Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Od „martwej rzeki” do zielonego miasta: transformacja cyfrowa zmienia Wietnam

Việt NamViệt Nam28/10/2024


W rozmowie z reporterem Dan Tri , delegat Zgromadzenia Narodowego Nguyen Quang Huan, członek Komisji ds. Nauki , Technologii i Środowiska Zgromadzenia Narodowego, stwierdził, że „nowa era”, „era wzrostu narodowego” stopniowo „przenika” do wszystkich sektorów i dziedzin, w tym do środowiska.

Từ dòng sông chết đến thành phố xanh: Chuyển đổi số đang làm thay đổi Việt Nam - 1

Przewodnicząc 5. posiedzeniu Narodowego Komitetu Sterującego ds. Realizacji Zobowiązań Wietnamu na COP26 (Komitet Sterujący COP26), premier Pham Minh Chinh – przewodniczący Komitetu Sterującego – podkreślił, że zmiany klimatu są coraz bardziej ekstremalne, procesy są coraz bardziej złożone, a konsekwencje coraz poważniejsze, a ich przezwyciężenie wymaga dużego wysiłku i nakładów finansowych. Reagowanie na zmiany klimatu to pilne zadanie, którego żaden kraj nie może zrealizować samodzielnie.

Premier stwierdził, że transformacja cyfrowa, zielona transformacja, transformacja energetyczna i redukcja emisji gazów cieplarnianych to nieuniknione i nieodwracalne trendy. Dlatego potrzebne są większe wysiłki i determinacja, aby lepiej reagować na zmiany klimatu, w tym zielony rozwój, transformacja w kierunku czystej energii i wdrażanie zobowiązań COP26.

Từ dòng sông chết đến thành phố xanh: Chuyển đổi số đang làm thay đổi Việt Nam - 3

„Strategie narodu, przedsiębiorstw i inwestorów muszą zmierzać w tym samym kierunku, aby stworzyć dynamikę rozwoju” – powiedział premier, podkreślając, że mechanizm musi być otwarty, infrastruktura musi działać sprawnie, a zarządzanie musi być inteligentne.

Szef rządu zaapelował o mobilizację wszystkich zasobów, zaangażowanie całego społeczeństwa i całego narodu, w czym niezwykle ważne jest łączenie i mobilizowanie zasobów ze źródeł międzynarodowych, zielonych przepływów finansowych, transferu technologii, wiedzy i doświadczeń z krajów, organizacji międzynarodowych i inwestorów.

Informacje z Ministerstwa Zasobów Naturalnych i Środowiska pokazują, że pozytywne i silne ruchy na rzecz wdrożenia zobowiązań podjętych na COP26 rozprzestrzeniają się z rządu centralnego na lokalne społeczności i środowisko biznesowe.

Niedawno rząd złożył wniosek do Narodowego Komitetu Planowania Przestrzennego Obszarów Morskich do zatwierdzenia przez Zgromadzenie Narodowe. Premier zatwierdził Strategię Rozwoju Energii Wodorowej, Narodową Strategię Rozwoju Energetyki, Strategię Rozwoju Wietnamskiego Przemysłu Samochodowego; Narodowy Plan Generalny Energetyki; Narodowy Plan Działań na rzecz Wdrożenia Deklaracji Glasgow w sprawie Lasów i Użytkowania Gruntów; oraz Narodowy Plan Działań na rzecz Transformacji Systemu Żywnościowego w kierunku Przejrzystości, Odpowiedzialności i Zrównoważonego Rozwoju.

Opublikowano również projekt zrównoważonego rozwoju miliona hektarów wysokiej jakości upraw ryżu o niskiej emisji w połączeniu z zielonym wzrostem w delcie Mekongu do roku 2030; projekt wdrożenia Deklaracji politycznej w sprawie ustanowienia Partnerstwa na rzecz Sprawiedliwej Transformacji Energetycznej (JETP) oraz ogłoszenie Planu Mobilizacji Zasobów na rzecz wdrożenia JETP na COP28; projekt poprawy jakości lasów w celu zachowania ekosystemów leśnych oraz zapobiegania i zwalczania klęsk żywiołowych; projekt rozwoju wielofunkcyjnych wartości ekosystemów leśnych itp.

Từ dòng sông chết đến thành phố xanh: Chuyển đổi số đang làm thay đổi Việt Nam - 5

Ministerstwa i oddziały również aktywnie uczestniczyły w realizacji wielu zadań i rozwiązań, począwszy od doskonalenia instytucji i polityk, aż po realizację konkretnych projektów i osiąganie licznych rezultatów.

