"Cantarolar no palco às vezes é bom, às vezes ruim; às vezes você se lembra da letra, às vezes você a esquece; cantores famosos do mundo todo passam pela mesma coisa. Cantar a letra errada é apenas um incidente infeliz", comentou o músico Tran Tien.
Existem exceções.
Segundo o músico Tran Tien, houve momentos em que ele cantava suas músicas, mas não sabia por onde começar porque não se lembrava da letra. "Com a música 'Rock Dong Ho', eu tive que me perguntar: 'Como é essa música?' Só então consegui cantá-la. Então, não me preocupo mais em cantar a letra errada. É só me divertir", disse o músico Tran Tien.
A cantora Siu Black confirmou que cantou a letra errada. Segundo ela, cantar letras erradas geralmente acontece por motivos como músicas novas, falta de prática, o que leva a erros na letra, ou simplesmente por confundir a letra. Outro fator é a disseminação de letras incorretas na internet; se não tomarmos cuidado, podemos acabar cantando errado. A melhor solução, de acordo com a cantora Anh Tuyet, é entrar em contato com o músico para obter a letra correta. "Baixar músicas da internet não só facilita a obtenção de letras incorretas, como às vezes até de notas erradas", alertou Anh Tuyet.
Mas também existem casos em que cantores são injustamente criticados por cantarem a letra errada. Especificamente, no programa de concertos nacionais "O que permanece para sempre 2022", duas apresentações de "Dat nuoc tinh yeu" (composta por Tran Le Giang; interpretada por Pham Thu Ha) e "Bien hat chieu nay" (composta por Hong Dang; interpretada por Dao To Loan) foram questionadas por alguns espectadores por terem cantado a letra errada. No entanto, a verdade é que Pham Thu Ha e Dao To Loan cantaram o texto original da obra, fornecido pelo autor e seus familiares. A versão com a letra errada, que muitas pessoas cantaram anteriormente, circulou mais amplamente, causando essa infeliz confusão entre o público.
O fato de obras com letras incorretas serem mais populares do que a versão original é uma realidade há muitos anos. Muitas obras de gerações de músicos são cantadas com letras incorretas, o que faz com que o público se familiarize com elas e, com o tempo, elas se tornam extremamente populares enquanto a original é esquecida.
Especialistas afirmam que muitas músicas são cantadas com letras erradas porque os cantores não entendem o conteúdo e o espírito da canção, ou alteram a letra para facilitar o canto. Na realidade, nem todos têm a oportunidade de conhecer o músico pessoalmente para obter a letra original e compreender completamente o significado de cada palavra da música, tornando inevitável cantar letras erradas.
Muitos cantores também disseram que cantar letras erradas é comum em músicas antigas porque eles têm muita dificuldade em encontrar as letras mais precisas.
Boa música, graças à letra.
O público também já presenciou muitas músicas se tornarem mais interessantes com a simples alteração de algumas palavras. Claro, isso se limita ao nível linguístico. Mesmo que a música fique melhor, o mais importante é ter a autorização do autor ao fazer qualquer alteração.
Na canção "Starry City Night" do músico Tran Long An, o verso: "Estou ouvindo o som das ondas de Dong Nai . Como ouvir a canção de amanhã" foi alterado para "Estou ouvindo o som das ondas do rio. Estou ouvindo o som da brisa da primavera", uma mudança considerada bastante apropriada. Da mesma forma, na canção "My childhood homeland" do músico Tu Huy, o verso "Temporada de cheias, pescando no meio da estrada" foi alterado para "pescando no meio do campo", o que também é adequado.
Recentemente, o cantor Tuan Ngoc enfrentou opiniões diversas do público ao alterar a letra da música "Love is lonely" da cantora Lam Phuong. A letra original da canção de Lam Phuong dizia: "...O céu entrando no outono, o Vietnã está muito triste, meu bem. Nuvens roxas estão subindo. Mas o amor ainda não reinou...". No entanto, na interpretação de Tuan Ngoc, a letra ficou: "...O céu entrando no outono esta tarde está muito triste, meu bem". As palavras "esta tarde" foram cantadas em vez de "Vietnã".
Muitos espectadores acreditam que o fato do cantor Tuan Ngoc ter cantado, intencionalmente ou não, uma letra inadequada não é algo positivo. A canção "Love Alone", de Lam Phuong, foi licenciada para ser apresentada no Vietnã em 2017, após avaliação do Departamento de Artes Cênicas do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo, que considerou o conteúdo da música "inofensivo e não contrário aos bons costumes e tradições do país". Essa foi a justificativa dada pelo Departamento de Cultura e Esportes da Cidade de Ho Chi Minh para a concessão da licença. Entretanto, há quem defenda que é comum e até mesmo apropriado que um cantor altere a letra para adequá-la ao contexto atual, mantendo um conteúdo e significado belos e humanos.
O cantor Tuan Ngoc causou polêmica ao cantar a letra errada da música "Love is lonely" de Lam Phuong. Foto: DOCUMENTÁRIO
Retomando a canção "Little Frog" do músico Phan Nhan, que subitamente se tornou famosa na voz da jovem cantora Le Nguyen Huong Tra no 46º Concurso Internacional de Canto Infantil Zecchino d'Ono, em Bolonha, Itália. Quando essa versão se popularizou, o público também percebeu que algumas palavras na canção haviam sido alteradas. Enquanto Huong Tra cantava "ro ron", Xuan Mai cantava "ro non" na parte: "How many young catfish and how many young ro ron". Muitos argumentaram que deveria ser cantado como "ro con" ou "ro non" (para corresponder a "tre non" acima). No entanto, alguns discordaram, afirmando que deveria ser cantado como "ro ron" para soar melhor e mais fiel à letra original composta pelo músico Phan Nhan.
O músico Phan Nhan escreveu "com muitas percas pequenas" no primeiro verso da canção. Mas, mais tarde, numa conversa, o músico Van Dung sugeriu que ele mudasse a palavra "con" para "ron", porque "no Norte, as percas pequenas e jovens são chamadas de 'ro ron'". Phan Nhan, que era de An Giang e ainda não estava muito familiarizado com o dialeto do Norte, exclamou de alegria como se tivesse descoberto algo e decidiu imediatamente mudar (para "ro ron").
Portanto, a letra completa (a parte em vietnamita) interpretada por Huong Tra está correta. Aliás, soa bem devido à sua singularidade e riqueza de expressão.
(*) Ver jornal Lao Dong, edição de 15 de abril.
Segundo especialistas, os artistas precisam ser criativos, e a criatividade deve ter certos padrões e limites. Os artistas também precisam adquirir uma base de conhecimento sobre questões de direitos autorais na música. Só assim poderão criar produtos musicais de verdadeira qualidade.
Fonte: https://nld.com.vn/ca-khuc-phai-sinh-sang-tao-hay-pha-nat-khong-co-khai-niem-tuyet-doi-196240416204623786.htm










Comentário (0)