Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Diretiva para incentivar a implementação de tarefas essenciais após o feriado do Ano Novo Lunar de 2025

Việt NamViệt Nam12/02/2025

[anúncio_1]

O Comitê Popular Provincial acaba de emitir a Diretiva nº 03/CT-UBND para incentivar a implementação de tarefas importantes após o feriado do Ano Novo Lunar de At Ty 2025.

Diretiva para incentivar a implementação de tarefas essenciais após o feriado do Ano Novo Lunar de 2025 Foto ilustrativa.

Em 2024, no contexto da situação mundial e regional evoluindo rápida e complexamente com muitos fatores incertos, muitas dificuldades e desafios; no entanto, com a atenção, direção e apoio do Governo Central, com o espírito de solidariedade, proatividade, criatividade, esforços e empenho de todo o sistema político , comunidade empresarial e pessoas de todas as esferas da vida, nossa província alcançou muitos resultados importantes e abrangentes nas áreas de socioeconomia, defesa nacional e segurança; o Ano Novo Lunar de 2025 na província ocorreu em uma atmosfera alegre, saudável, segura, econômica e afetuosa. No entanto, ainda ocorreram violações de trânsito, ordem social e segurança, incêndios e explosões durante e após o Tet; a implementação de um estilo de vida civilizado em festivais, áreas turísticas e obras de saneamento ambiental não foi boa em alguns momentos e em alguns lugares.

Prevê-se que, nos próximos tempos, a situação nacional e provincial terá oportunidades, vantagens, dificuldades e desafios interligados, mas haverá mais dificuldades e desafios. Para concluir com sucesso todas as metas e tarefas definidas para 2025, o Presidente do Comité Popular Provincial solicitou a todos os níveis, filiais, localidades e unidades, de acordo com as suas funções, tarefas e poderes atribuídos, que se concentrem na direção e execução do trabalho, especialmente as tarefas que não foram concluídas em 2024, tarefas que ainda estão inacabadas devido ao feriado do Tet, que não adiem, afetando a implementação dos objetivos de desenvolvimento socioeconómico , garantindo a defesa e a segurança nacional da província em 2025, continuando a promover o espírito de solidariedade, esforços, empenho e maior determinação na direção e operação, superando prontamente as dificuldades, desafios e gargalos da província; No futuro imediato, concentre-se na implementação séria e eficaz da Diretiva n.º 03/CT-TTg de 4 de fevereiro de 2025 do Primeiro-Ministro e, ao mesmo tempo, execute bem as seguintes tarefas-chave:

Diretores de departamentos, Chefes de departamentos, filiais e unidades de nível provincial, Presidentes de Comitês Populares de distritos, vilas e cidades, de acordo com as funções e tarefas atribuídas:

- Promover o senso de responsabilidade, organizar a implementação séria e eficaz das tarefas e soluções atribuídas; compreender profundamente o objetivo de "Continuar a desenvolver a economia de forma rápida e sustentável; fazer esforços, acelerar, avançar, se esforçar para concluir todas as metas e objetivos da província até 2025" e o lema de ação "Solidariedade, responsabilidade - Criatividade, eficiência - Acelerar até a linha de chegada" ; monitorar de perto a situação prática, fortalecer a inspeção, a insistência e o tratamento imediato dos problemas que surgirem; continuar a inovar o pensamento, os métodos de gestão e operação com ações específicas e práticas.

- Desenvolver e emitir urgentemente programas, planos de ação e documentos diretivos para implementar com seriedade, rapidez e eficácia o Plano de Ação, implementando a Resolução do Governo , a Resolução do Comitê Provincial do Partido, o Conselho Popular Provincial sobre as tarefas de desenvolvimento socioeconômico, defesa e segurança nacional em 2025 e o Programa de Trabalho do Comitê Popular Provincial para 2025. Durante o processo de implementação, é necessário revisar e identificar regularmente as tarefas-chave e essenciais, mensal e trimestralmente, com foco na direção e na operação, em conjunto com o fortalecimento da inspeção e supervisão, especialmente em relação a conteúdos e questões que ainda são difíceis, complexas, antigas e emergentes.

