W wydarzeniu wzięli udział również przywódcy kilku ministerstw, oddziałów, agencji centralnych i lokalnych Wietnamu, a także przedstawiciele korpusu dyplomatycznego i organizacji międzynarodowych w Hanoi .
Przemawiając na przyjęciu, sekretarz Komitetu Centralnego Partii i pełniący obowiązki ministra spraw zagranicznych Le Hoai Trung serdecznie pogratulował Partii, państwu i narodowi chińskiemu wielkich osiągnięć w ciągu 76 lat budowy i rozwoju kraju. W szczególności, w ciągu ponad 10 lat „nowej ery” od XVIII Zjazdu (2012), pod przewodnictwem Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Chin, z Sekretarzem Generalnym i Prezydentem Xi Jinpingiem w centrum, naród chiński z powodzeniem i kompleksowo zbudował zamożne społeczeństwo, oferujące coraz bardziej dostatnie i szczęśliwe życie; Chiny odgrywają coraz ważniejszą rolę w kwestiach bezpieczeństwa, rozwoju, cywilizacji i globalnego zarządzania.
Sekretarz Komitetu Centralnego Partii, pełniący obowiązki ministra spraw zagranicznych Le Hoai Trung wyraził opinię, że w ostatnich latach, dzięki uwadze, kierownictwu i strategicznemu ukierunkowaniu najwyższych przywódców obu Partii i obu krajów, dwustronne stosunki między Wietnamem a Chinami były stale promowane i rozwijane w sposób wszechstronny i znaczący, co przejawiało się w następujących obszarach: wzmocniono zaufanie polityczne i strategiczną wymianę na wysokim szczeblu; wdrożono zdecydowane połączenia strategiczne; znacząco rozwinęła się współpraca gospodarcza, handlowa i inwestycyjna; umocniono fundamenty społeczne; utrzymano wymianę, a różnice aktywnie i właściwie rozwiązywano w oparciu o poszanowanie uzasadnionych interesów każdej ze stron, zgodnie z prawem międzynarodowym.
Sekretarz Komitetu Centralnego Partii, pełniący obowiązki ministra spraw zagranicznych Le Hoai Trung potwierdził, że w najbliższym czasie Partia, państwo i naród Wietnamu są gotowi przyłączyć się do Partii, państwa i narodu Chin w podejmowaniu wysiłków na rzecz dalszego wzmocnienia Wszechstronnego Strategicznego Partnerstwa Współpracy, promowania budowy Wietnamsko-Chińskiej Wspólnoty Wspólnej Przyszłości o strategicznym znaczeniu zgodnie ze wspólnym postrzeganiem i orientacją „jeszcze 6”, promowania multilateralizmu, solidarności i międzynarodowej współpracy w rozwiązywaniu tradycyjnych i nietradycyjnych wyzwań bezpieczeństwa oraz zwiększenia mobilizacji zasobów na rzecz zrównoważonego rozwoju; wzmacniając w ten sposób wszechstronną łączność między krajami regionu i świata, przynosząc praktyczne korzyści wszystkim stronom.
Przemawiając na przyjęciu, Charge d'Affaires Ambasady Chin w Wietnamie Wang Qun omówił wielkie osiągnięcia Partii, państwa i narodu chińskiego w ciągu ostatnich 76 lat. Podkreślił, że pod przewodnictwem Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Chin Chiny z powodzeniem zrealizowały pierwszy cel 100-letni, kompleksowo zbudowały umiarkowanie zamożne społeczeństwo, rozpoczęły nową drogę modernizacji na wzór chiński, znacznie poprawiły się warunki życia ludzi, zwiększył się status międzynarodowy i prestiż, a Chiny wniosły pozytywny wkład w kwestie bezpieczeństwa, rozwoju, cywilizacji i globalnego zarządzania. Potwierdził, że Chiny nadal otwierają się na wysokim szczeblu, aktywnie dzielą się korzyściami płynącymi z bardzo dużego rynku i konsekwentnie podążają ścieżką pokojowego rozwoju.
Charge d'affaires Ambasady Chin, Wang Qun, podkreślił, że Chiny i Wietnam są przyjaznymi sąsiadami, górami połączonymi z górami, rzekami połączonymi z rzekami, „dobrymi sąsiadami, dobrymi przyjaciółmi, dobrymi towarzyszami, dobrymi partnerami”, z tymi samymi aspiracjami i wspólną przyszłością. Chiny zawsze traktują stosunki z Wietnamem jako priorytetowy kierunek w swojej dyplomacji sąsiedzkiej; są gotowe współpracować z Wietnamem, aby w pełni wdrażać wspólne stanowisko na wysokim szczeblu, konsekwentnie realizować strategiczne kierunki najwyższych przywódców obu Stron i obu krajów w celu dalszego wzmacniania Wszechstronnego Strategicznego Partnerstwa Współpracy oraz stale wzbogacać współczesne znaczenie chińsko-wietnamskiej Wspólnoty Wspólnej Przyszłości o strategicznym znaczeniu.
Source: https://baotintuc.vn/thoi-su/tiec-chieu-dai-ky-niem-76-nam-ngay-thanh-lap-nuoc-cong-hoa-nhan-dan-trung-hoa-20250926223530089.htm






Komentarz (0)