Wieczorem 29 sierpnia w Teatrze Hoan Kiem sekretarz generalny i prezydent To Lam wraz z żoną przewodniczyli uroczystości z okazji 79. rocznicy Święta Narodowego Socjalistycznej Republiki Wietnamu (2 września 1945 r. – 2 września 2024 r.).
Sekretarz Generalny i PrezydentTo Lam przemawia podczas ceremonii. Zdjęcie: Lam Khanh/VNA
VNA z szacunkiem przedstawia pełny tekst przemówienia Sekretarza Generalnego i Prezydenta z tego ważnego wydarzenia: Drodzy Delegaci! Drodzy Towarzysze, Rodacy i Przyjaciele Międzynarodowi! Dziś, w heroicznej atmosferze historycznych dni sierpniowych, w stolicy Hanoi, „Tysiąc lat cywilizacji i bohaterstwa”, „Miasto Pokoju ”, uroczyście obchodzimy 79. Dzień Narodowy Socjalistycznej Republiki Wietnamu. W imieniu Partii, Państwa i Ludu Wietnamu serdecznie witam i przesyłam liderom, byłym liderom Partii, Państwa, Zgromadzenia Narodowego, Wietnamskiego Frontu Ojczyzny, ambasadorom, dyplomatom, szefom organizacji międzynarodowych w Wietnamie, weteranom rewolucji, Wietnamskim Bohaterskim Matkom, znamienitym gościom, wszystkim towarzyszom, rodakom w całym kraju i Wietnamczykom za granicą moje najszczersze pozdrowienia i najlepsze życzenia.Sekretarz Generalny i Prezydent To Lam przemawia podczas ceremonii. Zdjęcie: Lam Khanh/VNA
Drodzy towarzysze, rodacy i przyjaciele z całego świata! 2 września 1945 roku na historycznym placu Ba Dinh prezydent Ho Chi Minh odczytał Deklarację Niepodległości, uroczyście ogłaszając światu narodziny Demokratycznej Republiki Wietnamu, obecnie Socjalistycznej Republiki Wietnamu. W ciągu ostatnich 79 lat, pod przewodnictwem Partii, w odpowiedzi na jego apel, powtarzając Przysięgę Niepodległości, z nieśmiertelną myślą: „Nic nie jest cenniejsze niż Niepodległość i Wolność”, cały naród wietnamski zjednoczył się w sercach i umysłach, wszyscy razem, w czystej międzynarodowej solidarności, prowadząc wietnamską rewolucję do zwycięstwa za zwycięstwem, wyzwalając naród, jednocząc kraj, z powodzeniem przeprowadzając proces odnowy, konsekwentnie zmierzając ku socjalizmowi. Z krainy, której nazwy nie było na mapie świata, z kraju mocno zniszczonego wojną, Wietnam wyrósł na symbol pokoju, stabilności i gościnności, cel podróży dla międzynarodowych inwestorów i turystów. Z zacofanej gospodarki Wietnam awansował do czołówki 40 wiodących gospodarek, z skalą handlu w czołówce 20 krajów na świecie, ważnym ogniwem w 16 umowach o wolnym handlu (FTA) łączących 60 kluczowych gospodarek w regionie i na świecie. Z oblężonego i odizolowanego kraju Wietnam nawiązał stosunki dyplomatyczne ze 193 krajami na świecie, ma strategiczne i wszechstronne partnerstwo z 30 krajami, w tym ze wszystkimi stałymi członkami Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (P5), głównymi krajami, i jest aktywnym członkiem ponad 70 organizacji regionalnych i międzynarodowych. Biorąc szczęście i dobrobyt ludzi za cel, do którego należy dążyć, Wietnam jest uważany przez Organizację Narodów Zjednoczonych i międzynarodowych przyjaciół za historię sukcesu, jasny punkt w walce z ubóstwem, stale poprawiając materialne i duchowe życie ludzi.Sekretarz Generalny i Prezydent To Lam z liderami i byłymi liderami Partii, państwa, ministerstw, agencji centralnych, miasta Hanoi oraz ambasadorami, chargé d'affaires i szefami organizacji międzynarodowych podczas ceremonii. Zdjęcie: Lam Khanh/VNA