Ministerstwo Przemysłu i Handlu wdrożyło wiele mechanizmów dla sektora elektroenergetycznego i rozwoju energii odnawialnej, aktywnie wdrażając Plan Energetyczny VIII. Ministerstwo zleciło elektrowniom węglowym opracowanie i wdrożenie planów przejścia na czyste paliwa; współpracowało również z partnerami międzynarodowymi w celu promowania sprawiedliwej transformacji energetycznej.

Ministerstwo Planowania i Inwestycji aktywnie wdraża działania na rzecz zielonego wzrostu, buduje system zielonego sektora gospodarczego, usuwa trudności i przeszkody dla przedsiębiorstw, przyciąga i zachęca do inwestycji w zieloną transformację oraz rozwija energię odnawialną.

Ministerstwo Finansów zakończyło projekt dotyczący rozwoju rynków emisji dwutlenku węgla, negocjacji pożyczek oraz inwestowania w programy i projekty mające na celu przeciwdziałanie zmianom klimatu i transformacji energetycznej. Ministerstwo podpisało również memorandum o porozumieniu w sprawie preferencyjnej pożyczki w wysokości 500 milionów euro z Europejskim Bankiem Inwestycyjnym (EBI) na transformację energetyczną.

Tymczasem Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi będzie pełnić wiodącą rolę we wdrażaniu międzynarodowych deklaracji dotyczących rolnictwa, pilotować transfer wyników redukcji emisji gazów cieplarnianych w regionach północno-centralnym, południowo-centralnym i centralno-wyżynnym, a także rozwijać projekty niskoemisyjne i zwiększać absorpcję dwutlenku węgla przez lasy.

Ministerstwo Transportu wdraża Program działań dotyczący konwersji zielonej energii i redukcji emisji w sektorze transportu dla każdego sektora: drogowego, kolejowego, śródlądowego, morskiego i lotniczego, a także opracowuje mechanizm i plan działania na rzecz rozwoju pojazdów elektrycznych.

Từ dòng sông chết đến thành phố xanh: Chuyển đổi số đang làm thay đổi Việt Nam - 7

Ministerstwo Zasobów Naturalnych i Środowiska opracowało i przedłożyło do rozpatrzenia wiele dokumentów prawnych mających na celu wdrożenie zielonej transformacji i ograniczenie emisji gazów cieplarnianych; zaleciło Premierowi wydanie dyrektywy w sprawie wzmocnienia zarządzania kredytami węglowymi...

Wiele dużych korporacji, przedsiębiorstw i banków w całym kraju przejmuje inicjatywę w zakresie badań i rozwoju nowych źródeł energii, wdrażania zielonej transformacji i transformacji cyfrowej w zarządzaniu i operacjach, oszczędzania energii i ograniczania emisji gazów cieplarnianych.

„Prowincje i miasta kontynuują organizację, wdrażanie i dogłębne zrozumienie zadań i rozwiązań mających na celu redukcję emisji gazów cieplarnianych, stopniowo realizując zobowiązanie do osiągnięcia zerowej emisji netto do roku 2050.

Władze lokalne wezwały przedsiębiorstwa do przeprowadzenia inwentaryzacji gazów cieplarnianych, ograniczenia emisji, rozwijania zakładów przetwarzających odpady na energię (Hanoi, Bac Ninh, Ha Nam, Binh Thuan, Phu Tho) oraz rozwijania energooszczędnych systemów oświetlenia publicznego (Hanoi, Thanh Hoa, Hue, Ho Chi Minh City, Quang Ninh, Ben Tre).

W niektórych dużych miastach rozwinęły się systemy autobusów elektrycznych i sieci rowerów publicznych” – poinformowało Ministerstwo Zasobów Naturalnych i Środowiska.

Minister Zasobów Naturalnych i Środowiska Do Duc Duy powiedział, że redukcja emisji gazów cieplarnianych i ochrona warstwy ozonowej, organizacja rynków emisji dwutlenku węgla oraz zarządzanie uprawnieniami do emisji dwutlenku węgla to kwestie, które interesują cały świat. Są to również nowe i trudne zagadnienia w kontekście budowania rynków i zarządzania uprawnieniami do emisji dwutlenku węgla.

Pan Duy podkreślił, że nacisk zostanie położony na rozwój nowych sił produkcyjnych, w tym transformację cyfrową i zieloną transformację. „Wszystko będzie ukierunkowane na redukcję emisji gazów cieplarnianych i osiągnięcie zerowej emisji netto” – powiedział minister Do Duc Duy.

