Dziś rano, 7 listopada, w Pomniku Narodowym Thanh Tan So, Departament Informacji i Komunikacji, Departament Kultury, Sportu i Turystyki oraz Dystrykt Cam Lo wspólnie zorganizowali promocję książki „Ham Nghi: Cesarz na wygnaniu – artysta w Algierze” i otworzyli przestrzeń wystawienniczą dla artefaktów i dokumentów dotyczących króla Ham Nghi i ruchu Can Vuong w dystrykcie Cam Lo w prowincji Quang Tri. W wydarzeniu uczestniczyli przewodniczący Komitetu Frontu Ojczyzny Wietnamu prowincji Dao Manh Hung; dr Amadine Dabat, potomek króla Ham Nghi w piątym pokoleniu; kierownictwo Centrum Konserwacji Zabytków Hue; Królewskiego Muzeum Starożytności Hue; Ludowy Komitet Dystryktu Huong Khe w prowincji Ha Tinh .
Delegaci uczestniczący w programie - Zdjęcie: DV
Ham Nghi – ósmy cesarz dynastii Nguyen – był nie tylko młodym królem, który stanął na czele powstania Can Vuong, gdy jego kraj został najechany, ale także utalentowanym człowiekiem o głębokiej miłości do sztuki.
Pomimo konieczności znoszenia wygnania w obcym kraju od najmłodszych lat, przezwyciężył trudności i rozkwitł jako malarz, rzeźbiarz i prawdziwy twórca. Książka „Ham Nghi: Wygnany cesarz – artysta w Algierze” jest dziełem dr Amadine Dabat, historyczki sztuki, potomkini piątego pokolenia króla Hama Nghiego i prawnuczki księżniczki Nhu Ly (córki Hama Nghiego).
Dr Amadine Dabat postanowiła zbadać swoich przodków w ramach swojej pracy doktorskiej, zamiast, jak wcześniej planowała, dogłębnie zgłębiać grecką archeologię. To nie tylko praca naukowa , ale także emocjonalna podróż, pełna rodzinnej miłości i dumy z korzeni.
Dr Amadine Dabat prezentuje książkę „Ham Nghi: Cesarz na wygnaniu – artysta w Algierze” – zdjęcie: DV
Książka „Ham Nghi: Cesarz na wygnaniu – artysta w Algierze” – zdjęcie: DV
Książka liczy ponad 500 stron, w tym 71 stron dzieł sztuki, 12 stron rzeźb, 68 stron zdjęć dokumentalnych, listów… rekonstruując część historii i duszy cesarza Ham Nghi – człowieka, który reprezentuje niezłomną wolę narodu i ducha pokonywania przeciwności losu. Choć żył pod panowaniem francuskiego kolonializmu, nigdy nie przestał myśleć o swojej ojczyźnie i był głęboko przywiązany do swoich korzeni.
Książka przedstawia również obrazy i rzeźby artysty Hama Nghiego, jego stolarkę i wikliniarstwo, a także mało znane aspekty artystyczne cesarza. Jego obrazy rzadko przedstawiają ludzi, są to po prostu pejzaże, a patrząc na obrazy Hama Nghiego, widzowie mają trudności z rozróżnieniem, czy pejzaż przedstawia Francję, Algier, czy Wietnam.
W ten sposób cesarz chciał przekazać swój ból i nostalgię za ojczyzną i był to również sposób, w jaki postanowił przezwyciężać trudności i przeciwności losu.
Przewodniczący Komitetu Frontu Ojczyzny Wietnamu prowincji Cam Lo Dao Manh Hung i przywódcy dystryktu Cam Lo otrzymali artefakty podarowane przez potomków króla Hama Nghiego - Zdjęcie: DV
Przewodniczący Komitetu Frontu Ojczyzny Wietnamu prowincji Cam Lo Dao Manh Hung i przywódcy dystryktu Cam Lo wręczyli kwiaty i pamiątki potomkom króla Hama Nghi - Zdjęcie: DV
Pod piórem dr Amandine Dabat powstał wizerunek patriotycznego króla, kochającego ojca, utalentowanego artysty, romantycznego i namiętnego w miłości... Dr Amadine Dabat ukazała mało znany aspekt Ham Nghi - cesarza o romantycznej duszy, kochanego i podziwianego przez wiele kobiet.
