Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Od opery do musicalu: „Princess Anio” odtwarza wietnamsko-japońską historię miłosną

Musical „Princess Anio”, będący adaptacją opery, przedstawia piękną historię miłości wietnamsko-japońskiej. Premiera w Japonii planowana jest na 2026 rok.

VietnamPlusVietnamPlus05/11/2025

Po spektakularnym sukcesie serii przedstawień w Wietnamie i Japonii opera „Princess Anio” – ważne dzieło upamiętniające 50. rocznicę nawiązania stosunków dyplomatycznych między Wietnamem a Japonią (1973–2023) – została zaadaptowana na musical i zostanie wystawiona w Japonii we wrześniu przyszłego roku.

Według reportera VNA w Tokio, na konferencji prasowej w ambasadzie Wietnamu w Tokio 5 listopada, Zarząd Wykonawczy Projektu Opery „Princess Anio” poinformował, że japońska wersja musicalu „Princess Anio” ma zostać wystawiona po raz pierwszy w Teatrze Artystycznym KAAT Kanagawa, graniczącym z Tokio, od 11 do 28 września 2026 roku .

ttxvn-opera-nhat-ban2.jpg
Dyrektor naczelny Ohyama Daisuke odpowiada na pytania agencji medialnych obu krajów. (Zdjęcie: Xuan Giao/VNA)

Romantyczna historia miłosna księżniczki Ngoc Hoa z Dang Trong w Wietnamie i kupca z Nagasaki w Japonii, Arakiego Sotaro, jest jednym z pięknych symboli relacji wietnamsko-japońskich wyrażonych w innej formie sztuki, bardziej intymnej, lecz nie mniej wspaniałej.

Odnosząc się do pomysłu adaptacji opery „Księżniczka Anio” w formie japońskiego musicalu, pan Kuroiwa Yuji, gubernator prefektury Kanagawa, powiedział: „W ramach promocji wymiany i współpracy z Wietnamem mieliśmy okazję zapoznać się z projektem „Księżniczka Anio”. Byłem bardzo wzruszony, ciesząc się tym dziełem. Opera to jednak wysokiej klasy forma sztuki, która stawia wysokie bariery publiczności. Osobiście uwielbiam musicale, a musicale są bliższe publiczności. Dlatego zaproponowaliśmy adaptację musicalu. Wierzę, że Księżniczka Anio stanie się sławna na całym świecie ”.

Pan Oyama Daisuke – reżyser i producent musicalu „Princess Anio” – podkreślił muzyczną harmonię między oboma krajami i uznał ją za ważny fundament silnej przyjaźni wietnamsko-japońskiej.

Dodał: „Wymiana muzyczna między Japonią a Wietnamem ma historię sięgającą około 400 lat wstecz, a nawet wcześniej, kiedy to wietnamska muzyka dworska została wprowadzona do Japonii. Opera Anio Princess, z jej symbolicznym znaczeniem dla Japonii i Wietnamu, a także dla świata, jest jednym z działań, które podtrzymują przyjaźń od czasów starożytnych i podtrzymują ją przez następne 100, 200 lat, a nawet dłużej”.

Podczas konferencji prasowej artyści biorący udział w spektaklu przekazali publiczności swoje role, przekazując jej przesłanie. Warto odnotować, że piosenkarka Kurisu Oto wykonała również piosenkę z musicalu z akompaniamentem fortepianu artysty Motohashi Tomoki.

Ambasador Nadzwyczajny i Pełnomocny Wietnamu w Japonii Pham Quang Hieu obiecał, że jako honorowy doradca projektu „Princess Anio” będzie nadal wspierał kolejne działania projektu i wierzy, że nadchodząca wersja muzyczna będzie nadal szerzyć szlachetne wartości sztuki, kultury i przyjaźni wietnamsko-japońskiej wśród szerokiej publiczności obu krajów./.

(TTXVN/Wietnam+)

Source: https://www.vietnamplus.vn/tu-opera-den-nhac-kich-cong-nu-anio-tai-hien-cau-chuyen-tinh-yeu-viet-nhat-post1075122.vnp


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Bohater Pracy Thai Huong został osobiście odznaczony Medalem Przyjaźni przez prezydenta Rosji Władimira Putina na Kremlu.
Zagubiony w lesie mchu wróżek w drodze na podbój Phu Sa Phin
Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle
Urzekające piękno Sa Pa w sezonie „polowania na chmury”

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Ho Chi Minh City przyciąga inwestycje od przedsiębiorstw z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi (FDI) w nowe możliwości

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt