Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Ministério das Relações Exteriores emite decisão sobre nomeação e transferência de líderes e gestores

Esta manhã, 19 de junho, na sede do Ministério das Relações Exteriores, o vice-ministro das Relações Exteriores, Nguyen Manh Cuong, presidiu a cerimônia de entrega de decisões sobre nomeação e transferência de líderes e gerentes.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế19/06/2025

Bộ Ngoại giao trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo, quản lý
O vice-ministro das Relações Exteriores, Nguyen Manh Cuong, discursa na cerimônia para tomar decisões sobre nomeação e transferência de líderes e gerentes.

Estiveram presentes na cerimônia representantes dos líderes de diversas unidades funcionais, autoridades-chave nas unidades, com autoridades sendo mobilizadas e nomeadas, e todas as autoridades recebendo decisões.

Falando na cerimônia, o vice-ministro Nguyen Manh Cuong parabenizou os funcionários que receberam novas responsabilidades do Comitê do Partido e os líderes do Ministério, e enfatizou que essa transferência e nomeação são um passo concreto para aperfeiçoar a organização e o pessoal de acordo com a direção do Politburo , do Comitê do Partido do Governo e as exigências de desenvolvimento do setor de Relações Exteriores na nova situação.

O Vice-Ministro afirmou que estas decisões demonstram o reconhecimento dos líderes do Ministério pelo processo de formação, pelos esforços contínuos, pelo sentido de responsabilidade e pelas contribuições práticas dos quadros durante o seu período de serviço em unidades anteriores. Trata-se de uma herança e desenvolvimento, que assegura estabilidade e abre novas motivações para a inovação no pensamento e nos métodos de organização e implementação de tarefas em unidades especializadas.

O vice-ministro Nguyen Manh Cuong expressou sua profunda convicção de que os funcionários nomeados e transferidos continuarão a promover sua capacidade, qualidades, experiência e coragem política, compreenderão rapidamente os novos requisitos do trabalho, serão proativos, criativos e coordenarão estreitamente com as unidades relevantes para implementar efetivamente as tarefas políticas atribuídas.

Bộ Ngoại giao trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo, quản lý
O camarada Le Hai Trieu discursou na cerimônia para entregar a decisão de nomear e transferir líderes e gerentes.

O Vice-Ministro enfatizou que, no contexto da conjuntura internacional e regional, em rápida mutação e imprevisibilidade, o setor diplomático enfrenta a necessidade de forte inovação tanto no pensamento estratégico quanto na abordagem e na capacidade de implementação. Portanto, a equipe de líderes e gestores precisa continuar a promover seu papel central e pioneiro, contribuindo para a construção de uma diplomacia abrangente e moderna .

O vice-ministro também observou que os quadros transferidos e nomeados precisam treinar regularmente suas qualidades políticas e ética revolucionária, manter a solidariedade interna, concentrar-se na construção do Partido e, ao mesmo tempo, fazer um bom trabalho de planejamento, treinamento e fomento de quadros sucessores, contribuindo para garantir a herança e o desenvolvimento sustentável da indústria.

Falando na cerimônia de tomada de decisão, o camarada Le Hai Trieu e o camarada Nguyen Quynh Trang, em nome dos funcionários transferidos e nomeados, expressaram sua honra e emoção pela confiança que os líderes do Ministério depositaram neles. Ao mesmo tempo, os camaradas também se comprometeram a se esforçar continuamente, promover o espírito de responsabilidade, solidariedade e trabalho exemplar, contribuindo com a unidade para a conclusão excelente de todas as tarefas atribuídas.

Bộ Ngoại giao trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo, quản lý
O camarada Nguyen Quynh Trang discursou na cerimônia para premiar decisões sobre nomeação e transferência de líderes e gerentes.

Enfatizando que ser incumbido de uma nova tarefa pelos líderes do Ministério não é apenas um reconhecimento da formação e dedicação individual ao longo do tempo, mas também um marco que abre um novo caminho de luta . Para ser digno da confiança dos superiores e das expectativas do coletivo, cada quadro precisa praticar constantemente as qualidades políticas, aprimorar a capacidade profissional, manter a ética pública e, ao mesmo tempo, promover o espírito de iniciativa, criatividade, flexibilidade e eficiência na condução do trabalho", compartilhou o camarada Le Hai Trieu.