Từ dòng sông chết đến thành phố xanh: Chuyển đổi số đang làm thay đổi Việt Nam - 9

Ministerstwo Zasobów Naturalnych i Środowiska finalizuje projekt Planu Generalnego dla dorzeczy rzek Ca, Tra Khuc, Vu Gia – Thu Bon, Kon – Ha Thanh i Ba. Aktywnie opracowywany i wdrażany jest również projekt pilotażowy mający na celu odtworzenie „martwych rzek” w celu przywrócenia zasobów wodnych, stworzenia przepływów i poprawy krajobrazu ekologicznego, a także projekt mający na celu zbadanie, ocenę i zaproponowanie planu pilotażowego mającego na celu odtworzenie zdegradowanych, wyczerpanych i zanieczyszczonych zasobów wodnych rzek Bac Hung Hai, Nhue – Day i Ngu Huyen Khe.

Obecnie w kraju działa 117 zakładów utylizacji odpadów przemysłowych i niebezpiecznych. Raporty z lokalnych miejscowości wskazują, że wskaźnik odbioru i utylizacji odpadów niebezpiecznych sięga około 90%. Ministerstwo Zasobów Naturalnych i Środowiska przedkłada Prezesowi Rady Ministrów do zatwierdzenia Projekt Rozwoju Przemysłu Biologicznego w Sektorze Ochrony Środowiska do 2030 roku. Gospodarka odpadami przemysłowymi i niebezpiecznymi będzie prowadzona poprzez ścisłą kontrolę źródeł ich wytwarzania, odbioru, magazynowania, transportu i utylizacji.

Skoncentrujemy się na monitorowaniu obiektów o wysokim ryzyku zanieczyszczenia środowiska. Na przykład w regionie północnym znajdują się obiekty w Strefie Ekonomicznej Nghi Son (prowincja Thanh Hoa), Hung Nghiep Formos Ha Tinh Iron and Steel Company Limited, Nui Phao Mineral Exploitation and Processing Company Limited (Thai Nguyen), obiekty w Parku Przemysłowym Tang Loong (Lao Cai), klastrze przemysłowym Phu Lam w prowincji Bac Ninh; obiekty w klastrze przemysłowym Man Xa - Van Mon Craft Village w prowincji Bac Ninh.

W regionie Central Highlands uwaga skupiona będzie na spółce Binh Son Refining and Petrochemical Joint Stock Company.

Từ dòng sông chết đến thành phố xanh: Chuyển đổi số đang làm thay đổi Việt Nam - 11

Ponadto Ministerstwo Zasobów Naturalnych i Środowiska przeprowadzi kontrolę przestrzegania przepisów o ochronie środowiska w 86 zakładach, zgodnie z przepisami; ukończy krajowe przepisy techniczne dotyczące ochrony środowiska w odniesieniu do importowanego złomu jako surowca do produkcji; oraz opracuje krajowe przepisy techniczne dotyczące składowisk odpadów stałych i spalarni odpadów stałych.

Celem jest zapewnienie, że 95% odpadów komunalnych będzie zbierane i przetwarzane na obszarach miejskich; 40% odpadów komunalnych będzie przetwarzane poprzez spalanie, wytwarzanie energii elektrycznej i recykling, a nie składowanie na wysypiskach.

Profesor dr Dang Thi Kim Chi, była zastępczyni dyrektora Instytutu Nauki o Środowisku i Technologii, oceniła, że ​​działania na rzecz ochrony środowiska w ostatnich latach doprowadziły do ​​bardzo wyraźnych zmian w całym kraju – od obszarów wiejskich i górskich po duże miasta.

„To pokazuje, że wdrożyliśmy odpowiednie zasady i wytyczne, aby coraz lepiej kontrolować źródła zanieczyszczeń środowiska, a także wytyczne i środki mające na celu ograniczenie zanieczyszczenia” – powiedziała pani Chi.

Dr Hoang Duong Tung, przewodniczący Wietnamskiej Sieci Czystego Powietrza (były zastępca dyrektora generalnego Generalnego Departamentu Środowiska), również podziela ten pogląd, zauważając, że „w ostatnich latach wszędzie, gdziekolwiek się udamy, mówimy o transformacji cyfrowej i zielonej transformacji”.