Wielkie osiągnięcia po 79 latach od założenia kraju zawdzięczamy duchowi patriotyzmu, wielkiej jedności narodowej, woli samowystarczalności, samowzmocnienia i silnemu pragnieniu niepodległości, wolności i szczęścia Partii, Państwa i Ludu Wietnamu; jednocześnie pod mądrym i utalentowanym przywództwem Komunistycznej Partii Wietnamu – Partii, która zawsze traktuje służbę ludowi jako swój sposób życia i cel, jest zawsze absolutnie i nieskończenie lojalna wobec interesów narodu i ludu, jak powiedział Prezydent Ho Chi Minh „oprócz interesów Ojczyzny i Ludu, nasza Partia nie ma innych interesów”, sterowała rewolucyjną łodzią, przeprowadziła Wietnam przez wszystkie bystrza i stworzyła wiele cudów. Patrząc wstecz na minione 79 lat, wyrażamy naszą bezgraniczną wdzięczność za ogromny wkład wielkiego Prezydenta Ho Chi Minha, genialnego przywódcy naszej Partii i naszego ludu; poprzedników, w tym zmarłego Sekretarza Generalnego Nguyen Phu Tronga, milionów bohaterskich męczenników, którzy dzielnie walczyli i poświęcili się za niepodległość, suwerenność, jedność i integralność terytorialną Ojczyzny, za socjalizm i szlachetne zobowiązania międzynarodowe; wielkiego wkładu Narodu, który poświęcił się pracą i kreatywnością, aby budować i bronić naszej ukochanej socjalistycznej Ojczyzny Wietnam; na zawsze pamiętajmy i wyrażajmy głęboką wdzięczność za cenne wsparcie i pomoc, jakiej międzynarodowi przyjaciele i ludzie na całym świecie udzielili Wietnamowi.W uroczystości uczestniczyli ambasadorzy, chargé d'affaires i szefowie organizacji międzynarodowych w Hanoi. Zdjęcie: Lam Khanh/VNA
Drodzy towarzysze, rodacy i przyjaciele! Partia, państwo i naród Wietnamu dążą do przyspieszenia i szybkiego osiągnięcia mety, aby pomyślnie wdrożyć rezolucję XIII Zjazdu Partii Narodowej, w związku z 80. rocznicą niepodległości i 50. rocznicą zjednoczenia narodowego, zdeterminowani do realizacji celów rozwoju do 2030 roku, setnej rocznicy istnienia kraju pod przewodnictwem Partii; w 2045 roku, w setną rocznicę powstania Demokratycznej Republiki Wietnamu, obecnie Socjalistycznej Republiki Wietnamu, czyniąc Wietnam krajem rozwiniętym o wysokich dochodach, którego mieszkańcy będą mogli cieszyć się dobrobytem i szczęściem, żyć w bezpiecznym, pewnym i pewnym środowisku, nikt nie zostanie pominięty. Aby spełnić życzenie wujka Ho, który napisał: „Cała nasza Partia i naród zjednoczą się, aby dążyć do budowy pokojowego, zjednoczonego, niepodległego, demokratycznego i dostatniego Wietnamu oraz wnieść godny wkład w światową sprawę rewolucyjną”. W obliczu sytuacji światowej, pełnej szans, ale i licznych trudności i wyzwań, pod przewodnictwem Komunistycznej Partii Wietnamu, promując ducha „samodzielności, pewności siebie, samowystarczalności, samowzmocnienia, dumy narodowej”, przyjmując za siłę napędową wielką jedność narodową, czystą jedność międzynarodową, silnie mobilizując siłę ludu, ściśle wiążąc wolę Partii z wolą ludu jako fundament, Wietnam z pewnością wkroczy w nową erę, erę wzrostu narodowego, nieustannie dążąc do utrzymania pokoju, stabilności i rozwoju w regionie i na świecie. Partia, Państwo i Naród Wietnamu pragną nadal korzystać ze wsparcia i bliskiej współpracy przyjaciół, partnerów i ludzi miłujących pokój na całym świecie, wspierając i promując rolę dyplomatów, szefów przedstawicielstw organizacji międzynarodowych w Wietnamie oraz zagranicznych inwestorów w procesie budowy i rozwoju kraju. Głęboko wierzymy, że wspólnie pokonamy wszelkie wyzwania i wykorzystamy szansę, by połączyć siły w budowaniu świata pokojowego i zrównoważonego rozwoju, kształtując sprawiedliwy międzynarodowy porządek polityczny i gospodarczy, oparty na fundamentalnych zasadach Karty Narodów Zjednoczonych i prawa międzynarodowego. Na koniec życzę wszystkim szanownym gościom, rodakom, towarzyszom i przyjaciołom z całego świata zdrowia i szczęścia. Razem będziemy budować dostatni, demokratyczny, sprawiedliwy i cywilizowany Wietnam, aby naród wietnamski mógł wieść dostatnie i szczęśliwe życie, dążąc do lepszej przyszłości dla całej ludzkości. Dziękuję bardzo! Source: https://baotintuc.vn/thoi-su/toan-van-bai-phat-bieu-cua-tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-to-lam-tai-le-ky-niem-quoc-khanh-29-20240829203925128.htm
Komentarz (0)