Em 25 de novembro, em Hanói , a 13ª Conferência do Comitê Central do Partido concluiu diversas tarefas. Com espírito de urgência e grande responsabilidade, o Comitê Central debateu e chegou a consenso sobre questões importantes.
Alta unidade de percepção e ação
Em seu discurso de encerramento na Conferência, resumindo e enfatizando os resultados alcançados e algumas tarefas que precisam ser implementadas no futuro, o Secretário-Geral To Lam afirmou que o Comitê Central tem um alto consenso quanto à conscientização e à determinação de implementar a política resumida na Resolução nº 18 - NQ/TW, de 25 de outubro de 2017, do 12º Comitê Central do Partido, que trata de "Algumas questões sobre a continuidade da inovação e reorganização do aparato do sistema político para que ele seja otimizado, opere de forma eficaz e eficiente"; e sugere alguns conteúdos e orientações para que os comitês, organizações, agências e unidades do Partido estudem e proponham a otimização do aparato do sistema político.
O Comitê Executivo Central solicitou que a mais alta determinação política na implementação da política do Comitê Executivo Central sobre a síntese da Resolução nº 18 é uma tarefa especialmente importante, uma revolução na racionalização e organização do aparato do sistema político, exigindo alta unidade de consciência e ação em todo o Partido e em todo o sistema político.
Comitês partidários, organizações partidárias, agências, unidades, todos os níveis, todos os setores, em primeiro lugar, líderes e chefes precisam ser exemplares, proativos e determinados no desempenho das tarefas atribuídas, no espírito de "correr enquanto se alinha", o Comitê Central não espera pelo nível provincial, o nível provincial não espera pelo nível distrital, o nível distrital não espera pelo nível de base; determinados a concluir o resumo da Resolução nº 18 e apresentar ao Comitê Executivo Central o plano para organizar e aperfeiçoar a organização, o aparato e o sistema político no primeiro trimestre de 2025.
O Secretário-Geral observou que o processo de implementação deve seguir de perto os princípios do Partido, a Plataforma Política, a Carta do Partido, a Constituição, a Lei e a realidade; compreender plenamente e implementar de forma consistente os requisitos de princípio, garantindo o funcionamento suave e eficaz do mecanismo geral de liderança do Partido, gestão do Estado e domínio do povo.
Por meio de reforma organizacional para resolver harmoniosamente as relações entre as agências do Partido, a Assembleia Nacional, o Governo, o judiciário, a Frente da Pátria e as organizações sociopolíticas, com base nesse mecanismo geral.
O Secretário-Geral solicitou que a revisão seja conduzida de forma objetiva, democrática, científica, específica, profunda e receptiva; implementada com urgência, mas com cautela e certeza, defendendo princípios, absorvendo opiniões de análises práticas, especialistas, cientistas, incluindo experiências estrangeiras, para propor a racionalização do aparato organizacional, garantindo abrangência, sincronização e conectividade.
Definir claramente as funções, tarefas, relações de trabalho, mecanismos operacionais e responsabilidades específicas com base na natureza, racionalidade e legalidade do Partido, garantindo operações fluidas, eficazes e eficientes. Implementar rigorosamente o princípio de uma única agência desempenhar múltiplas funções; atribuir cada tarefa a uma única agência, que deverá presidir e assumir a responsabilidade principal, eliminando completamente a sobreposição de funções e tarefas; e promover a divisão de áreas e campos de atuação.
O Secretário-Geral To Lam afirmou que as agências e organizações que foram inicialmente reorganizadas também devem ser revistas para que se proponham novas soluções, eliminando resolutamente as organizações intermediárias, e que a reforma do aparato organizacional deve estar intimamente ligada à compreensão completa e à implementação eficaz de políticas de inovação nos métodos de liderança do Partido, descentralizando e delegando poder às localidades, combatendo o desperdício, promovendo a transformação digital nacional e socializando os serviços públicos.