A camarada Nguyen Quynh Trang também expressou sua determinação em continuar aprendendo e herdando as valiosas experiências das gerações anteriores, ao mesmo tempo em que promoveu seu papel como ponto focal e ponte para fortalecer a coordenação entre unidades dentro e fora do Ministério, contribuindo para melhorar a qualidade do trabalho da equipe e implementar efetivamente as tarefas de relações exteriores do Partido e do Estado no contexto da situação internacional que passa por muitas mudanças profundas.

Bộ Ngoại giao trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo, quản lý
O vice-ministro das Relações Exteriores, Nguyen Manh Cuong, apresentou a decisão de nomeação temporária do camarada Luong Hong Phuc, especialista sênior do Escritório do Comitê do Partido - Organizações de Massa, para ocupar o cargo de vice-chefe do Departamento de Propaganda e Mobilização de Massa do Comitê do Partido do Ministério das Relações Exteriores .
Bộ Ngoại giao trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo, quản lý
O vice-ministro das Relações Exteriores, Nguyen Manh Cuong, apresentou a decisão de transferir temporariamente e nomear o camarada Le Hai Trieu, vice-diretor e vice-inspetor-chefe do Ministério das Relações Exteriores, para ocupar o cargo de vice-diretor do Departamento de Direito e Tratados Internacionais.
Bộ Ngoại giao trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo, quản lý
O vice-ministro das Relações Exteriores, Nguyen Manh Cuong, apresentou a decisão de transferir temporariamente e nomear o camarada Nguyen Minh Que, ex-diretor adjunto do Departamento, chefe adjunto do Gabinete do Comitê Nacional de Fronteiras, para ocupar o cargo de diretor adjunto do Departamento de Relações Exteriores da Cidade de Ho Chi Minh.
Bộ Ngoại giao trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo, quản lý
O vice-ministro das Relações Exteriores, Nguyen Manh Cuong, apresentou a decisão de transferir temporariamente e nomear o camarada Nguyen Tran Bao Chau, após concluir seu estágio como vice-diretor do Departamento do Nordeste Asiático, para ocupar o cargo de vice-diretor do Departamento de Relações Exteriores da Cidade de Ho Chi Minh.
Bộ Ngoại giao trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo, quản lý
O vice-ministro das Relações Exteriores, Nguyen Manh Cuong, apresentou a decisão de nomear Nguyen Quynh Trang por um período limitado, após concluir seu estágio como vice-diretora do Gabinete do Comitê do Partido - Organizações de Massa, para ocupar o cargo de vice-diretora do Gabinete do Comitê do Partido - Organizações de Massa.
Bộ Ngoại giao trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo, quản lý
O vice-ministro das Relações Exteriores, Nguyen Manh Cuong, apresentou a decisão de transferir temporariamente e nomear a Sra. Phan Loc Kim Phuc, após concluir seu estágio como vice-diretora do Departamento de Economia Geral (agora Departamento de Diplomacia Econômica), para ocupar o cargo de vice-diretora do Departamento Oriente Médio - África.
Bộ Ngoại giao trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo, quản lý
O vice-ministro das Relações Exteriores, Nguyen Manh Cuong, apresentou a decisão de nomear temporariamente a Sra. Nguyen Lien Huong, após concluir seu estágio como vice-diretora do Departamento da ASEAN, para ocupar o cargo de vice-diretora do Departamento da ASEAN.
Bộ Ngoại giao trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo, quản lý
O vice-ministro Nguyen Manh Cuong tirou uma foto com os camaradas recebendo a decisão.
Bộ Ngoại giao trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo, quản lý
O vice-ministro Nguyen Manh Cuong e representantes das unidades tiraram fotos com os camaradas que receberam a decisão.

Fonte: https://baoquocte.vn/bo-ngoai-giao-trao-quyet-dinh-bo-nhiem-dieu-dong-can-bo-lanh-dao-quan-ly-318233.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto