6 maja 2019 r. Minister Informacji i Komunikacji wydał Okólnik nr 03/2019/TT-BTTTT regulujący publikację i rozpowszechnianie informacji z zakresu spraw zagranicznych w prasie. Okólnik ten wszedł w życie 21 czerwca 2019 r. Vietnam.vn z przyjemnością prezentuje pełną treść Okólnika:
MINISTERSTWO INFORMACJI I ŁĄCZNOŚCI ------- | SOCJALISTYCZNA REPUBLIKA WIETNAMA Niepodległość - Wolność - Szczęście --------------- |
Numer: 03/2019/TT-BTTTT | Hanoi , 6 maja 2019 |
WYZNANIE
PRZEPISY DOTYCZĄCE PUBLIKACJI I ROZPOWSZECHNIANIA W PRASIE INFORMACJI Z ZAKRESU SPRAW ZAGRANICZNYCH
Na podstawie ustawy o prasie z dnia 5 kwietnia 2016 r.; Na podstawie rozporządzenia rządu nr 72/2013/ND-CP z dnia 15 lipca 2013 r. w sprawie zarządzania, świadczenia i korzystania z usług internetowych i informacji online oraz rozporządzenia rządu nr 27/2018/ND-CP z dnia 1 marca 2018 r. zmieniającego i uzupełniającego szereg artykułów rozporządzenia rządu nr 72/2013/ND-CP z dnia 15 lipca 2013 r. w sprawie zarządzania, świadczenia i korzystania z usług internetowych i informacji online; Na podstawie rozporządzenia rządu nr 72/2015/ND-CP z dnia 7 września 2015 r. w sprawie zarządzania zewnętrzną działalnością informacyjną; Na podstawie rozporządzenia rządu nr 09/2017/ND-CP z dnia 9 lutego 2017 r. szczegółowo regulującego kwestie wystąpień publicznych i udzielania informacji prasie przez organy administracji państwowej; Na podstawie Dekretu Rządowego nr 17/2017/ND-CP z dnia 17 lutego 2017 r. regulującego funkcje, zadania, uprawnienia i strukturę organizacyjną Ministerstwa Informacji i Łączności, Minister Informacji i Łączności, na wniosek Dyrektora Departamentu Informacji Zewnętrznej, wydaje Okólnik regulujący publikację i rozpowszechnianie treści informacji zewnętrznych w prasie. Rozdział IPRZEPISY OGÓLNE
Artykuł 1. Zakres stosowania Niniejszy Okólnik reguluje treść informacji z zakresu spraw zagranicznych publikowanych w prasie; publikację i rozpowszechnianie informacji z zakresu spraw zagranicznych w prasie; prawa i obowiązki agencji prasowych oraz odpowiedzialność właściwych organizacji i osób w zakresie publikacji i rozpowszechniania informacji z zakresu spraw zagranicznych w prasie. Artykuł 2. Zakres stosowania Niniejszy Okólnik stosuje się do agencji prasowych, agencji zarządzania prasą, Departamentów Informacji i Komunikacji oraz agencji, organizacji i osób zajmujących się publikacją i rozpowszechnianiem treści informacyjnych z zakresu spraw zagranicznych w prasie. Artykuł 3. Definicje W niniejszym Okólniku poniższe terminy rozumie się w następujący sposób: 1. Prasa zagraniczna oznacza gazety drukowane, gazety internetowe, kanały radiowe i kanały telewizyjne poświęcone sprawom zagranicznym, zatwierdzone przez Prezesa Rady Ministrów w ramach Planowania Prasy Zagranicznej. 2. Prasa publikująca lub nadająca treści informacyjne dotyczące spraw zagranicznych obejmuje gazety drukowane, gazety internetowe, kanały radiowe i kanały telewizyjne, z wyłączeniem prasy zagranicznej w rozumieniu ust. 1 niniejszego artykułu. Artykuł 4. Treść informacji zewnętrznych w prasie. Treść informacji zewnętrznych w prasie obejmuje informacje oficjalne dotyczące Wietnamu, informacje promujące wizerunek Wietnamu, informacje o sytuacji na świecie w Wietnamie oraz informacje wyjaśniające i doprecyzowujące przepisy. Artykuły 7, 8, 9 i 10 ust. 1 Dekretu Rządowego nr 72/2015/ND-CP z dnia 7 września 2015 r. w sprawie zarządzania zewnętrzną działalnością informacyjną. Artykuł 5. Zasady publikowania i rozpowszechniania informacji z zakresu spraw zagranicznych w prasie : 1. Publikowanie i rozpowszechnianie informacji musi być zgodne z wytycznymi i polityką Partii, przepisami i regulacjami państwa oraz interesami kraju i narodu wietnamskiego. 2. Nie publikuj ani nie rozpowszechniaj informacji, które negatywnie wpływają na pozycję i wizerunek Wietnamu; szkodzą stosunkom zagranicznym i współpracy międzynarodowej między Wietnamem a innymi krajami; podżegają do przemocy, propagują wojny agresywne lub wzbudzają nienawiść między narodami i ludźmi różnych krajów. Rozdział IIWYMAGANIA DOTYCZĄCE PUBLIKOWANIA I EMISJI INFORMACJI Z ZAKRESU SPRAW ZAGRANICZNYCH W PRASIE
