Respeitar e proteger os direitos humanos e os direitos civis.
Segundo o deputado da Assembleia Nacional Thach Phuoc Binh ( Vinh Long ), o projeto de lei sobre assistência jurídica mútua em matéria civil herdou o princípio básico da assistência jurídica mútua, mas carece de regulamentações claras sobre a proteção de dados pessoais, direitos à privacidade, direitos individuais, direitos das mulheres e direitos das crianças, conforme estipulado na Constituição de 2013 e no Decreto Governamental nº 13/2023/ND-CP sobre a proteção de dados pessoais.

O deputado da Assembleia Nacional, Thach Phuoc Binh (Vinh Long), faz um discurso. Foto de : Ho Long
Os delegados argumentaram que a assistência jurídica mútua em matéria civil frequentemente envolve informações pessoais, como registros civis, bens e heranças, e que a ausência de regulamentação nesse sentido poderia facilmente levar a violações dos direitos humanos. Países europeus, Japão e Coreia do Sul consideram esse princípio fundamental.
Portanto, o delegado Thach Phuoc Binh propôs a inclusão de uma disposição segundo a qual a assistência jurídica mútua em matéria civil deve assegurar, respeitar e proteger os direitos humanos, os direitos civis, o direito à privacidade e os dados pessoais, com particular ênfase na proteção das mulheres, das crianças, das pessoas com deficiência e de outros grupos vulneráveis.
Ainda relacionado ao princípio da assistência jurídica mútua, o deputado da Assembleia Nacional Nguyen Minh Tam ( Quang Tri ) sugeriu considerar a inclusão do princípio da "reciprocidade".
Segundo os delegados, o princípio da reciprocidade já estava consagrado no inciso 2 do artigo 4º da Lei de Assistência Jurídica Mútua de 2007. O projeto de lei não inclui esse princípio, embora a reciprocidade seja um princípio fundamental e importante nas relações internacionais, reconhecido pela maioria dos países do mundo e consagrado em muitos tratados internacionais vigentes.
"Este princípio também garante que os países que não assinaram tratados internacionais entre si ainda possam cooperar em diversas áreas, com base na reciprocidade", observou o delegado.

O deputado da Assembleia Nacional, Nguyen Minh Tam (Quang Tri), discursa. Foto: Ho Long
No relatório que explica, recebe feedback e revisa o projeto de lei sobre assistência jurídica mútua em matéria civil, afirma-se que o projeto de lei não estipula diretamente o princípio da reciprocidade na assistência jurídica mútua em matéria civil, mas adota uma abordagem flexível, acrescentando uma disposição: um pedido de assistência jurídica mútua em matéria civil de um país estrangeiro pode ser recusado se houver motivos para acreditar que a parte estrangeira não cooperará no atendimento do pedido de assistência jurídica mútua em matéria civil do Vietnã (ponto a, Cláusula 2, Artigo 27).
As normas supracitadas fornecem uma base legal para que as autoridades vietnamitas competentes considerem e decidam sobre cada caso específico no que diz respeito à aplicação flexível do princípio da "reciprocidade" na prestação de assistência jurídica mútua em matéria civil com países estrangeiros, maximizando a proteção dos direitos e interesses legítimos de entidades, organizações e indivíduos vietnamitas e promovendo a cooperação internacional nesta área.
No entanto, o deputado Nguyen Minh Tam argumentou que o princípio da "reciprocidade" no Artigo 5º do projeto de lei ainda precisa ser codificado em lei, só então haverá uma base para aplicar o ponto a, cláusula 2, do Artigo 27º do projeto de lei.
Todos os anos, o Governo apresenta um relatório à Assembleia Nacional sobre os resultados da assistência jurídica mútua em matéria civil.
Em relação aos mecanismos de monitoramento e pós-auditoria, o Deputado Thach Phuoc Binh argumentou que o projeto de lei não estipula monitoramento independente nem relatórios periódicos, o que leva a um monitoramento fragmentado e à dificuldade de avaliar a eficácia.
Portanto, os delegados propuseram a inclusão do seguinte conteúdo: O Ministério da Justiça é responsável pela elaboração de um relatório anual sobre as atividades de assistência judiciária civil e pela sua apresentação à Comissão de Direito e Justiça até 31 de março de cada ano. A Comissão de Direito e Justiça organizará uma supervisão temática a cada dois anos. O Tribunal de Contas do Estado e a Inspeção Geral do Governo realizarão auditorias e inspeções da gestão financeira e da eficácia da assistência judiciária civil.
Os delegados enfatizaram que as propostas acima decorrem da implementação prática da Lei de Assistência Jurídica Mútua de 2007 e da experiência do Vietnã em cooperação internacional. Se adotadas e institucionalizadas nesta lei, elas ajudarão a criar um arcabouço jurídico moderno, abrangente e viável, contribuindo para aprimorar a eficácia da proteção dos direitos e interesses legítimos dos cidadãos vietnamitas no exterior, bem como dos estrangeiros no Vietnã.