Implementar de forma sincronizada a racionalização do aparato organizacional em conjunto com a reestruturação do quadro de pessoal, garantindo qualificações, capacidade e adequação às tarefas, além de um quadro de funcionários adequado. Inovar fortemente os processos de recrutamento, treinamento, promoção, nomeação, rotação, transferência e avaliação de quadros, a fim de encontrar pessoas com base em resultados específicos e mensuráveis; dispor de um mecanismo eficaz para excluir do trabalho aqueles que não possuam as qualificações, a capacidade e o prestígio necessários; e implementar políticas para atrair e aproveitar pessoas com habilidades excepcionais.
O Secretário-Geral To Lam também solicitou que é necessário implementar adequadamente as políticas e os regimes para os quadros, membros do partido, funcionários públicos e trabalhadores afetados pela reestruturação do aparelho.
Além de resumir e propor novos modelos organizacionais, é necessário revisar e aprimorar proativamente as instituições e leis para garantir a revisão, alteração e complementação síncronas das políticas e regulamentos do Partido, a fim de ajustar de forma rápida e uniforme as disposições legais, os procedimentos e os regulamentos em atuação em cada área.
Além disso, fortalecer a reforma dos procedimentos administrativos, assegurar as condições mais favoráveis para pessoas e empresas, contribuindo para a melhoria da vida das pessoas.
A implementação do rearranjo organizacional e da reestruturação do quadro de funcionários deve estar associada à garantia da boa execução de ambas as tarefas importantes: acelerar os avanços para a realização das tarefas socioeconômicas em 2024, 2025 e durante todo o mandato do 13º Congresso do Partido, criando uma base para levar nosso país a uma nova era; e preparar bem as condições para a organização dos Congressos em todos os níveis e do 14º Congresso do Partido.
O Secretário-Geral declarou claramente a exigência de que o novo equipamento fosse melhor que o antigo e entrasse em funcionamento imediatamente, sem interrupção dos trabalhos, sem intervalos de tempo; sem deixar áreas ou campos vazios; sem afetar as atividades normais da sociedade e da população.
Com base nos princípios acima e na orientação do Politburo, acordada pelo Comitê Central, as agências, unidades e localidades continuam a estudar e a propor medidas específicas para otimizar os comitês do Partido, os ministérios, as agências de nível ministerial, as agências subordinadas à Assembleia Nacional, a Frente da Pátria e as organizações sociopolíticas.
Ao mesmo tempo, estude proativamente o modelo interno de cada agência após a fusão e consolidação; elabore planos de pessoal e revise e ajuste as funções, tarefas e relações de trabalho das novas agências e organizações para garantir uma operação eficaz e eficiente desde o início.
Os comitês e organizações partidárias em todos os níveis, especialmente os líderes, em particular os membros do Comitê Central do Partido, precisam demonstrar grande determinação política, empenhar-se ao máximo e dar um forte exemplo na condução dos departamentos, ministérios, ramos, áreas e localidades que lhes forem atribuídos.
“A tarefa de modernizar a estrutura organizacional é muito difícil, delicada e complexa, afetando diretamente cada indivíduo em cada organização. Portanto, exige solidariedade, grande determinação, coragem e até mesmo o sacrifício de interesses pessoais em prol do bem comum. O processo de implementação precisa ser monitorado para detectar e replicar boas práticas, corrigir e solucionar prontamente os problemas que surgirem e garantir que a implementação esteja de acordo com as metas, os requisitos e o progresso estabelecidos”, enfatizou o Secretário-Geral.
O Comitê Executivo Central designou o Politburo para dirigir a Delegação do Partido na Assembleia Nacional; o Comitê do Partido do Governo; a Delegação do Partido da Frente da Pátria do Vietnã; as Delegações do Partido e organizações sociopolíticas; o Secretariado Central da União da Juventude Comunista Ho Chi Minh; as Delegações do Partido e organizações de massa designadas pelo Partido e pelo Estado, e os comitês do Partido, organizações do Partido, agências e unidades diretamente subordinadas ao Comitê Central, para liderar, dirigir e propor a organização e a racionalização do aparato e do quadro de pessoal em agências, unidades e organizações no âmbito da liderança e gestão; para emendar, complementar e promulgar novos documentos legais que estipulem e orientem, de acordo com a autoridade, as funções, tarefas, organização do aparato e quadro de pessoal de quadros, servidores públicos e funcionários públicos no âmbito da liderança e gestão.
Ao mesmo tempo, elaborar regulamentos sobre funções, tarefas, estrutura organizacional, relações de trabalho e normas de funcionamento dos comitês do Partido diretamente subordinados ao Comitê Central, comitês do Partido de ministérios, agências, unidades e organizações após a reorganização; promulgar regulamentos sobre regimes e políticas para garantir os direitos, benefícios e interesses de quadros, servidores públicos e trabalhadores durante a implementação da reorganização e racionalização da estrutura organizacional; executar efetivamente o trabalho político e ideológico e os regimes e políticas para quadros, servidores públicos e trabalhadores sob a liderança e gestão afetadas durante a implementação da reorganização e racionalização da estrutura organizacional.
O Departamento Central de Propaganda orienta os comitês e organizações do Partido em todos os níveis para que tenham um bom desempenho no trabalho político e ideológico, instrui as agências de mídia a fortalecerem o trabalho de propaganda, a criarem alta unidade dentro do Partido e de todo o sistema político, e consenso entre o povo sobre políticas, requisitos de tarefas e a otimizarem o aparato organizacional na nova conjuntura.
O Comitê Organizador Central coordena-se com as agências relevantes para estudar, propor emendas e complementos aos regulamentos e estatutos pertinentes do Partido; coordena-se com as agências relevantes para assessorar na organização dos quadros de acordo com sua autoridade em agências e unidades, a fim de otimizar o aparato organizacional; propõe a otimização do aparato organizacional e do quadro de pessoal em agências, organizações, localidades e unidades sob sua gestão; elabora um Relatório do Politburo para submeter ao Comitê Executivo Central sobre os resultados da implementação da Resolução nº 18 e o plano para inovar e otimizar o aparato organizacional do sistema político, visando torná-lo mais eficiente e eficaz. Preside e coordena-se com as agências relevantes para monitorar regularmente e incentivar a implementação da Conclusão da Conferência do Comitê Executivo Central.
Desenvolver a infraestrutura energética nacional para atender às necessidades de desenvolvimento do país.
O Secretário-Geral afirmou que o Comitê Executivo Central concorda plenamente com a política de reinício do programa de energia nuclear no Vietnã e com a continuidade dos estudos sobre o projeto da usina nuclear de Ninh Thuan. Esta é uma tarefa importante para o desenvolvimento da infraestrutura energética nacional, atendendo às necessidades de desenvolvimento do país.
Este trabalho precisa ser feito com urgência, atendendo aos mais altos padrões de segurança e proteção ambiental. O Comitê Executivo Central incumbiu o Politburo de orientar as agências a implementarem, de forma urgente e sincronizada, soluções para completar a infraestrutura energética nacional, atendendo às exigências do desenvolvimento nacional no novo contexto.
O Comitê Central concordou com a proposta do Politburo de introduzir pessoal para preencher cargos de liderança em diversas agências estatais, e concordou em permitir que dois camaradas deixassem de participar do 13º Comitê Central do Partido e em expulsar três ex-membros do Comitê Central do Partido devido a violações.
No futuro próximo, será necessário continuar a implementar soluções de forma sincronizada para prevenir violações e negatividades, lidando rigorosamente com as violações com base no princípio de que, se houver violações, deve haver uma conclusão e uma solução, sem áreas proibidas, sem exceções. Fortalecer a construção de um Partido íntegro e forte, à altura das exigências das tarefas no novo contexto.
Enfatizando que as tarefas do país no futuro próximo são muito árduas, difíceis, urgentes e imprescindíveis, o Secretário-Geral pediu aos membros do Politburo, do Secretariado e do Comitê Central do Partido que promovam seu senso de responsabilidade para com o Partido, o Estado e o povo, concentrando-se na liderança e na direção com a máxima determinação para concluir as importantes tarefas, garantindo o alcance das metas e requisitos estabelecidos.










Comentário (0)