Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Literatura wietnamska po 1975 roku z perspektywy młodych pisarzy:

Seminarium „50 lat literatury wietnamskiej od 1975 r.: Perspektywy młodych pisarzy” zorganizowane przez Stowarzyszenie Pisarzy Wietnamskich 15 listopada w Hanoi uchwyciło wielowymiarowe i nowatorskie poglądy młodych pisarzy z całego kraju, planując w ten sposób literaturę nowej ery.

Hà Nội MớiHà Nội Mới15/11/2025

Quang Canh Children's Literature.jpg
Miejsce dyskusji. Zdjęcie: H.Hoang

Forum młodych pisarzy

W swoim przemówieniu otwierającym, poeta Nguyen Quang Thieu, przewodniczący Stowarzyszenia Pisarzy Wietnamskich , podkreślił, że po 1975 roku wymiar literatury i sztuki wietnamskiej uległ całkowitej zmianie w porównaniu z okresem wcześniejszym. Literatura wietnamska poszerzyła swój zasięg, siłę i zasięg geograficzny dzięki udziałowi pisarzy z południowych prowincji i miast oraz wietnamskich pisarzy mieszkających za granicą. Młodzi pisarze również uczestniczyli w rozwoju literatury poprzez własną twórczość, poprzez swoją odpowiedzialność wobec społeczeństwa, ludzi, ukrytego piękna, zapomnianego piękna oraz innych wartości duchowych i moralnych.

nguyen-quang-thieu-vht.jpg
Przemawia poeta Nguyen Quang Thieu, przewodniczący Stowarzyszenia Pisarzy Wietnamskich. Zdjęcie: H. Hoang

Według poety Nguyena Quang Thieu, w 2025 roku Wietnamskie Stowarzyszenie Pisarzy zorganizowało trzy seminaria: „Podstawowe osiągnięcia literatury wietnamskiej po 1975 roku – wygląd, trendy i gatunki” (w Ho Chi Minh City); „Problemy i perspektywy rozwoju literatury” (w Da Nang); „Literatura wietnamska po 1975 roku – osiągnięcia, problemy i perspektywy” (w Hanoi ), aby podsumować i przyjrzeć się literaturze wietnamskiej ostatnich 50 lat. Ta dyskusja jest jednak szczególna, ponieważ pół wieku literatury jest odzwierciedlone oczami młodych pisarzy.

„Dzięki ich pasji, kreatywności, odwadze i inteligencji możemy mówić o literaturze wietnamskiej ostatnich 50 lat ich własnymi oczami. Wniosą interesującą perspektywę i czekamy, aż przemówią. Nie chodzi tylko o to, by dowiedzieć się, jakie osiągnięcia osiągnęliśmy lub co jeszcze istnieje, ale o to, by dzięki ich spojrzeniu na literaturę, na postawę, odpowiedzialność i sumienie pisarzy, móc przewidzieć przyszłość literatury wietnamskiej” – ma nadzieję poeta Nguyen Quang Thieu.

tran-huu-viet-vht.jpg
Przemawia poeta Tran Huu Viet, przewodniczący Komitetu Młodych Pisarzy (Stowarzyszenie Pisarzy Wietnamskich). Zdjęcie: H. Hoang

Otwierając konferencję, poeta Tran Huu Viet, przewodniczący Komitetu Młodych Pisarzy (Stowarzyszenie Pisarzy Wietnamskich) potwierdził, że dyskusja na temat „perspektyw literatury wietnamskiej” nie może obyć się bez udziału młodych pisarzy, chociaż w trzech poprzednich konferencjach również wzięło udział wielu młodych delegatów.

To forum jest przeznaczone dla naprawdę młodych, licznych pisarzy, którzy nie są jeszcze członkami Stowarzyszenia Pisarzy Wietnamskich lub nawet nie myślą o dołączeniu do niego. Mają oni możliwość podzielenia się swoimi poglądami, ocenami i pytaniami dotyczącymi literatury ostatnich 50 lat, autorów i dzieł, które pojawiły się na wiele lat przed ich narodzinami. Dzięki temu Stowarzyszenie Pisarzy Wietnamskich może uzyskać więcej ocen literatury ostatnich 50 lat i wspólnie z młodymi pisarzami myśleć, planować i działać na rzecz literatury w nadchodzących latach, towarzysząc wielkim krokom narodu wietnamskiego w nowej erze.

Poruszające, ale nie robi większego wrażenia

Dyskusja przyniosła wiele szczerych i wielowymiarowych opinii młodych pisarzy z wielu miejsc w całym kraju. Wszyscy autorzy potwierdzili, że literatura wietnamska 50 lat po zjednoczeniu kraju przeszła transformację. Pisarz Nguyen Hoang Dieu Thuy stwierdził, że literatura po 1975 roku ma wiele wpływów i eksploruje wiele gatunków, takich jak literatura popularnonaukowa, historia, fantasy, baśnie, kryminał, thriller, horror, powieści graficzne. Świadczy to o szybkiej transformacji i adaptacji do światowych trendów.

literatura-dziecięca-123.jpg
Młodzi autorzy dzielą się swoimi dziełami. Zdjęcie: H.Hoang

Ślady osiągnięć widać w działalności wydawniczej, a także w pojawieniu się autorów zagranicznych i wietnamskiego pochodzenia. W ciągu ostatnich 15 lat pojawiło się wielu młodych autorów, którzy wykazali się ambicją i talentem pisarskim.

Pisarz Le Vu Truong Giang skomentował, że siłę pisarską ostatnich 50 lat można podzielić na trzy główne grupy. Pierwsza grupa obejmuje autorów, którzy dojrzewali w czasie wojny i okresu zjednoczenia narodowego. Nadal piszą z duchem innowacji, wyrażając zmiany w społeczeństwie i nowe myślenie w okresie powojennym. Druga grupa to autorzy, którzy tworzyli przed i po 1975 roku. Dzieła tej grupy zarówno dziedziczą, jak i przekształcają się, przyczyniając się znacząco do bogactwa literatury współczesnej. Trzecia grupa to młodzi pisarze, urodzeni i wychowani w szybko zmieniającym się społeczeństwie, jak pokolenie 7X i późniejsze. Mają oni nowe, kreatywne myślenie, głęboko wyrażając problemy współczesnego społeczeństwa. Ich literatura to podróż ku samopoznaniu, wyrażająca świeżość i siłę nowego pokolenia.

literatura-dla-dzieci-12.jpg
Młodzi pisarze wyrażają swoje myśli. Zdjęcie: H. Hoang

Pisarz Tran Van Thien uważa, że ​​w ciągu ostatnich 50 lat powstało wiele dzieł, które od razu po publikacji znalazły oddźwięk i na zawsze zagościły w sercach czytelników. Tematy wojny, powojennego okresu, ludzkiego losu i wietnamskiej wsi były w nich eksploatowane. Wydaje się jednak, że niewiele było dzieł, które przekroczyłyby ideologię tamtych czasów, otworzyły nową drogę, na którą niewielu ludzi wkroczyło – nową tożsamość, nowe idee i zmieniły dotychczasowe perspektywy.

„Pisarze zdają się podążać tymi samymi starymi ścieżkami, a sposób odbioru opiera się na systemie odniesienia, który rzadko ulega zmianie. Wielu pisarzy akceptuje ścieżkę pisania zorientowaną na rynek, co ułatwia i uprzyjemnia publikowanie swoich dzieł, co jest również jednym z powodów, dla których wewnętrzna natura literatury nie została w pełni uwolniona” – powiedział pisarz Le Van Thien.

Jeśli chodzi o młodych pisarzy, zdaniem Le Van Thiena, młodzi pisarze są dziś zdeterminowani, by znaleźć nową drogę i mają kontakt z literaturą światową oraz jej wpływ. Dlatego poprzednie pokolenie pisarzy musi zmienić sposób odbioru dzieł, aby odzwierciedlały one dociekliwą naturę kolejnego pokolenia pisarzy.

Wnieś młode głosy do literatury nowej ery

Komentując literaturę wietnamską od początku XXI wieku, młoda pisarka Cao Viet Quynh stwierdziła, że ​​rozprzestrzeniła się ona na cały świat. Oprócz ponadczasowych, ponadczasowych dzieł, narodziły się niezliczone nowe gatunki. Fantasy, science fiction, romanse, kryminały i horrory pisane przez Wietnamczyków i dla Wietnamczyków stają się coraz liczniejsze, tworząc bogatą, unikalną cechę literatury wietnamskiej. Według autorki Cao Viet Quynh, ta różnorodność pomaga literaturze wietnamskiej dotrzeć do wielu młodych ludzi, czyniąc ją bardziej dostępną dla przyjaciół z zagranicy.

le-quang-trang-vht.jpg
Pisarz Le Quang Trang przemawia na seminarium. Zdjęcie: H.Hoang

Wspominając ostatnie 50 lat literatury wietnamskiej, pisarz Le Quang Trang wyraził dumę i dostrzegł płonący „ogień” odpowiedzialności. Dzisiejsze pokolenie pisarzy nie może po prostu trwać, ale musi innowować, umacniać się i zmieniać – aby literatura wietnamska mogła zaistnieć na świecie z własnym wietnamskim głosem, tożsamością i duszą.

Według pisarza Le Quang Tranga, tożsamość narodowa jest rdzeniem, który tworzy trwałą witalność literatury. Ale zachowanie tożsamości nie oznacza upartego kurczowego trzymania się przeszłości, lecz umiejętność tchnięcia wietnamskiego ducha w powiew nowoczesności.

Aby młodzi pisarze mogli „żyć, pisać i iść dalej”, pisarz Le Quang Trang zaproponował narodową strategię promującą literaturę wietnamską na świecie, powiązaną z kinem, turystyką, teatrem i sztukami wizualnymi; stworzenie funduszy na twórczość, programów tłumaczeniowych, otwartych obozów pisarskich i międzynarodowych forów wymiany dla młodych pisarzy; wprowadzenie innowacyjnych szkoleń z zakresu pisania i krytyki, aby pomóc młodym ludziom znaleźć własny głos, własny sposób myślenia i sposób opowiadania historii właściwy dla ich pokolenia.

Młodzi autorzy, którzy wzięli udział w dyskusji, wyrazili chęć pisania, zaangażowania, dojrzewania i wspólnego wkładu w tworzenie nowego oblicza literatury wietnamskiej XXI wieku.

Source: https://hanoimoi.vn/van-hoc-viet-nam-sau-nam-1975-qua-goc-nhin-nguoi-viet-tre-khat-vong-doi-moi-va-tien-xa-hon-723424.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Oglądanie wschodu słońca na wyspie Co To
Wędrując wśród chmur Dalatu
Kwitnące pola trzciny w Da Nang przyciągają mieszkańców i turystów.
„Sa Pa of Thanh land” jest mgliste we mgle

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Piękno wioski Lo Lo Chai w sezonie kwitnienia gryki

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt