
7. sesja, 15. Zgromadzenie Narodowe
Na spotkaniu Zgromadzenie Narodowe wysłuchało członka Stałego Komitetu Zgromadzenia Narodowego, Przewodniczącej Komisji Spraw Społecznych Zgromadzenia Narodowego, Nguyen Thuy Anh, która przedstawiła sprawozdanie w sprawie wyjaśnienia, przyjęcia i rewizji projektu ustawy o ubezpieczeniu społecznym (zmienionej). Po omówieniu przez Zgromadzenie Narodowe szeregu treści z różnymi opiniami na temat projektu ustawy o ubezpieczeniu społecznym (zmienionej), instytucja składająca wniosek i instytucja odpowiedzialna za przegląd skoordynowały działania w celu wyjaśnienia i doprecyzowania szeregu kwestii podniesionych przez deputowanych Zgromadzenia Narodowego.
Elektroniczny Portal Informacyjny Zgromadzenia Narodowego będzie na bieżąco aktualizować treść spotkania... 09:21: Delegat Nguyen Thi Thu Thuy - Delegacja deputowanych Zgromadzenia Narodowego prowincji Binh Dinh: Konieczność uzupełnienia i uzupełnienia w kierunku ochrony praw pracowników jako najwyższego priorytetu. Po zapoznaniu się z projektem ustawy o ubezpieczeniach społecznych (zmienionej) delegatka Nguyen Thi Thu Thuy zdała sobie sprawę, że Komisja Redakcyjna w pełni uwzględniła opinie deputowanych do Zgromadzenia Narodowego z poprzedniej sesji i wyraziła zgodę ze sprawozdaniem kontrolnym Komisji Spraw Socjalnych.

W odniesieniu do ochrony praw pracowników podczas rozpatrywania naruszeń ubezpieczeń społecznych, ubezpieczeń
zdrowotnych i procedur upadłościowych delegat stwierdził, że w kolejności priorytetów, na podstawie artykułu 54 Prawa upadłościowego z 2014 r., koszty, które przedsiębiorstwa muszą priorytetowo traktować jako płatność: koszty administratorów przedsiębiorstwa, koszty audytu, koszty likwidacji aktywów...; wypłata długów z tytułu wynagrodzeń, odpraw, ubezpieczeń społecznych, ubezpieczeń zdrowotnych dla pracowników i innych świadczeń zgodnie z umową o pracę, którą firma podpisała... Dlatego delegat stwierdził, że troska o pracowników, ich ochrona, tworzenie długoterminowych korzyści dla pracowników, budowanie stabilnych i zrównoważonych stosunków pracy jest kluczowym czynnikiem pomagającym przedsiębiorstwom rozwijać się w sposób zrównoważony.

W artykułach 37–40 delegat stwierdził, że projekt ustawy jasno określa, zgodnie z obecnym kontekstem, zasadę postępowania z naruszeniami w zakresie naruszenia. Odnosząc się do treści dotyczących konkretnego mechanizmu zawartego w artykule 41, delegat Nguyen Thi Thu Thuy stwierdził, że jest to proces wdrażania ubezpieczeń społecznych zgodnie z punktem a, ustęp 1, artykułem 54 dotyczącym porządku podziału majątku w ustawie o upadłości z 2014 r. W związku z tym delegat zasugerował, aby Komisja Redakcyjna kontynuowała badania, udoskonalała i uzupełniała przepisy w kierunku ochrony praw pracowników, którzy w każdym przypadku są uważani za podmioty priorytetowe i muszą przeprowadzać procedury prawne dotyczące upadłości oraz rozpatrywać naruszenia w zakresie ubezpieczeń społecznych i zdrowotnych w przedsiębiorstwach.

W odniesieniu do środków mających na celu radzenie sobie z naruszeniami powolnych i uchylających się od płacenia składek na ubezpieczenia społeczne przez przedsiębiorstwa, zgodnie z artykułami 37 do 40, delegat Nguyen Thi Thu Thuy zauważył, że Komisja Redakcyjna przyjęła i zrewidowała projekt ustawy o ubezpieczeniu społecznym (zmienionej) w kierunku maksymalnej ochrony praw pracowniczych. Jednakże tym razem brakuje zgodności między ustawą o ubezpieczeniu zdrowotnym a projektem ustawy o ubezpieczeniu społecznym (zmienionej). Dlatego delegat zasugerował, aby Komisja Redakcyjna zbadała i jasno określiła obowiązki państwowych agencji zarządzających w zakresie ubezpieczeń oraz obowiązki przedsiębiorstw, aby zapewnić, że prawa pracowników nie zostaną naruszone podczas postępowania z przedsiębiorstwami naruszającymi przepisy lub nakładania na nie sankcji.
9:15: Delegat Dao Chi Nghia - Delegacja Deputowanych Zgromadzenia Narodowego miasta Can Tho: Zaproponowano dodanie przepisu, że pracodawcy są odpowiedzialni za raportowanie statusu płatności składek na ubezpieczenia społeczne dla pracowników. Delegat Dao Chi Nghia zasadniczo zgodził się ze sprawozdaniem z przyjęcia, wyjaśnienia i przeglądu projektu ustawy Stałego Komitetu Zgromadzenia Narodowego. Komentując kwestie związane z obowiązkowym i dobrowolnym ubezpieczeniem społecznym, delegat stwierdził, że obecny zakres regulacji przewidzianych w projekcie ustawy jest bardzo szeroki, co utrudnia władzom zarządzanie nim. Obecnie nie ma bazy danych dotyczącej zatrudnienia, co oznacza, że wykonalność jest niska. W związku z tym zaleca się dokładniejsze przeanalizowanie tej treści w celu zapewnienia wykonalności.

Odnosząc się do obowiązków pracodawców w Artykule 12, delegat Dao Chi Nghia zaproponował dodanie przepisu, zgodnie z którym pracodawcy są zobowiązani do kwartalnego raportowania o stanie składek na ubezpieczenia społeczne pracowników do właściwych organów w celu zapewnienia przestrzegania praw pracowników. Jest to również forma kontroli i nadzoru nad składkami na ubezpieczenia społeczne pracowników.

Jeśli chodzi o odpowiedzialność agencji ubezpieczeń społecznych w artykule 17, delegat Dao Chi Nghia powiedział, że regulacja dotycząca czasu, w którym agencja ubezpieczeń społecznych musi raportować Radzie Zarządzania Ubezpieczeniami Społecznymi, Ministerstwu Pracy, Inwalidów Wojennych i Spraw Socjalnych, Ministerstwu Zdrowia,
Ministerstwu Finansów i Komitetowi Ludowemu na tym samym szczeblu na temat sytuacji i kwestii związanych z ubezpieczeniem społecznym oraz okresowo oceniać zdolność do zbilansowania Funduszu Emerytalnego i Pośmiertnego w sprawozdaniu z zarządzania Funduszem Ubezpieczeń Społecznych co 5 lat, jest zbyt długa i nie rozwiązuje na bieżąco istniejących problemów. Dlatego delegat zaproponował skrócenie czasu określonego w tym artykule w następujący sposób: Agencja ubezpieczeń społecznych okresowo raportuje agencji zarządzającej co 3 miesiące, raportuje Ministerstwu Pracy, Inwalidów Wojennych i Spraw Socjalnych oraz powiązanym ministerstwom co 6 miesięcy; raportuje Komitetowi Ludowemu na tym samym szczeblu co 6 miesięcy i okresowo ocenia i prognozuje zdolność do zbilansowania funduszu co 3 lata.

Odnośnie środków mających na celu radzenie sobie z naruszeniami dotyczącymi opóźnień w płatnościach obowiązkowego ubezpieczenia społecznego, delegatka Dao Chi Nghia zaproponowała dodanie regulacji wymagającej od właściwych organów powiadamiania pracowników o nazwach i adresach przedsiębiorstw, które spóźniają się z płatnościami lub uchylają się od ubezpieczeń społecznych, w środkach masowego przekazu, a także aktualizacji systemów baz danych ośrodków skierowań i pośredników pracy... tak aby pracownicy mieli pełne informacje przed podjęciem decyzji o pracy. Regulacja ta ma również na celu zwiększenie ostrzegania, odstraszania i przejrzystości informacji. Odnośnie jednorazowego ubezpieczenia społecznego, delegatka Dao Chi Nghia zgodziła się z opcją 2. Delegatka stwierdziła, że chociaż opcja ta nie kończy sytuacji jednorazowego wycofania się z ubezpieczenia społecznego, zapewnia prawo wyboru uczestników ubezpieczenia społecznego; utrzymuje pracowników w ubezpieczeniu społecznym przez długi czas, a w dłuższej perspektywie pracownicy będą mieli zagwarantowane zabezpieczenie społeczne.
9:08: Delegatka Bui Thi Quynh Tho - Delegacja Zgromadzenia Narodowego prowincji Ha Tinh Przemawiając na spotkaniu, delegatka Bui Thi Quynh Tho wyraziła zasadniczą zgodę ze sprawozdaniem w sprawie wyjaśnienia, przyjęcia i rewizji projektu ustawy. Projekt ustawy przedstawiony Zgromadzeniu Narodowemu na VII sesji uwzględnia opinie posłów do Zgromadzenia Narodowego.

Jeśli chodzi o kwestie szczegółowe, projekt ustawy rozszerzył zakres podmiotów objętych obowiązkowym ubezpieczeniem społecznym, w tym zarejestrowanych właścicieli firm, kierowników firm, nieodpłatnych spółdzielni i operatorów związków spółdzielczych itp. Delegaci stwierdzili w wyniku badań, że zgodnie z przepisami projektu ustawy właściciele firm i nieodpłatni kierownicy firm, spółdzielnie i operatorzy związków spółdzielczych będą musieli pełnić dwie role, będąc jednocześnie pracownikami i pracodawcami, i muszą odprowadzać składki w wysokości 25%.

Delegat wskazał, że pozytywnym skutkiem rozszerzenia zakresu powyższych tematów będzie zwiększenie liczby osób uczestniczących w ubezpieczeniach społecznych oraz wzrost funduszu ubezpieczeń społecznych. Jednakże, biorąc pod uwagę interesy podmiotów, których dotyczy projekt,
rządowy raport z oceny skutków zawiera jedynie bardzo jakościowe uwagi, bez danych dowodzących, że ta grupa podmiotów ma potrzebę uczestnictwa w obowiązkowym ubezpieczeniu społecznym. Delegat Bui Thi Quynh Tho powiedział, że agencja projektowa musi zorganizować się w celu zebrania opinii od podmiotów, których dotyczy projekt ustawy, zapewniając sprawiedliwość między tymi podmiotami a innymi podmiotami opłacającymi ubezpieczenie społeczne, nie w celu zwiększenia liczby osób opłacających ubezpieczenie społeczne, ale ignorując potrzeby i życzenia podmiotów. Wraz z tym konieczne jest zbadanie i rozważenie, czy powyższe podmioty powinny uczestniczyć w obowiązkowym, czy dobrowolnym ubezpieczeniu społecznym.

W odniesieniu do pracowników pracujących za granicą na podstawie umowy, delegat powiedział, że w ostatnim czasie wiele agencji ubezpieczeń społecznych w miejscowościach zgłaszało, że pobieranie składek na ubezpieczenie społeczne od tych osób jest bardzo trudne. Delegat przeanalizował, że osoby te mogą musieć płacić za kolejne 12-15 lat ubezpieczenia społecznego po 3-5 latach pracy za granicą, jeśli chcą korzystać z ubezpieczenia społecznego, świadczeń emerytalnych i pośmiertnych, jeśli nie chcą stracić kwoty, którą zapłaciły. Dlatego konieczne jest stworzenie elastycznego mechanizmu stosowania obowiązkowego ubezpieczenia społecznego i dobrowolnego ubezpieczenia społecznego dla wietnamskich pracowników, którzy pracują za granicą i wracają do domu w przypadkach, gdy ich dochody nie są stabilne i ciągłe, zapewniając prawidłowe i wystarczające pobieranie składek, a jednocześnie przestrzegając praw pracowników.
9:01: Delegat Nguyen Thi Yen Nhi - Delegacja Zgromadzenia Narodowego prowincji Ben Tre: Konieczne jest dodanie opcji dotyczących czasu wolnego od pracy w celu korzystania ze świadczeń podczas badań kontrolnych ciążowych pracownic. Delegatka Nguyen Thi Yen Nhi zgodziła się z większością treści projektu ustawy, wysoko oceniła akceptację kwestii poruszonych przez delegatów Zgromadzenia Narodowego i zgłosiła swoje uwagi na 6. sesji oraz na Konferencji Delegatów Zgromadzenia Narodowego. Aby uzupełnić projekt ustawy, delegaci zgłosili uwagi do szeregu jego treści:

Odnosząc się do kwestii zwolnienia z pracy w celu skorzystania z programu badań kontrolnych w ciąży, delegatka Nguyen Thi Yen Nhi powiedziała, że artykuł 53, klauzula 1 stanowi: „W czasie ciąży pracownice mogą wziąć wolne od pracy na badania kontrolne w ciąży do 5 razy. Maksymalny czas zwolnienia z pracy na jedno badanie kontrolne w ciąży wynosi 2 dni”. W rzeczywistości, dzięki kontaktom z wyborcami, którzy są pracownikami i pracownikami przedsiębiorstw, istnieje wiele opinii na ten temat. Kiedy pracownice w ciąży zgłaszają się na rutynowe badania kontrolne w ciąży, lekarz zazwyczaj zleca ponowne badanie po 30 dniach. Jednak zgodnie z obowiązującymi przepisami i projektem ustawy, pracownice mogą wziąć wolne od pracy na badania kontrolne w ciąży maksymalnie 5 razy. Jeśli płód rozwija się prawidłowo, ale rozwija się nieprawidłowo, lekarz zleci ponowne badanie po 1 tygodniu, 10 dniach, 15 dniach... w celu monitorowania. Zatem czas przewidziany w projekcie ustawy i w obecnej ustawie dopuszcza jedynie nie więcej niż 5 przerw, co jest zbyt krótkim okresem w przypadku nieprawidłowego rozwoju płodu. Aby zapewnić kobietom w ciąży dobre warunki opieki zdrowotnej i umożliwić im spokojną pracę, delegaci zasugerowali również rozważenie i wprowadzenie możliwości skorzystania z maksymalnie 5 przerw, z których każda nie może trwać dłużej niż 2 dni, lub zwiększenia liczby badań prenatalnych do 9-10 w trakcie ciąży, aby zapewnić pracownicom pełną kontrolę stanu zdrowia i prawidłowy rozwój płodu.

W odniesieniu do jednorazowego ubezpieczenia społecznego, delegaci zaproponowali wybór opcji 1, która brzmi: „Pracownicy, którzy opłacali ubezpieczenie społeczne przed datą wejścia w życie niniejszej ustawy, po upływie 12 miesięcy nie podlegają obowiązkowemu ubezpieczeniu społecznemu, nie uczestniczą w dobrowolnym ubezpieczeniu społecznym i opłacali je krócej niż 20 lat”. Delegatka Nguyen Thi Yen Nhi stwierdziła, że opcja 1 ma na celu zapewnienie prawidłowego wdrożenia zasad ubezpieczenia społecznego i zagwarantowanie pracownikom zabezpieczenia na starość, a także ograniczenie komplikacji w organizacji i wdrażaniu. Opcja ta również spotkała się z wieloma pozytywnymi opiniami podczas konsultacji i jest bezpieczniejsza.

Premier Pham Minh Chinh na spotkaniu.
W perspektywie długoterminowej konieczne jest ukierunkowanie komunikacyjne na uczestnictwo w ubezpieczeniu społecznym, aby dążyć do zapewnienia pracownikom zrównoważonego systemu zabezpieczenia społecznego w razie choroby, wypadków przy pracy – chorób zawodowych, ubezpieczenia zdrowotnego oraz emerytur. Zachęcanie do uczestnictwa i unikanie jednorazowych ubezpieczeń społecznych zależy również od sytuacji społeczno-
ekonomicznej oraz sytuacji na rynku pracy. Jednocześnie konieczne jest opracowanie polityki wsparcia kredytowego z preferencyjnymi stopami procentowymi dla pracowników, którzy tracą pracę, chorują… w celu przezwyciężenia bezpośrednich trudności. Skargi i ich rozpatrywanie; pozwy sądowe od decyzji i działań organów ubezpieczeń społecznych w zakresie ubezpieczeń społecznych. W punkcie b, ust. 3 projektu ustawy stanowi: „Kierownik organu ubezpieczeń społecznych wyższego szczebla jest odpowiedzialny za rozpatrywanie powtórnych skarg na decyzje i działania administracyjne kierownika bezpośrednio podległego organu ubezpieczeń społecznych, które zostały rozstrzygnięte po raz pierwszy, ale nadal są przedmiotem skargi lub pierwsza skarga wygasła, ale nie została rozstrzygnięta”.

Delegaci zasugerowali, że dalsze dziedziczenie przepisów dotyczących kolejności rozpatrywania skarg na decyzje i działania w zakresie ubezpieczeń społecznych zawartych w art. 119 ust. 2 i ust. 3 ustawy o ubezpieczeniach społecznych z 2014 r. byłoby bardziej adekwatne do rzeczywistości, tj. powierzenie rozpatrywania drugiej skargi państwowej agencji pracy (komitetom ludowym wszystkich szczebli). Odnośnie doniesień i rozpatrywania doniesień dotyczących ubezpieczeń społecznych (art. 132), art. 132 ust. 2 projektu ustawy stanowi: „Doniesienia o naruszeniach prawa przez agencje, organizacje i osoby fizyczne w zakresie przestrzegania przepisów ustawy o ubezpieczeniach społecznych przed 1995 r., państwowa agencja pracy na szczeblu wojewódzkim jest odpowiedzialna za rozpatrywanie ich na podstawie opinii wojewódzkiego urzędu ubezpieczeń społecznych”. Delegat zaproponował usunięcie sformułowania „na podstawie opinii prowincjonalnej agencji ubezpieczeń społecznych”, ponieważ nie było ono właściwe, i stwierdził, że zasadniczo ustawa i przepisy szczegółowe muszą jedynie określać uprawnienia i odpowiedzialność za rozpatrywanie skarg.
8:54: Delegat Tran Khanh Thu – Delegacja Zgromadzenia Narodowego prowincji Thai Binh: W kierunku zrównoważonego systemu zabezpieczenia społecznego dla pracowników chorych lub ulegających wypadkom przy pracy. Delegat Tran Khanh Thu ocenił, że treść projektu ustawy jest zgodna z wytycznymi, polityką i wytycznymi Partii, zgodna z Konstytucją, zapewniając spójność systemu prawnego. Zasugerował jednak, aby Komisja Redakcyjna kontynuowała przegląd w celu zapewnienia spójności i konsekwencji, w oparciu o podstawy
naukowe , praktyczność, staranną ocenę, konkretne obliczenia, wysoką przewidywalność i kodyfikację przepisów dotyczących polityki i przepisów dotyczących ubezpieczeń społecznych. Projekt ustawy po przyjęciu i poprawieniu zawiera 11 rozdziałów i 147 artykułów, dodając 11 nowych artykułów i dostosowując większość artykułów.

Jeśli chodzi o warunki otrzymywania jednorazowego ubezpieczenia społecznego, delegaci stwierdzili, że dwie opcje zaproponowane w projekcie ustawy nie są optymalne, ponieważ nie rozwiązały do końca sytuacji otrzymywania jednorazowego ubezpieczenia społecznego i nie stworzyły szerokiego konsensusu. W tym względzie opcja 1 ma więcej zalet. Aby zapewnić prawidłowe wdrażanie zasad ubezpieczeń społecznych i zapewnić pracownikom zabezpieczenie na starość, ograniczyć powstawanie komplikacji w organizacji i wdrażaniu, opcja 1 zasadniczo zapewnia dziedziczenie obecnych przepisów, nie powoduje zakłóceń w społeczeństwie i ogranicza sytuację uczestnika ubezpieczenia społecznego wielokrotnie otrzymującego jednorazowe ubezpieczenie społeczne w przeszłości. W dłuższej perspektywie nowi uczestnicy nie będą już uprawnieni do jednorazowego ubezpieczenia społecznego, więc przyczynia się to do zwiększenia liczby osób pozostających w systemie, aby korzystać z reżimów ubezpieczeń społecznych z procesu akumulacji podczas uczestnictwa w ubezpieczeniu społecznym i zmniejszenia obciążenia całego społeczeństwa; Stopniowo przechodząc na powszechną zasadę ubezpieczeń społecznych, zgodnie z którą osoby posiadające pracę i dochód muszą uczestniczyć w ubezpieczeniach społecznych, aby gromadzić środki na przyszłość, tj. po przejściu na emeryturę, w kontekście rosnącego starzenia się społeczeństwa, nasz kraj oficjalnie wszedł w fazę starzenia się społeczeństwa.

Delegat podkreślił również, że w najbliższym czasie należy opracować strategię komunikacyjną dotyczącą uczestnictwa w ubezpieczeniu społecznym, aby dążyć do zapewnienia pracownikom zrównoważonego systemu zabezpieczenia społecznego w przypadku choroby, wypadków przy pracy – chorób zawodowych, ubezpieczenia zdrowotnego oraz emerytur po przejściu na emeryturę. Zachęcanie do uczestnictwa i unikanie jednorazowego ubezpieczenia społecznego zależy również od sytuacji społeczno-ekonomicznej oraz sytuacji na rynku pracy. Jednocześnie konieczne jest przeprowadzenie badań w celu opracowania polityki wsparcia kredytowego z preferencyjnymi stopami procentowymi dla pracowników, którzy tracą pracę, chorują… aby przezwyciężyć obecne trudności.
8:47: Delegat Tran Kim Yen – Delegacja Zgromadzenia Narodowego Ho Chi Minh City. Ho Chi Minh City: Gospodarstwa domowe prowadzące działalność gospodarczą nie powinny być przenoszone do grupy obowiązkowych uczestników ubezpieczenia społecznego. Delegatka Tran Thi Kim Yen, zaniepokojona przepisami dotyczącymi podmiotów uczestniczących w obowiązkowym ubezpieczeniu społecznym, dodała przypadek, gdy osoba ta jest identyfikowana jako pracownik, ale obie strony nie podpisały umowy o pracę, lecz umowę pod inną nazwą, której treść dotyczyła pracy zarobkowej, wynagrodzenia oraz zarządzania, działalności i nadzoru jednej ze stron, co zostało określone w artykule 3, klauzula 1 projektu ustawy.

Zdaniem delegata, jeśli ocena jest zasadniczo zgodna z przepisami Kodeksu pracy dotyczącymi umów o pracę (art. 13), to jednak pod względem formalnym umowy o pracę muszą być zawierane na piśmie w przypadku umów na okres 1 miesiąca lub dłuższy i zapewniać podstawową treść zgodną z przepisami Kodeksu pracy. Zatem w przypadku stwierdzenia istnienia stosunku pracy, gdy obie strony nie wywiązują się z obowiązków wynikających z przepisów prawa pracy, konieczne jest terminowe ich skorygowanie. Realizacja obowiązków ubezpieczeniowych musi być ustalona i oparta na legalnej umowie o pracę. Tylko wtedy prace kontrolne i nadzorcze mogą być prawidłowo wykonywane.

Wiele opinii ocenia, że ta regulacja utoruje drogę i pośrednio doprowadzi do uznania tego typu umów pod innymi nazwami, ale w rzeczywistości wiele przedsiębiorstw korzysta z tej metody, aby uniknąć wypełniania obowiązków wynikających z przepisów prawa pracy. Dlatego w przypadku wykrycia tego rodzaju umowy o pracę konieczne jest dostosowanie jej formy i treści, a tym samym jasne określenie obowiązków stron uczestniczących w ubezpieczeniu. Komisja redakcyjna musi również zbadać i ocenić dodatkowy przedmiot, który należy rozszerzyć w przepisach ustawy o ubezpieczeniach społecznych, a mianowicie pracę, która nie jest wykonywana w ramach czasu pracy, na przykład pracownicy zatrudnieni w branży technologii samochodowych. Skoro zgodnie z art. 13 Kodeksu pracy przedmiot ten jest zasadniczo stosunkiem pracy, należy dodać go jako podmiot podlegający obowiązkowemu ubezpieczeniu społecznemu w duchu Rezolucji 28.

Projekt ustawy dodaje również w punkcie m, ustęp 1 artykułu 3, że właściciele przedsiębiorstw prowadzących gospodarstwa domowe są zobowiązani do rejestracji swojej działalności. Delegat uważa, że charakter tej grupy podmiotów różni się od charakteru pracowników najemnych. Jest to grupa podmiotów, która może być całkowicie samowystarczalna pod względem dochodów poprzez produkcję i działalność gospodarczą oraz proaktywnie znajdować rozwiązania finansowe w celu zapewnienia życia rodzinnego. Dlatego ta grupa podmiotów nie powinna być przenoszona do obowiązkowego ubezpieczenia społecznego, ale nadal powinna być objęta dobrowolnym ubezpieczeniem społecznym. Delegat zaproponował również dodanie do artykułu 16 prawa do pozywania agencji ubezpieczeń społecznych, ponieważ w rzeczywistości wykazano, że w niedawnej przeszłości, gdy organizacja związków zawodowych realizowała zadanie pozywania pracodawców za naruszanie przepisów o ubezpieczeniach społecznych, dostęp do dowodów i ich gromadzenie oraz dostęp do dokumentów i danych związanych z ubezpieczeniami społecznymi był bardzo utrudniony. Delegaci zaproponowali dodanie polityk zachęcających osoby, które chcą mieć dzieci, ponieważ Wietnam doświadcza szybkiego starzenia się społeczeństwa; Jednocześnie należy dodać polityki zachęcające osoby pragnące mieć dzieci, czyli dodać do ubezpieczenia społecznego urlop na wizyty lekarskie i leczenie niepłodności...
8:42: Delegat Nguyen Tri Thuc - Delegacja Zgromadzenia Narodowego Ho Chi Minh City: Kontynuować badania i wyjaśniać niektóre przepisy projektu ustawy o ubezpieczeniu społecznym (zmienionej). Delegat Nguyen Tri Thuc powiedział, że w artykule 47 dotyczącym rekonwalescencji i powrotu do zdrowia po chorobie nadal występują niejasne sformułowania, takie jak: 10 dni urlopu dla pracowników, których zdrowie nie powróciło do zdrowia, 7 dni dla osób, które nie wyzdrowiały po operacji,... Delegat Nguyen Tri Thuc ocenił, że ten przepis jest nadal niejasny, dlatego eksperci powinni decydować w każdym konkretnym przypadku.

W artykule 53, dotyczącym badania ciążowego, delegat Nguyen Tri Thuc stwierdził, że należy je podzielić na 2 grupy: ciąża normalna i ciąża patologiczna, a w artykule 54 nie ma podstaw do podziału wieku ciążowego. Dlatego delegat Nguyen Tri Thuc zasugerował, aby Komisja Redakcyjna dokonała przeglądu tych 2 artykułów. Wreszcie, w sekcji 1, punkcie c, artykuł 74 stanowi, że osoby, które są uprawnione do jednorazowego wycofania się z ubezpieczenia społecznego, to osoby cierpiące na jedną z następujących chorób: rak, paraliż, marskość wątroby, ciężka gruźlica, AIDS. Delegat Nguyen Tri Thuc zasugerował usunięcie tego zapisu, ponieważ istnieją choroby, które można całkowicie wyleczyć, a pracownik może wrócić do normalnej pracy. Delegat Nguyen Tri Thuc stwierdził również, że powyższe koncepcje nie są zaktualizowaną wiedzą medyczną, jeśli zostałyby uwzględnione w ustawie, byłyby niewłaściwe. W związku z tym delegat Nguyen Tri Thuc zasugerował usunięcie tego zapisu i określenie w każdym przypadku zdolności do pracy, która powinna zostać ustalona przez Radę ds. Oceny Medycznej.
8:37: Delegat Tran Thi Thu Phuoc – Delegacja Zgromadzenia Narodowego prowincji Kon Tum: Wyjaśnienie wpływu i oddziaływania nowych polityk 
Delegatka Tran Thi Thu Phuoc wyraziła swoje głębokie poparcie dla projektu ustawy o ubezpieczeniach społecznych (zmienionej), który został przyjęty i zrewidowany; jednocześnie stwierdziła, że projekt ustawy przedstawiony na tej sesji spełnia zarówno wymogi teoretyczne, jak i praktyczne. Według delegatki ma to ogromne znaczenie w kontekście gospodarki krajowej, regionalnej i światowej, która zmaga się z wieloma trudnościami wynikającymi z konsekwencji pandemii COVID-19, a także światowych konfliktów
politycznych , które znacząco wpłynęły na dochody i zatrudnienie pracowników.

Dlatego delegatka Tran Thi Thu Phuoc stwierdziła, że konieczne jest wyjaśnienie wszystkich aspektów, zwłaszcza wpływu i oddziaływania nowych polityk proponowanych w projekcie ustawy, przy jednoczesnym promowaniu ducha demokracji, słuchaniu z otwartością, dzieleniu się trudnościami i aspiracjami pracowników. „Ponieważ dla nich jedno zdanie, jedno zmienione słowo w ogłoszonym dokumencie prawnym rozstrzygnie kwestię zabezpieczenia społecznego na całe życie” – powiedziała delegatka Phuoc.
8:31: Delegatka Vuong Thi Huong – Delegacja Zgromadzenia Narodowego prowincji Ha Giang: Rozważcie opracowanie sposobu obliczania emerytur z podziałem na kategorie, aby wesprzeć osoby o bardzo niskich emeryturach. 
Odnośnie podmiotów uczestniczących w obowiązkowym i dobrowolnym ubezpieczeniu społecznym określonym w artykule 3 projektu ustawy, delegat Vuong Thi Huong powiedział, że klauzule i i n artykułu 3 stanowią, że podmioty uczestniczące w obowiązkowym ubezpieczeniu społecznym obejmują kierowników przedsiębiorstw. Zgodnie z klauzulą 24 artykułu 4 zmienionej ustawy o przedsiębiorstwach, kierownikami przedsiębiorstw są prywatni kierownikowie przedsiębiorstw, a kierownikami przedsiębiorstw są właściciele prywatnych przedsiębiorstw, wspólnicy generalni, przewodniczący rady nadzorczej, członkowie rady nadzorczej, przewodniczący spółki, przewodniczący rady nadzorczej, członkowie rady nadzorczej, dyrektorzy lub dyrektorzy generalni i osoby zajmujące inne stanowiska kierownicze określone w statucie spółki. Zgodnie z klauzulą 7 artykułu 3 ustawy o zarządzaniu i wykorzystaniu kapitału państwowego zainwestowanego w produkcję i działalność przedsiębiorstw, stanowi się, że: Kierownikami przedsiębiorstw są przewodniczący i członkowie rady nadzorczej, przewodniczący spółki, dyrektor generalny lub dyrektor, zastępca dyrektora generalnego lub zastępca dyrektora, główny księgowy.

Zatem ten sam termin „menedżer” został zinterpretowany odmiennie w obu powyższych ustawach. Aby ujednolicić rozumienie i uniknąć arbitralnego stosowania w praktyce, delegatka Vuong Thi Huong zaproponowała uzupełnienie wyjaśnienia terminu „menedżer”, aby zastosować go w ramach niniejszej ustawy. Po drugie, w odniesieniu do skrócenia minimalnej liczby lat składek na ubezpieczenie społeczne dla uczestników uprawnionych do otrzymywania emerytur z 25 do 15 lat, zgodnie z artykułem 68 projektu ustawy, delegatka Vuong Thi Huong stwierdziła: Celem tej polityki jest konkretyzacja Rezolucji nr 28 Centralnego Komitetu Wykonawczego w sprawie reformy polityki ubezpieczeń społecznych, co jest zgodne z rzeczywistością, gdy rynek pracy w naszym kraju jest wciąż na wczesnym etapie rozwoju, stwarzając możliwości osobom, które późno przystąpiły do ubezpieczenia społecznego lub mają przerywany proces uczestnictwa, aby miały czas na opłacenie składek.

Jednakże, ponieważ miesięczna emerytura jest obliczana na podstawie czasu składek na wynagrodzenie i dochód stanowiący podstawę wypłaty składek na ubezpieczenie społeczne, zmniejszenie warunku czasu wypłaty składek na ubezpieczenie społeczne spowoduje więcej przypadków pracowników przechodzących na emeryturę z bardzo niskimi emeryturami, pracownicy płci męskiej otrzymują tylko 33,75%. Ponadto projekt ustawy nie określa już najniższej miesięcznej emerytury, o której mowa w klauzuli 5, artykule 56 ustawy o ubezpieczeniu społecznym z 2014 r. Jest to coś, co bardzo niepokoi i martwi wielu pracowników, co może w przyszłości doprowadzić do zubożenia części populacji. Dlatego zaleca się, aby Komisja Redakcyjna rozważyła opracowanie wspólnej metody obliczania emerytur w celu wsparcia osób z bardzo niskimi emeryturami, tak aby te podmioty mogły zapewnić sobie życie.
8:24: Delegat Le Thi Thanh Lam - Delegacja Deputowanych Zgromadzenia Narodowego prowincji Hau Giang: Należy wspierać grupy podmiotów uczestniczących zarówno w obowiązkowym, jak i dobrowolnym ubezpieczeniu społecznym . Przemawiając na spotkaniu, delegatka Le Thi Thanh Lam zgodziła się z koniecznością ogłoszenia projektu ustawy o ubezpieczeniach społecznych (z późniejszymi zmianami). Aby uzupełnić projekt ustawy, w artykule 7, paragrafie 5, delegatka zaproponowała usunięcie sformułowania „dobrowolne”, aby osiągnąć cel objęcia ubezpieczeniem społecznym podmiotów zgodnie z Rezolucją 28 Komitetu Centralnego. Budżet państwa musi wspierać grupy podmiotów objętych zarówno obowiązkowym, jak i dobrowolnym ubezpieczeniem społecznym, w zależności od możliwości budżetowych w danym okresie. W odniesieniu do tej kwestii, ustawa o ubezpieczeniach zdrowotnych również zawiera rozwiązania z lat ubiegłych i osiągnęła oczekiwany wskaźnik objęcia ubezpieczeniem zdrowotnym.

W artykule 43, punkt 2, delegatka Le Thi Thanh Lam zaproponowała ustanowienie dodatkowego urlopu na opiekę nad chorymi dziećmi, w przypadku dzieci poniżej 16 roku życia, lub ustalenie, że pracownicy mają prawo do zwolnienia lekarskiego zgodnie z postanowieniami punktu a, punkt 1, artykuł 44 i punktu 2, artykuł 44 niniejszej Ustawy. W artykule 48, punkt b, punkt 1, który stanowi, że „w przypadku zgonu pacjenta w placówce badań i leczenia, jeśli istnieje streszczenie dokumentacji medycznej”, delegatka zaproponowała zastąpienie go „poświadczonymi kopiami lub uwierzytelnionymi kopiami dokumentów potwierdzających proces leczenia szpitalnego lub półleczniczego, lub dokumentami wyraźnie określającymi datę hospitalizacji”. Jednocześnie sugeruje się rozważenie starych przepisów i zastąpienie ich „kopią zawiadomienia o zgonie”, aby ułatwić proces dowodowy.

W punkcie 1, artykule 53, delegatka Le Thi Thanh Lam zaproponowała zbadanie zwiększenia minimalnej liczby badań prenatalnych do 5 razy, a liczba razy może być większa niż 5 razy w przypadkach, gdy istnieje wskazanie od lekarza w placówce badań i leczenia.
8:19: Wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego Nguyen Khac Dinh moderował i zaproponował pewne skoncentrowane treści dyskusji . Moderując treść dyskusji, Wiceprzewodniczący
Zgromadzenia Narodowego Nguyen Khac Dinh powiedział, że Projekt Ustawy o Ubezpieczeniach Społecznych (zmieniony) był omawiany przez Zgromadzenie Narodowe na 6. sesji. Bezpośrednio po sesji Stały Komitet Zgromadzenia Narodowego polecił agencji odpowiedzialnej za przegląd koordynację z agencją odpowiedzialną za opracowanie i odpowiednimi agencjami zorganizowanie działań badawczych i ankietowych w celu zebrania opinii od bezpośrednio zainteresowanych podmiotów, ekspertów i naukowców w celu przyswojenia, wyjaśnienia i zrewidowania projektu ustawy przedłożonego Zgromadzeniu Narodowemu.

Phó Chủ tịch Quốc hội nêu rõ, Ủy ban Thường vụ Quốc hội nhận thấy đây là dự án luật có nhiều nội dung lớn, phức tạp, chuyên môn sâu, mang tính xã hội hóa cao, đối tượng chịu sự tác động trực tiếp rất rộng. Ủy ban Thường vụ Quốc hội và các đồng chí Chủ tịch Quốc hội, Phó Chủ tịch Quốc hội đã chủ trì nhiều cuộc họp với các cơ quan, tổ chức có liên quan để cho ý kiến hoàn thiện dự thảo luật trình Quốc hội. Cho đến nay, dự thảo luật đã được tiếp thu, chỉnh lý trên cơ sở tiếp thu tối đa, giải trình cụ thể ý kiến của các đại biểu Quốc hội, các cơ quan tổ chức có liên quan. Phó Chủ tịch Quốc hội đề nghị các đại biểu Quốc hội tập trung cho ý kiến về những vấn đề trọng tâm báo cáo đã nêu và những vấn đề các đại biểu Quốc hội quan tâm.
8h01: Ủy viên Ủy ban Thường vụ Quốc hội, Chủ nhiệm Ủy ban Xã hội của Quốc hội Nguyễn Thúy Anh trình bày Báo cáo giải trình, tiếp thu, chỉnh lý dự thảo Luật Bảo hiểm xã hội (sửa đổi) Báo cáo tại Phiên họp về điều kiện hưởng bảo hiểm xã hội một lần đối với trường hợp người chưa đủ tuổi hưởng lương hưu, không tiếp tục đóng bảo hiểm xã hội, chưa đủ hai mươi năm đóng bảo hiểm xã hội và có yêu cầu nhận bảo hiểm xã hội một lần, Chủ nhiệm Ủy ban Xã hội Nguyễn Thúy Anh cho biết, tại kỳ họp thứ 6, Chính phủ trình Quốc hội hai phương án:

+ Phương án 1: Người lao động được chia làm hai nhóm: Nhóm 1, người lao động tham gia bảo hiểm xã hội trước khi Luật có hiệu lực (dự kiến 01/7/2025), sau 12 tháng không thuộc diện tham gia bảo hiểm xã hội bắt buộc, không tham gia bảo hiểm xã hội tự nguyện và có thời gian đóng bảo hiểm xã hội chưa đủ 20 năm. Nhóm 2, người lao động bắt đầu tham gia bảo hiểm xã hội từ ngày Luật có hiệu lực trở đi thì không được áp dụng quy định điều kiện hưởng bảo hiểm xã hội một lần. + Phương án 2: Người lao động được giải quyết một phần nhưng tối đa không quá 50% tổng thời gian đã đóng vào quỹ hưu trí và tử tuất. Thời gian đóng bảo hiểm xã hội còn lại được bảo lưu để người lao động tiếp tục tham gia và hưởng các chế độ bảo hiểm xã hội.