Artykuł 6. Dotyczące prasy zagranicznej 1. W celu uzyskania informacji o ważnych kwestiach Wietnamu i świata: Po otrzymaniu stanowiska Państwa Wietnamskiego przekazanego przez właściwy organ, publikacja i nadawanie będą przeprowadzane w następujący sposób: a) Miejsce publikacji i nadawania: Strona główna gazet drukowanych; strona główna gazet internetowych; biuletyn informacyjny zagranicznych kanałów radiowych i telewizyjnych; b) Czas publikacji i nadawania: Nie później niż 2 godziny dla gazet internetowych; 5 godzin dla gazet internetowych wymagających tłumaczenia; 24 godziny dla gazet drukowanych; nadanie w następnym biuletynie informacyjnym zagranicznych kanałów radiowych i telewizyjnych. 2. W celu uzyskania informacji wyjaśniających i doprecyzowujących: Publikacja i nadawanie będą odbywać się w łatwo dostępnym miejscu i w najwcześniejszym możliwym czasie. 3. W przypadku innych treści informacji zagranicznych określonych w Artykuł 4 niniejszego Okólnika: Publikacja i nadawanie w ciągu dnia. 4. Języki wyrażane w języku wietnamskim i językach obcych: a) Zwiększyć liczbę artykułów informacyjnych i programów w językach obcych (bez przechodzenia przez proces tłumaczenia) do publikacji i nadawania w prasie; b) Proaktywnie zwiększyć liczbę języków obcych wykorzystywanych w celu obsługi zagranicznych odbiorców informacji w różnych krajach, ze szczególnym uwzględnieniem rozwoju języków w kluczowych obszarach rozpowszechniania informacji zagranicznych w każdym okresie. Artykuł 7. W odniesieniu do publikacji i nadawania treści informacyjnych dotyczących spraw zagranicznych: Podczas publikacji i nadawania treści informacyjnych dotyczących spraw zagranicznych, zachęca się do: 1. Terminowej publikacji i nadawania w łatwo dostępnych miejscach. 2. Publikowania i nadawania informacji o stanowiskach Państwa Wietnamskiego w sprawach krajowych i międzynarodowych tak szybko, jak to możliwe lub na żądanie właściwych organów państwowych. 3. Publikowania i nadawania wiadomości, artykułów i programów zawierających treści informacyjne dotyczące spraw zagranicznych w językach obcych lub z napisami w językach obcych w celu zwiększenia skuteczności informacji dotyczących spraw zagranicznych. 4. Lokalne stacje radiowe i telewizyjne: a) Organizują reemisję treści informacyjnych dotyczących spraw zagranicznych, które zostały już nadane w krajowych stacjach radiowych i telewizyjnych, na podstawie porozumień między agencjami prasowymi dotyczących potrzeb w zakresie publikacji i nadawania; b) Dostarczania lokalnych treści informacyjnych do publikacji i nadawania w mediach zajmujących się sprawami zagranicznymi w celu promowania wizerunku danej miejscowości na świecie. Rozdział IIIPRAWA I OBOWIĄZKI PODMIOTÓW POWIĄZANYCH
Artykuł 8. Prawa i obowiązki prasy zagranicznej 1. Prawa prasy zagranicznej: a) Otrzymanie od Państwa priorytetu w zlecaniu publikacji i nadawania treści informacyjnych dotyczących spraw zagranicznych w prasie; b) Zapewnienie przez Państwo korzystnych warunków do publikowania i nadawania treści informacyjnych dotyczących spraw zagranicznych w prasie wietnamskiej i mediach zagranicznych. 