„Zobowiązanie do osiągnięcia zerowej emisji netto do 2050 roku wyraźnie pokazuje determinację Wietnamu do transformacji – nie ma innej drogi. Aby przetrwać i rozwijać się w tej erze, musimy się przekształcić, a najbardziej widoczna jest transformacja ekologiczna” – stwierdził pan Tung.

Từ dòng sông chết đến thành phố xanh: Chuyển đổi số đang làm thay đổi Việt Nam - 13

Ustawa o ochronie środowiska z 2020 roku zawiera wiele wytycznych mających na celu wzmocnienie ochrony środowiska, wdrożenie gospodarki o obiegu zamkniętym i zielonej gospodarki. Aby wdrożyć politykę makroekonomiczną z najwyższą efektywnością, pan Tung ma nadzieję na bardziej szczegółowe i konkretne instrukcje, które ułatwią wdrażanie polityk lokalnych.

Từ dòng sông chết đến thành phố xanh: Chuyển đổi số đang làm thay đổi Việt Nam - 15

Oceniając nadchodzące trudności, Ministerstwo Zasobów Naturalnych i Środowiska stwierdziło, że uczestnictwo w umowach o wolnym handlu nowej generacji wymaga wdrożenia zobowiązań środowiskowych. W związku z tym potrzebny jest plan działania mający na celu poprawę standardów i przepisów środowiskowych; plan działania mający na celu modernizację technologii przestarzałych zakładów produkcyjnych, które stanowią wysokie ryzyko zanieczyszczenia środowiska.

Nie wspominając o wzroście ilości odpadów, emisji i ścieków, który wywiera ogromną presję na środowisko i nie zmniejszy się w krótkim okresie. „Silne zaangażowanie Wietnamu w walkę ze zmianami klimatu jest wysoko cenione przez społeczność międzynarodową, ale jednocześnie stanowi również ogromne wyzwanie dla sektora zasobów naturalnych i środowiska w nadchodzącym czasie, wymagające ciągłego doskonalenia instytucji i polityk oraz mobilizacji międzynarodowego wsparcia w postaci środków finansowych, transferu technologii i doświadczenia w zarządzaniu” – prognozuje Ministerstwo Zasobów Naturalnych i Środowiska.

Ministerstwo będzie nadal monitorować i kontrolować źródła odpadów z działalności produkcyjnej, biznesowej i usługowej, a także obszary o wysokim poziomie odpadów w parkach przemysłowych, klastrach przemysłowych, wioskach rzemieślniczych i dorzeczach. Jakość powietrza, zwłaszcza w dużych miastach, będzie również ściślej kontrolowana.

Ekspertka ds. środowiska, Dang Thi Kim Chi, stwierdziła, że ​​polityki i wytyczne zostały omówione i zaktualizowane w odpowiednim czasie, aby sprostać wymogom rozwoju zielonej gospodarki i gospodarki o obiegu zamkniętym. Pani Chi zasugerowała jednak, że należy zwrócić większą uwagę na specyfikę każdej miejscowości i regionu.

„W obszarach górskich odpady różnią się od odpadów w dużych miastach, dlatego technologia przetwarzania odpadów, którą opracowujemy, musi być inna i dostosowana do lokalnych zwyczajów i praktyk, aby zapewnić skuteczność. Polityka nie powinna być zbyt ogólna” – analizowała pani Chi.

Co ważniejsze, zdaniem pani Chi, nadal liczy się czynnik ludzki. Podnoszenie świadomości społecznej i poczucia odpowiedzialności każdego obywatela za ochronę środowiska na obszarach miejskich odegra ogromną rolę w redukcji zanieczyszczeń.

Podzielając ten sam pogląd, dr Hoang Duong Tung podkreślił znaczenie poprawy jakości zasobów ludzkich i zarządzania w dziedzinie ochrony środowiska.

„Zielona transformacja i Net Zero to zupełnie nowe rzeczy. Jeśli nie nastąpi zmiana w świadomości i myśleniu personelu wdrażającego, od szczebla centralnego po lokalny, pojawi się wahanie i chęć utrzymania starych rozwiązań. Musimy wzmocnić szkolenia i podnieść poziom zarządzania personelu bezpośrednio wdrażającego. To są rzeczy, które należy zrobić w nadchodzących latach. Gdy tylko świadomość się zmieni, odniesiemy sukces” – powiedział pan Tung.