Chủ nhiệm Ủy ban Xã hội cho biết đa số ý kiến trong Ủy ban Thường vụ Quốc hội tán thành Phương án 1 của Chính phủ đề xuất và cũng là ý kiến của đa số người lao động tại một số địa phương được cơ quan chủ trì thẩm tra lấy ý kiến. Tuy nhiên, đề nghị Chính phủ sớm có đề án hỗ trợ và ban hành quy định phù hợp, đồng thời đẩy mạnh công tác truyền thông để người lao động hiểu được lợi ích của việc hưởng lương hưu hằng tháng thay vì lựa chọn hưởng bảo hiểm xã hội một lần. “Ủy ban Thường vụ Quốc hội thấy rằng, đây là vấn đề khó, còn nhiều ý kiến khác nhau và liên quan trực tiếp đến quyền lợi của nhiều người lao động trong thời điểm hiện tại và khi hết tuổi lao động. Ủy ban Thường vụ Quốc hội trân trọng đề nghị các vị đại biểu Quốc hội tiếp tục thảo luận, cho ý kiến thêm về vấn đề này cũng như các phương án cụ thể để tạo sự đồng thuận khi trình Quốc hội thông qua” – Chủ nhiệm Ủy ban Xã hội Nguyễn Thúy Anh nhấn mạnh.

Về giao dịch điện tử trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội, Chủ nhiệm Ủy ban Xã hội Nguyễn Thúy Anh cho biết, tiếp thu ý kiến đại biểu Quốc hội, dự thảo Luật đã bổ sung quy định mang tính nguyên tắc về giao dịch điện tử trong tổ chức thực hiện bảo hiểm xã hội. Về chậm đóng bảo hiểm xã hội bắt buộc, trốn đóng bảo hiểm xã hội bắt buộc và biện pháp xử lý, dự thảo Luật đã chỉnh lý theo hướng làm rõ nội hàm, tách riêng các điều quy định về từng hành vi và biện pháp xử lý chậm đóng, trốn đóng bảo hiểm xã hội. Dự thảo Luật cũng đã sửa đổi bổ sung chế tài tạm hoãn xuất cảnh quy định theo hướng dẫn chiếu áp dụng quy định của Luật Xuất cảnh, nhập cảnh của công dân Việt Nam và Luật Nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh, cư trú của người nước ngoài tại Việt Nam và chưa quy định chế tài ngừng sử dụng hóa đơn đối với các hành vi chậm đóng, trốn đóng bảo hiểm xã hội.

Về cơ chế đặc thù để bảo vệ người lao động trong trường hợp người sử dụng lao động không còn khả năng đóng bảo hiểm xã hội cho người lao động, dự thảo Luật đã bổ sung quy định cơ chế “đặc thù” để bảo vệ người lao động trong trường hợp người sử dụng lao động bỏ trốn, không còn khả năng đóng bảo hiểm xã hội cho người lao động. Về đối tượng chủ hộ kinh doanh tham gia bảo hiểm xã hội bắt buộc, Ủy ban Thường vụ Quốc hội đã chỉ đạo chỉnh lý tại khoản 1 của Điều 3 theo hướng “Chủ hộ kinh doanh của hộ kinh doanh có đăng ký kinh doanh”. Về khiếu nại, tố cáo và xử lý vi phạm về bảo hiểm xã hội, Ủy ban Thường vụ Quốc hội chỉ đạo chỉnh lý dự thảo Luật theo hướng bổ sung quy định việc giải quyết khiếu nại đối với quyết định xử phạt vi phạm hành chính của cơ quan bảo hiểm xã hội được thực hiện tương tự như việc giải quyết khiếu nại của cơ quan hành chính nhà nước; bổ sung và thể hiện tại khoản 2 Điều 132 việc giải quyết tố cáo đối với thời gian trước năm 1995 do cơ quan quản lý nhà nước về lao động cấp tỉnh có trách nhiệm giải quyết. Về mức bình quân tiền lương làm căn cứ đóng bảo hiểm xã hội để tính lương hưu, trợ cấp một lần và Điều chỉnh tiền lương làm căn cứ đóng bảo hiểm xã hội bắt buộc, Ủy ban Thường vụ Quốc hội thấy rằng, đây là vấn đề liên quan trực tiếp đến hàng triệu người đã, đang và sẽ hưởng lương hưu. Do đó, cần được xem xét một cách toàn diện, thấu đáo trong bối cảnh cải cách tiền lương và cần đánh giá kỹ tác động đối với người hưởng lương hưu ở các thời điểm khác nhau, trong các khu vực, lĩnh vực khác nhau.

Về trợ cấp hưu trí xã hội, Chủ nhiệm Ủy ban Xã hội Nguyễn Thúy Anh cho biết, để bảo đảm mức trợ cấp hưu trí xã hội phù hợp với từng thời kỳ, Ủy ban Thường vụ Quốc hội đã chỉ đạo chỉnh lý đã bổ sung quy định tại khoản 1 Điều 21 theo hướng: “Định kỳ 03 năm, Chính phủ thực hiện rà soát và đề xuất việc điều chỉnh mức trợ cấp hưu trí xã hội báo cáo Quốc hội khi trình Kế hoạch tài chính - ngân sách nhà nước 03 năm”. Chủ nhiệm Ủy ban Xã hội nhấn mạnh, Dự thảo Luật sau khi được tiếp thu, chỉnh lý gồm 11 chương và 147 điều (tăng 1 chương và tăng 11 điều so với dự thảo Luật do Chính phủ trình) cùng 15 điểm mới.
8h00: Phó Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Khắc Định điều hành phiên họp Điều hành nội dung phiên họp ngày 27/05, Phó Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Khắc Định cho biết, theo chương trình làm việc, Quốc hội dành cả ngày để thảo luận về dự thảo Luật Bảo hiểm xã hội (sửa đổi). Trước khi tiến hành thảo luận, Quốc hội nghe Ủy viên Ủy ban Thường vụ Quốc hội, Chủ nhiệm Ủy ban Xã hội của Quốc hội Nguyễn Thúy Anh trình bày Báo cáo giải trình, tiếp thu, chỉnh lý dự thảo Luật Bảo hiểm xã hội (sửa đổi)

Komentarz (0)