Zmiana ta została podkreślona przez Ministra Nauki i Technologii Nguyena Manh Hunga, gdy Stała Komisja Zgromadzenia Narodowego komentowała projekt ustawy zmieniającej i uzupełniającej szereg artykułów ustawy o własności intelektualnej podczas niedawnej 49. sesji. Według wiceprzewodniczącego Zgromadzenia Narodowego Nguyena Khaca Dinha, jest to projekt ustawy, który Stała Komisja Zgromadzenia Narodowego dodała do Programu Legislacyjnego na rok 2025, przedłożonego Zgromadzeniu Narodowemu zgodnie ze skróconą procedurą i ma zostać uchwalony na 10. sesji.

W Raporcie Rządowym, Projekt koncentruje się na pięciu głównych grupach polityk. Pierwsza z nich ma wspierać tworzenie i komercyjne wykorzystanie praw własności intelektualnej w celu promowania innowacyjności. Treść tej polityki obejmuje nowelizację i udoskonalenie przepisów doprecyzowujących prawo do rejestracji i komercyjnego wykorzystania praw własności intelektualnej organizacji, którym powierzono zarządzanie, wykorzystywanie i posiadanie wyników prac naukowych , technologicznych i innowacyjnych z wykorzystaniem budżetu państwa.
Oprócz zmienionej treści projekt wprowadza również wiele nowych regulacji, takich jak przepisy dotyczące rozwiązywania konfliktów w zakresie własności intelektualnej oraz treści dotyczące polityki państwa w zakresie wspierania tworzenia i komercyjnego wykorzystywania obiektów własności intelektualnej w celu promowania innowacyjności.
Niniejsza poprawka dodaje również przepisy wyjaśniające politykę państwa w zakresie wspierania tworzenia, rejestracji, uznawania, publikowania, rozwoju, ochrony, eksploatacji, zarządzania i użytkowania obiektów własności intelektualnej.
Nowa polityka ma również na celu wsparcie wietnamskich organizacji i osób fizycznych w wycenie, przenoszeniu i cesji praw do korzystania z obiektów własności intelektualnej, wnoszeniu kapitału w postaci praw własności intelektualnej, a jednocześnie tworzeniu mechanizmu dzielenia się prawami między państwem, organizacjami naukowo-technicznymi oraz przedsiębiorstwami naukowo-technicznymi.
Wzmocnienie ochrony własności intelektualnej w środowisku cyfrowym
Jednym z istotnych elementów projektu jest dodanie środków mających na celu wzmocnienie ochrony praw w środowisku cyfrowym. W szczególności projekt wprowadza przepisy dotyczące odpowiedzialności pośredników za naruszenia praw własności intelektualnej, stosowania tymczasowych środków nadzwyczajnych w celu zapobiegania skutkom naruszeń oraz niezbędnych środków cywilnoprawnych. Projekt zachęca również do stosowania środków pojednawczych w rozpatrywaniu sporów dotyczących własności intelektualnej w środowisku cyfrowym.
Projekt przewiduje priorytet w zakresie zakupu praw własności intelektualnej do przedmiotów mających znaczenie dla bezpieczeństwa narodowego i niezbędnych dla rozwoju społeczno -gospodarczego; zachęca państwo do objęcia inicjatywy w zakresie zamawiania, kupowania i wykorzystywania produktów i usług stworzonych w oparciu o zastosowanie wynalazków, projektów układów, odmian roślin i programów komputerowych opracowanych w Wietnamie.
Powyższe treści mają na celu stworzenie kompletnej i jasnej podstawy prawnej, promującej powstawanie i komercyjne wykorzystanie praw własności intelektualnej, a tym samym przekształcającej prawa własności intelektualnej w aktywa o realnej wartości komercyjnej, przyczyniając się do promowania innowacyjności oraz tworzenia motywacji dla osób fizycznych i przedsiębiorstw do inwestowania w działalność badawczo-rozwojową.
Legalizacja praw własności intelektualnej do produktów generowanych przez sztuczną inteligencję
Po wstępnym rozpatrzeniu, Stała Komisja Prawa i Sprawiedliwości Zgromadzenia Narodowego zasadniczo zaakceptowała zakres poprawek i uzupełnień do projektu ustawy. Przewodniczący Komisji Hoang Thanh Tung zaproponował kontynuację badań i uzupełnienie przepisów dotyczących nowych zagadnień własności intelektualnej, takich jak utwory zależne na platformach cyfrowych, własność intelektualna w dziedzinie sztucznej inteligencji (AI) i dużych zbiorów danych, a także stworzenie ram prawnych chroniących prawa podmiotów w środowisku online, spełniających wymogi rozwoju nauki, technologii i innowacji.