Jako przykład podał Pekin (Chiny), który kiedyś był epicentrum zanieczyszczenia powietrza, ale dzięki determinacji liderów na wszystkich szczeblach, właściwej polityce i programom działania, a także entuzjastycznemu zaangażowaniu przedsiębiorstw i społeczności, jakość powietrza stopniowo się poprawiła.

Từ dòng sông chết đến thành phố xanh: Chuyển đổi số đang làm thay đổi Việt Nam - 17

„Czy możemy cieszyć się czystym powietrzem, skoro wiele zakładów produkcyjnych ignoruje prawo i stale emituje dym i kurz?” – zapytał i ocenił, że determinacja Hanoi i Ho Chi Minh City, by wdrożyć zielony transport, przejść na zieloną energię i ograniczyć emisję dwutlenku węgla i metanu w branży transportowej, jest właściwą polityką.

W Hanoi znajduje się 17 parków przemysłowych, ponad 1300 wiosek rzemieślniczych i ponad 8 milionów pojazdów. Każdego dnia Hanoi zużywa 8 milionów kWh energii elektrycznej i miliony litrów benzyny, stając się jedną z wielu przyczyn zanieczyszczenia powietrza.

Dyrektor Departamentu Zasobów Naturalnych i Środowiska w Hanoi Le Thanh Nam powiedział, że aby poprawić stan środowiska, a w szczególności powietrza, miasto wdraża wiele rozwiązań mających na celu renowację i oczyszczenie jezior i rzek z zanieczyszczeń, przekształcanie energii na czystą energię i rozwój inteligentnych obszarów miejskich.

Hanoi rozwija również ekologiczny i inteligentny transport, inwestuje w nowoczesną infrastrukturę transportową, rozwija przestrzenie publiczne i tereny zielone zgodnie z satelitarnym modelem miejskim oraz rozwija infrastrukturę transportową i przetwarzanie odpadów stałych.

Hanoi zastosuje mechanizmy zachęt, aby spopularyzować inwestycje w budowę zaawansowanych technologicznie zakładów przetwarzania odpadów, zmniejszając powierzchnię składowisk odpadów i zanieczyszczenie środowiska.

„Do 2025 roku 100% odpadów komunalnych w mieście będzie spalane w celu produkcji energii elektrycznej z wykorzystaniem nowych technologii. Opracowanie dedykowanych tras dla autobusów elektrycznych i pojazdów niskoemisyjnych, w połączeniu z systemem transportu publicznego, jest kluczowym czynnikiem regulacji ruchu i redukcji emisji” – ma nadzieję pan Nam.

Delegat Zgromadzenia Narodowego Nguyen Quang Huan podkreślił, że szybki i zrównoważony rozwój gospodarczy musi być ściśle powiązany z ochroną środowiska.

Từ dòng sông chết đến thành phố xanh: Chuyển đổi số đang làm thay đổi Việt Nam - 19

„Myślę, że musimy inwestować i rozwijać technologie cyfrowe równolegle z innymi krajami na świecie. Teraz otwierają się nowe możliwości rozwoju sztucznej inteligencji, dużych zbiorów danych i Internetu Rzeczy – rzeczy, które zmieniają sposób produkcji.

Musimy wdrożyć technologię cyfrową we wszystkich obszarach życia społecznego, w tym w środowisku, aby radykalnie poprawić wydajność pracy. Bazując na platformie technologii cyfrowej, możemy robić ogromne postępy, „rosnąć” szybciej i dogonić świat” – przewidywał pan Huan.

Treść: Kha

Projekt: Tuan Huy

Zdjęcie: Nhat Bac – Khuong Trung – Huu Nghi – Trinh Nguyen.

Treść: Kha

Dantri.com.vn

Źródło: https://dantri.com.vn/xa-hoi/tu-dong-song-chet-den-thanh-pho-xanh-chuyen-doi-so-dang-lam-thay-doi-viet-nam-20241024113005759.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Turyści z Zachodu chętnie kupują zabawki z okazji Święta Środka Jesieni na ulicy Hang Ma, by dać je swoim dzieciom i wnukom.
Ulica Hang Ma lśni kolorami środka jesieni, młodzi ludzie z entuzjazmem nieustannie się tam meldują
Przesłanie historyczne: Drewniane bloki z pagody Vinh Nghiem – dokumentalne dziedzictwo ludzkości
Podziwiając ukryte w chmurach pola wiatrowe nadbrzeżne Gia Lai

Od tego samego autora

Dziedzictwo

;

Postać

;

Biznes

;

No videos available

Aktualne wydarzenia

;

System polityczny

;

Lokalny

;

Produkt

;