Po wyjeździe do Francji zaprzyjaźnił się z pisarką Judith Gautier, która zakochała się w nim namiętnie, choć beznadziejnie. Przez 17 lat darzyła go szczerą, bezwarunkową miłością, nawet po ślubie. On sam, jako wygnany cesarz, nie mógł odwzajemnić jej uczucia, choć bardzo je kochał i cenił. Dlatego jej namiętna miłość do niego przerodziła się w głęboką i trwałą przyjaźń.
Dr Amadine Dabat poświęciła również 13 stron głębokiej i namiętnej historii miłosnej Hama Nghiego i Gabrielle Capek – nauczycielki jego dzieci. Ham Nghi miał wówczas 47 lat, a Capek 29. Ta namiętna miłość towarzyszyła mu do końca życia. Ham Nghi miał 37 listów napisanych do Capek, które zostały zachowane.
Przewodniczący Ludowego Komitetu Dzielnicy Cam Lo, Tran Anh Tuan, wręczył przedstawicielowi Ludowego Komitetu Dzielnicy Huong Khe w prowincji Ha Tinh książkę „Ham Nghi: Cesarz na wygnaniu – artysta w Algierze” – zdjęcie: DV
Liderzy dystryktu Cam Lo wręczyli szkołom w dystrykcie książkę „Ham Nghi: Cesarz na wygnaniu – artysta w Algierze” – zdjęcie: DV
Książka „Ham Nghi: Cesarz na wygnaniu – artysta w Algierze” to nie tylko ważny dokument historyczny i kulturowy, ale także otwiera głębokie perspektywy na burzliwy okres w historii narodu. Jednocześnie książka dostarcza wielu nowych dokumentów, rzucając światło na życie i duszę wyjątkowego cesarza. Dzięki swoim wszechstronnym talentom Ham Nghi zasługuje na miano pioniera w rozwoju malarstwa olejnego, pastelowego i rzeźby nowoczesnej w Wietnamie.
Uroczyste przecięcie wstęgi otwierające wystawę artefaktów i dokumentów dotyczących króla Ham Nghi i ruchu Can Vuong – zdjęcie: DV
Po ceremonii premiery książki w dzielnicy Cam Lo odbyła się ceremonia otwarcia przestrzeni wystawowej, w której eksponowane są artefakty i dokumenty dotyczące króla Hama Nghiego i ruchu Can Vuong.
W przestrzeni wystawowej znajdują się setki artefaktów i dokumentów o wartości historycznej i kulturowej, związanych z królem Hamem Nghim i ruchem Can Vuong. Odwiedzający tę przestrzeń zrozumieją i docenią chwałę narodu w czasach jego świetności; młodego króla, który kochał swój kraj i walczył z Francuzami, zapoczątkowując ruch Can Vuong, który rozprzestrzenił się po całym kraju.
Artefakt wystawiony w świątyni króla Ham Nghi i generałów Can Vuong – zdjęcie: DV
Przy tej okazji przywódcy prowincji Quang Tri i dystryktu Cam Lo otrzymali szereg artefaktów podarowanych przez potomków króla Hama Nghi; przywódcy dystryktu Cam Lo wręczyli pamiątki potomkom króla Hama Nghi; dystrykt Cam Lo podarował książkę „Ham Nghi: Cesarz na wygnaniu – artysta w Algierze” szkołom w dystrykcie oraz przedstawicielom Ludowego Komitetu dystryktu Huong Khe w prowincji Ha Tinh.
Przedstawienie studentom artefaktów i dokumentów dotyczących króla Ham Nghi i ruchu Can Vuong – zdjęcie: DV
Jest to ważne wydarzenie mające na celu wykorzystanie i promocję wartości dziedzictwa kulturowego i historycznego, przyczynienie się do zwiększenia świadomości pochodzenia narodu wietnamskiego w kraju i za granicą oraz uczczenie 140. rocznicy wydania edyktu Can Vuong króla Ham Nghi w dniu 13 lipca (1885–2025).
Niemiecki Wietnamski
Source: https://baoquangtri.vn/ra-mat-sach-ham-nghi-hoang-de-luu-vong-nghe-si-o-alger-va-khai-truong-khong-gian-trung-bay-hien-vat-tu-lieu-ve-vua-ham-nghi-phong-trao-can-vuong-189566.htm






Komentarz (0)