W związku z tym placówki kształcenia ogólnego realizujące wietnamski program kształcenia ogólnego mają prawo do nauczania i uczenia się niektórych przedmiotów, zajęć edukacyjnych lub niektórych treści niektórych przedmiotów i zajęć edukacyjnych w językach obcych, przy czym pierwszeństwo mają przedmioty z zakresu matematyki, nauk przyrodniczych, technologii i informatyki.

Nowe przepisy dotyczące nauczania i uczenia się języków obcych obowiązują od 25 września
W szkolnictwie wyższym programy, podręczniki, przedmioty i punkty ECTS studiów wyższych, które zostały zatwierdzone przez właściwe organy, są nauczane w części lub w całości w języku obcym. Podręczniki i materiały dydaktyczne do nauczania i uczenia się w języku obcym są zatwierdzane przez Dyrektora lub Rektora uczelni na podstawie wyników oceny Rady Oceniającej powołanej przez Rektora, co zapewnia zgodność z procedurą oceny podręczników i materiałów.
Nauczyciele muszą posiadać co najmniej 4 poziom znajomości języka obcego.
W rozporządzeniu określono wymagania dotyczące kompetencji, profesjonalizmu i znajomości języków obcych dla nauczycieli.
Jeśli chodzi o znajomość języków obcych, nauczyciele szkół podstawowych i średnich muszą posiadać znajomość języka obcego na poziomie co najmniej 4 zgodnie z 6-poziomowym systemem znajomości języków obcych dla Wietnamu lub jego odpowiednikiem; nauczyciele szkół średnich muszą posiadać znajomość języka obcego na poziomie co najmniej 5.
Nauczyciele kształcenia zawodowego muszą posiadać co najmniej 5 poziom znajomości języka obcego.
Wykładowcy prowadzący zajęcia na poziomie uniwersyteckim muszą wykazać się znajomością języków obcych na poziomie co najmniej 5., co odpowiada wymaganiom dydaktycznym programu kształcenia.
Osoby, które ukończyły stacjonarne studia licencjackie, magisterskie lub doktoranckie za granicą z wykładowym językiem obcym i posiadają uznany zgodnie z przepisami dyplom lub posiadają tytuł licencjata z języków obcych lub pedagogiki języków obcych w Wietnamie, są zwolnione z wymogu znajomości języka obcego.
Czesne
W publicznych placówkach oświaty ogólnej i kształcenia ustawicznego opłaty za organizację nauczania i uczenia się w językach obcych pobierane są zgodnie z zasadami prawidłowego naliczania, pełnego rozliczania, dochodów pokrywających wydatki oraz za zgodą uczniów. Pobieranie, wykorzystanie i zarządzanie tymi opłatami odbywa się zgodnie z regulaminami Rad Ludowych prowincji i miast zarządzanych centralnie.
Publiczne instytucje szkolnictwa wyższego ustalają wysokość czesnego na podstawie stopnia autonomii finansowej i możliwości finansowych studentów, zgodnie z normami ekonomicznymi i technicznymi określonymi w ustawie o szkolnictwie wyższym oraz w rozporządzeniach rządu dotyczących mechanizmu zarządzania czesnym w publicznych instytucjach szkolnictwa wyższego w systemie edukacji narodowej; publicznie ujawniają wysokość czesnego przed rozpoczęciem nauki i ponoszą odpowiedzialność za wyjaśnienie kwestii czesnego studentom i społeczeństwu.
W przypadku niepublicznych i prywatnych placówek edukacyjnych proaktywnie ustalać wysokość czesnego za każdy rok szkolny i kurs dla każdego przedmiotu, modułu, aktywności edukacyjnej i treści nauczanych i przyswajanych w języku obcym, aby zapewnić zwrot kosztów i rozsądne ich gromadzenie, a także ponosić odpowiedzialność za publiczne ujawnianie i wyjaśnianie uczniom i społeczeństwu wysokości czesnego ustalonego przez placówkę edukacyjną.
Odpowiedzialny za wyjaśnianie średniej wysokości czesnego na studenta, czesnego rocznego, czesnego dla wszystkich poziomów; wyjaśnianie planu działania i stawki wzrostu czesnego na kolejne lata, wdrażanie publicznie i przejrzyście zgodnie z przepisami prawa, wyjaśnianie tego studentom i społeczeństwu.
Source: https://nld.com.vn/quy-dinh-moi-ve-day-va-hoc-bang-tieng-nuoc-ngoai-tu-25-9-196250809175119688.htm






Komentarz (0)