O presidente da Comissão de Direito e Justiça, Hoang Thanh Tung, apresentou um resumo dos relatórios explicando, recebendo feedback e revisando os quatro projetos de lei: a Lei de Extradição; a Lei de Transferência de Pessoas Cumprindo Penas Prisionais; a Lei de Assistência Jurídica Mútua em Matéria Penal; e a Lei de Assistência Jurídica Mútua em Matéria Cível. Foto: Pham Thang
Na sessão da Assembleia Nacional, o Presidente da Comissão de Direito e Justiça, Hoang Thanh Tung, afirmou que todos os quatro projetos de lei — a Lei de Extradição, a Lei de Transferência de Pessoas Cumprindo Penas de Prisão, a Lei de Assistência Jurídica Mútua em Matéria Penal e a Lei de Assistência Jurídica Mútua em Matéria Cível — estudaram, incorporaram e estipularam amplamente os princípios da assistência jurídica mútua em cada área. Esses princípios incluem a garantia dos princípios da independência, soberania, unidade e integridade territorial; a proteção dos direitos humanos e civis; e a garantia do cumprimento da Constituição e dos tratados internacionais relevantes dos quais o Vietnã é signatário.
Enfatizando que, em conformidade com a Constituição, que estipula claramente a garantia e a proteção dos direitos humanos e civis, o Presidente da Comissão de Direito e Justiça afirmou que a forma como o projeto de lei está redigido já abrange a "garantia, o respeito e a proteção dos direitos humanos e civis...". O projeto de lei apresenta apenas disposições gerais, sem detalhes excessivos, visando inovar o pensamento legislativo.
No que diz respeito ao princípio da reciprocidade, o Presidente da Comissão de Direito e Justiça afirmou que esta disposição seria estudada e incorporada. Esclareceu que o princípio da reciprocidade continuará a aplicar-se no domínio da assistência judiciária civil, mas não será estipulado separadamente; em vez disso, será integrado na Cláusula 2 do Artigo 27 do projeto de lei.
"Vamos coordenar com o Ministério da Justiça para estudar melhor essa questão. Se necessário, haverá regulamentações específicas sobre a aplicação do princípio da reciprocidade, garantindo a consistência com outros projetos de lei", enfatizou o Presidente da Comissão de Direito e Justiça.
Com relação ao mecanismo de monitoramento e pós-auditoria, o Presidente da Comissão de Direito e Justiça esclareceu que o Artigo 15 do projeto de lei estipula que o Governo deve apresentar um relatório anual à Assembleia Nacional sobre os resultados da assistência judiciária em matéria civil. No entanto, o projeto de lei introduziu uma inovação: em vez de exigir um relatório separado, essa assistência será integrada aos relatórios socioeconômicos ou relatórios de trabalho apresentados à Assembleia Nacional. Por exemplo, a extradição será relatada no Relatório de Prevenção e Controle do Crime; a transferência de pessoas cumprindo penas de prisão será relatada no Relatório de Execução de Penas.
Fonte: https://daibieunhandan.vn/can-nhac-bo-sung-nguyen-tac-co-di-co-lai-10393161.html






Comentário (0)