztuki : „Câu thơ yên ngựa” (Wiersz o siodle konia), „Bức ngôn đồ Đại Việt” (Wielka Proklamacja Wietnamu) i „ Tô Hiến Thành xử án” (Proces Tô Hiến Thành) są najwybitniejsze. W poprzednich latach widzowie musieli czekać w kolejkach po bilety, teraz będą je sukcesywnie ożywiać dzięki inwestycjom impresario Hoàng Song Việt. Pan Việt powiedział: „Uwielbiam te sztuki od najmłodszych lat, a publiczność również je uwielbia, ponieważ są przepełnione patriotyzmem i duchem ochrony ojczyzny, a do tego są niezwykle dopracowane i atrakcyjne artystycznie. W kwietniu rozpoczniemy od „Câu thơ yên ngựa ”, aby uczcić 50. rocznicę zjednoczenia kraju”. Artystka ludowa Quế Trân, córka artystki ludowej Thanh Tòng, również wyraziła swoje zadowolenie: „Nasze pokolenie troszczy się o dziedzictwo pozostawione przez ojca i chce je ożywić. Na szczęście poznaliśmy impresario Hoàng Song Việt, który podziela tę samą pasję. Tym bardziej cieszy fakt, że „Câu thơ yên ngựa” wyreżyseruje reżyser Hoa Hạ, jeden z najzdolniejszych współczesnych reżyserów”.

Zasłużony Artysta Tú Sương, Artysta Ludowy Quế Trân i reżyser, Zasłużony Artysta Hoa Hạ na konferencji prasowej dotyczącej wznowienia historycznego przedstawienia rodziny Minh Tơ.
ZDJĘCIE: HK
Reżyser i zasłużony artysta Hoa Ha oświadczył: „Zadbam o oryginalną jakość scenariusza, który wcześniej wyreżyserował artysta ludowy Thanh Tong i wywarł trwałe wrażenie na widzach. Stworzę jednak również nowe elementy, aby pomóc młodszej publiczności lepiej zrozumieć historię. Na przykład, wyjaśnię szczegóły historycznego momentu wewnętrznych zawirowań, gdy Ly Thuong Kiet poparł Y Lan, a Ly Dao Thanh poparł Thuong Duong, co pozwoliło armii Song wykorzystać sytuację i dokonać inwazji. Co ostatecznie skłoniło tych dwóch mężczyzn do ponownego zjednoczenia się i walki z wrogiem? A może co sprawiło, że dwie żony, niegdyś bliskie sobie, zwróciły się przeciwko sobie?”
Obsada spektaklu składa się głównie z artystów z rodziny Minh Tơ, takich jak Tú Sương, Quế Trân, Thanh Thảo, Điền Trung, Công Minh, Thanh Sơn, Minh Tâm, Xuân Trúc… Oprócz tego występują inni artyści, tacy jak Võ Minh Lâm, Nhã Thy, Bảo Trí… wszyscy są wykwalifikowani i uwielbiani przez publiczność. Premiera spektaklu „Câu thơ yên ngựa” zaplanowana jest na 19 kwietnia w teatrze Trần Hữu Trang (miasto Ho Chi Minh).
Source: https://thanhnien.vn/phuc-dung-nhung-vo-cai-luong-lich-su-cua-gia-toc-minh-to-185250302223100293.htm







Komentarz (0)