2. Obowiązki prasy zagranicznej: a) Utworzenie specjalnych stron i sekcji (dla gazet drukowanych i internetowych), grup programowych i programów tematycznych (dla kanałów radiowych i telewizyjnych) na temat treści informacyjnych dotyczących spraw zagranicznych; b) Zapewnienie dostępności reporterów i redaktorów w celu monitorowania informacji dotyczących spraw zagranicznych; c) Koordynowanie i udostępnianie wiadomości, artykułów i programów finansowanych przez Państwo agencjom prasowym, organizacjom i placówkom medialnym zarówno w kraju, jak i za granicą; d) Proaktywne publikowanie i nadawanie wiadomości, artykułów oraz programów radiowych i telewizyjnych promujących wizerunek Wietnamu w mediach zagranicznych i prasie wietnamskojęzycznej za granicą; d) Zachęcać do wyboru artykułów prasowych, programów radiowych i telewizyjnych na temat informacji z zakresu spraw zagranicznych do publikacji i transmisji w sieciach społecznościowych, zapewniając prawa własności intelektualnej oraz zasady zarządzania, udostępniania i wykorzystywania informacji w Internecie zgodnie z prawem; e) Podsumowywać, proponować nagrody i składać sprawozdania z wyników wdrażania treści informacyjnych z zakresu spraw zagranicznych w prasie, przesyłając je do Ministerstwa Informacji i Łączności do 30 listopada każdego roku lub na żądanie (według określonego formularza). (Załącznik wydany wraz z niniejszym Okólnikiem). Artykuł 9. Prawa i obowiązki prasy w zakresie publikacji i nadawania informacji dotyczących spraw zagranicznych 1. Prawa prasy w zakresie publikacji i nadawania informacji dotyczących spraw zagranicznych: a) Zlecenie przez państwo publikacji i nadawania informacji dotyczących spraw zagranicznych w prasie; b) Zapewnienie przez państwo korzystnych warunków do publikacji i nadawania informacji dotyczących spraw zagranicznych w mediach wietnamskich. 2. Obowiązki prasy w zakresie publikacji i nadawania informacji dotyczących spraw zagranicznych: a) Dostarczanie pozytywnych informacji o Wietnamie i jego mieszkańcach w różnych dziedzinach; b) Zachęcanie do tworzenia specjalnych stron, sekcji i tematów w celu zwiększenia skuteczności informacji dotyczących spraw zagranicznych i ochrony suwerenności narodowej nad morzem, wyspami, granicami i terytorium; c) Przydzielanie reporterów i redaktorów do monitorowania informacji dotyczących spraw zagranicznych; d) Organizowanie recenzji, proponowanie nagród i raportowanie o wynikach publikacji informacji dotyczących spraw zagranicznych w prasie na żądanie. Artykuł 10. Obowiązki agencji prasowej 1. Kierowanie i zachęcanie agencji prasowych do publikowania i rozpowszechniania treści informacyjnych z zakresu spraw zagranicznych zgodnie z przepisami niniejszego Okólnika. 2. Udzielanie wsparcia finansowego (jeśli takie istnieje) agencjom prasowym na publikowanie i rozpowszechnianie treści informacyjnych z zakresu spraw zagranicznych. Artykuł 11. Obowiązki Departamentu Informacji i Komunikacji 1. Kierowanie i kontrola publikacji i rozpowszechniania treści informacyjnych z zakresu spraw zagranicznych w lokalnych gazetach. 2. Sporządzanie i raportowanie wyników wdrażania przepisów niniejszego Okólnika do Ministerstwa Informacji i Komunikacji na żądanie. Artykuł 12. Obowiązki jednostek podległych Ministerstwu Informacji i Komunikacji 1. Departament Informacji Zewnętrznej jest odpowiedzialny za: a) Monitorowanie wdrażania przepisów niniejszego Okólnika; przewodniczenie i koordynacja z jednostkami podległymi Ministerstwu Informacji i Komunikacji w celu kontrolowania wdrażania przepisów niniejszego Okólnika; opracowywanie wyników i raportowanie do Ministra Informacji i Komunikacji; b) Ocenę skuteczności publikacji i nadawania zewnętrznych treści informacyjnych przez agencje prasowe; c) Dostarczanie informacji, organizowanie szkoleń i rozwoju umiejętności zawodowych w zakresie informacji zewnętrznej; d) Koordynację z odpowiednimi agencjami w celu opracowania mechanizmów i polityk wspierających rozwój prasy zewnętrznej. 2. Departament Prasy jest odpowiedzialny za koordynację i monitorowanie wdrażania przepisów niniejszego Okólnika dla agencji prasowych drukowanych i internetowych. 3. Departament Radia, Telewizji i Informacji Elektronicznej jest odpowiedzialny za koordynację i monitorowanie wdrażania przepisów niniejszego Okólnika dla stacji radiowych i telewizyjnych. Rozdział IVKLAUZULE WYKONAWCZE
Artykuł 13. Odpowiedzialność za wdrożenie: Szef Biura, Dyrektor Departamentu Informacji Zewnętrznej, kierownicy właściwych agencji i jednostek podległych Ministerstwu Informacji i Komunikacji, dyrektorzy Departamentów Informacji i Komunikacji, kierownicy agencji prasowych i innych właściwych agencji, organizacji i osób fizycznych odpowiadają za wdrożenie niniejszego Okólnika. Artykuł 14. Data wejścia w życie 1. Niniejszy Okólnik wchodzi w życie z dniem 21 czerwca 2019 r. 2. Jeżeli w trakcie procesu wdrażania pojawią się jakiekolwiek trudności wymagające zmiany lub uzupełnienia, agencje, organizacje i osoby fizyczne mają obowiązek bezzwłocznie zgłosić je Ministerstwu Informacji i Łączności w celu rozpatrzenia i dostosowania.| Odbiorcy: - Premier i Wicepremierzy; - Biuro Zgromadzenia Narodowego; - Centralne Biuro Partii i Komitety; - Biuro Sekretarza Generalnego; - Biuro Prezydenta; - Kancelaria Rządowa; - Komitet Sterujący ds. Prac Informacyjnych Zewnętrznych; - Ministerstwa, agencje ministerialne i agencje rządowe; - Komitety Ludowe prowincji i miast centralnie administrowanych; - Departamenty Informacji i Komunikacji prowincji i miast centralnie administrowanych; - Agencje prasowe; Agencje zarządzające prasą; - Departament Kontroli Dokumentów Prawnych (Ministerstwo Sprawiedliwości). - Dziennik Urzędowy; - strona internetowa rządu; - Strona internetowa Ministerstwa Informacji i Łączności; - Ministerstwo Informacji i Łączności: minister i wiceministrowie; agencje i jednostki podległe ministerstwu; - Zapisz: VT, TTĐN.(350). | MINISTER Nguyen Manh Hung |
ZAŁĄCZNIK
(Wydano łącznie z Okólnikiem nr 03/2019/TT-BTTTT z dnia 6 maja 2019 r. Ministerstwa Informacji i Łączności)
NAZWA ORGANIZACJI PRASOWEJ ------- | SOCJALISTYCZNA REPUBLIKA WIETNAMA Niepodległość - Wolność - Szczęście --------------- |
Numer: …/…. | ..., data ... miesiąc ... rok 2019 |
RAPORT PODSUMOWUJĄCY
Sytuacja dotycząca publikacji i rozpowszechniania treści informacyjnych z zakresu spraw zagranicznych w prasie w roku…
I. SYTUACJA DOTYCZĄCA WDROŻENIA INFORMACJI ZAGRANICZNYCH W PRASIE 1. Osiągnięcia - Oficjalne informacje o Wietnamie; - Informacje promujące wizerunek Wietnamu; - Informacje o sytuacji na świecie docierające do Wietnamu; - Informacje wyjaśniające i doprecyzowujące; (Określające: liczbę artykułów prasowych, programów/rok; liczbę stron specjalnych, sekcji). 2. Trudności i ograniczenia 3. Przyczyny II. SYTUACJA DOTYCZĄCA PUBLIKACJI I EMISJI INFORMACJI ZAGRANICZNYCH W PRASIE 1. Osiągnięcia 2. Trudności i ograniczenia 3. Przyczyny III. PROPOZYCJE I ZALECENIA 1. Proponowane rozwiązania mające na celu zwiększenie skuteczności informacji zagranicznych w prasie; 1. Rozwiązania mające na celu zminimalizowanie błędów w dziennikarstwie, zapewniając, że nie szkodzą one wizerunkowi narodowemu; i nie wpływają na stosunki zagraniczne i współpracę międzynarodową między Wietnamem a innymi krajami. 2. Proponowanie opracowania, nowelizacji i uzupełnienia ram prawnych, mechanizmów i polityk państwa w celu ułatwienia i promowania skutecznej publikacji i rozpowszechniania informacji z zakresu spraw zagranicznych przez media wietnamskie.| Odbiorca: - …………….; - …………….; - Plik: VT, …. | UPRAWNIENIA I STANOWISKO SYGNATARIUSZA (Podpis i pieczęć) |






Komentarz (0)