Wiceprzewodnicząca Zgromadzenia Narodowego Nguyen Thi Thanh zadała pytanie: „Czy produkty stworzone przez sztuczną inteligencję powinny być uznawane i chronione?”, podczas gdy przewodnicząca Komisji ds. Delegacji Nguyen Thanh Hai stwierdziła, że projekt „nie określa jasno przepisów dotyczących praw własności intelektualnej do produktów stworzonych przez sztuczną inteligencję”. Pani Nguyen Thanh Hai zasugerowała, że ustawa powinna zawierać ramy, które stanowiłyby podstawę dla dokumentów podustawowych zawierających szczegółowe regulacje.
Minister Nguyen Manh Hung stwierdził, że produkty stworzone przez sztuczną inteligencję bez udziału człowieka nie są chronione, a kiedy sztuczna inteligencja tworzy treści, należy wyraźnie zaznaczyć, że są to „treści stworzone przez sztuczną inteligencję”. „W niedalekiej przyszłości, kiedy zostanie uchwalona ustawa o sztucznej inteligencji, kwestia ta zostanie uregulowana bardziej szczegółowo” – powiedział minister. Produkty stworzone przez ludzi z wykorzystaniem sztucznej inteligencji jako narzędzia wspomagającego kreatywność nadal są chronione prawami własności intelektualnej. Takie podejście stosuje się obecnie w wielu krajach.
Według ministra Nguyena Manh Hunga, główną ideą tej nowelizacji ustawy jest przekształcenie wyników badań w aktywa, którymi można handlować, kupować i sprzedawać, tworząc w ten sposób rynek nauki i technologii. „Własność intelektualna musi stać się własnością przedsiębiorstw, którą można wyceniać, kupować i sprzedawać, rejestrować w sprawozdaniach finansowych oraz wykorzystywać jako zabezpieczenie kredytów i wkładów kapitałowych, zwłaszcza w przypadku nowych technologii. Najważniejsza zmiana polega na przejściu od ochrony praw do aktywizacji, komercjalizacji i komercjalizacji wyników badań, przekształcając własność intelektualną w strategiczne narzędzie konkurencyjne dla przedsiębiorstw i kraju” – podkreślił minister Nguyen Manh Hung.
Minister powiedział również, że w krajach rozwiniętych aktywa niematerialne stanowią 70-80% całkowitego majątku narodowego, czyli aktywa intelektualne. Wietnam osiągnął etap, w którym musi priorytetowo traktować rozwój aktywów intelektualnych, aby stać się nową siłą napędową wzrostu gospodarczego. Zasadniczo zmiany w ustawie koncentrują się wokół tego celu.
Zamykając sesję dyskusyjną, wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego Nguyen Khac Dinh potwierdził, że Stała Komisja Zgromadzenia Narodowego zasadniczo zgadza się z zakresem poprawek i uzupełnień zawartych w projekcie przedstawionym przez rząd. Jednocześnie zauważył, że agencja projektowa powinna kontynuować udoskonalanie przepisów dotyczących nowych zagadnień własności intelektualnej, zwłaszcza w obszarach sztucznej inteligencji, dużych zbiorów danych i platform cyfrowych, aby sprostać wymogom rozwoju nauki i technologii oraz innowacji.
Ochrona praw autorskich utworów dziennikarskich – pilna potrzeba
Odnosząc się do kwestii praw autorskich w dziennikarstwie, przewodniczący Komisji Kultury i Społeczeństwa Zgromadzenia Narodowego Nguyen Dac Vinh przedstawił stan faktyczny: Obecnie wiele elektronicznych serwisów informacyjnych agreguje artykuły z oryginalnych gazet i osiąga wyższe przychody niż ich twórcy. Projekt ustawy powinien zawierać jasne regulacje chroniące prawa autorskie i uzasadnione prawa agencji prasowych.
W tej kwestii minister nauki i technologii Nguyen Manh Hung wyraził zgodę, że obecnie istnieje wiele serwisów informacyjnych, które nie są agencjami prasowymi, ale ich dochody znacznie przewyższają dochody prasy głównego nurtu z powodu kopiowania i syntetyzowania wiadomości. Minister stwierdził, że „czysta informacja nie podlega ochronie, ale dzieła dziennikarskie – będące rezultatem intelektualnej kreatywności – wymagają ochrony”.
Source: https://mst.gov.vn/thuc-day-khai-thac-thuong-mai-quyen-so-huu-tri-tue-chuyen-tu-bao-ve-quyen-sang-tai-san-hoa-thuong-mai-hoa-197251011214600589.htm
Komentarz (0)