- Continuar a revisar documentos legais e documentos emitidos sob a autoridade para alterar, complementar ou substituir, abolir de acordo com os regulamentos, disposições legais que ainda sejam contraditórias, sobrepostas, inconsistentes, inadequadas à realidade ou incompletas; acelerar o andamento da elaboração, submissão, conclusão e promulgação de documentos sob a autoridade do Conselho Popular Provincial e do Comitê Popular Provincial, especialmente promulgando documentos sob a autoridade atribuída detalhada na lei aprovada pela Assembleia Nacional, criando um ambiente favorável ao desenvolvimento econômico.

- Executar com determinação e eficácia o trabalho de reorganização e racionalização do aparelho, de acordo com as orientações do Governo Central, da Assembleia Nacional, do Governo e do Primeiro-Ministro; rever e ajustar prontamente as funções e tarefas e aperfeiçoar o aparelho interno, garantindo o seu funcionamento contínuo e harmonioso, sem sobreposições ou duplicações. Realizar um bom trabalho político e ideológico para quadros, funcionários públicos, empregados públicos e trabalhadores no processo de reorganização e racionalização do aparelho.

- Concentrar-se na elaboração e submissão para aprovação de planos de zoneamento funcional e planos detalhados de construção; revisar e ajustar inadequações, sobreposições e inconsistências entre os tipos de planos. Reforçar a inspeção e a supervisão da implementação do planejamento, detectando prontamente e tratando rigorosamente as violações de acordo com os regulamentos.

- Orientar a revisão, avaliação e resumo da implementação da Resolução dos Congressos do Partido em todos os níveis para o período de 2020 a 2025 e do plano quinquenal de desenvolvimento socioeconômico para o período de 2021 a 2025. Continuar a implementar de forma abrangente e eficaz as metas, tarefas e soluções estabelecidas na Resolução nº 58-NQ/TW de 5 de agosto de 2020 do Politburo; mecanismos e políticas específicas para o desenvolvimento da província de Thanh Hoa; as orientações e conclusões do Primeiro-Ministro na sessão de trabalho com os líderes provinciais; planejamento da província de Thanh Hoa para o período de 2021 a 2030, com uma visão para 2045.

- Concluir urgentemente a preparação e a submissão para aprovação de novos projetos para iniciar a construção, como base para a atribuição de planos de capital; implementar resoluta e efetivamente soluções para acelerar o progresso da implementação e do desembolso de planos de capital de investimento público desde os primeiros dias e meses de 2025. Fortalecer a supervisão e a avaliação de investimentos; lidar rigorosamente com organizações e indivíduos que intencionalmente causam dificuldades, atrapalham e retardam o progresso da implementação do projeto e do desembolso de capital de investimento público.

- Concentrar-se na prevenção e no combate ao desperdício em toda a sociedade; revisar, classificar e desenvolver, propondo mecanismos e políticas para remover projetos e obras que desperdiçam terras, recursos de investimento, oportunidades, empregos e ativos, a fim de complementar os recursos para o desenvolvimento socioeconômico. Concentrar-se no tratamento do excedente de moradias e instalações fundiárias após a reorganização, garantindo o cumprimento das regulamentações e o progresso de acordo com o plano estabelecido. Atualizar completamente as necessidades de uso do solo no plano anual de uso do solo para implementar procedimentos de conversão do uso do solo, recuperação de terras, alocação de terras e arrendamento de terras, como base para a implementação do projeto. Reforçar a fiscalização e lidar rigorosamente com projetos lentos, projetos que violam as normas legais, reservando fundos fundiários para investidores com necessidades reais e capacidade de implementar projetos.

- Continuar a implementar o programa geral de reforma administrativa, com foco na reforma dos procedimentos administrativos; melhorar a qualidade dos serviços públicos online e dos serviços digitais, visando a prestação de serviços públicos online abrangentes, personalizados e baseados em dados. Promover a transformação digital, a economia digital e a sociedade digital, implementar ativamente o Projeto 06, construir e aperfeiçoar o sistema de banco de dados visando padronização, conectividade e atualização, garantindo dados "vivos, suficientes, limpos e vivos". Concentrar-se no investimento de recursos para o desenvolvimento científico e tecnológico; incentivar organizações, indivíduos e empresas a investir na aplicação da ciência e tecnologia, tecnologia da informação e transformação digital.

- Implementar soluções para manter a cadeia de suprimentos de recursos humanos, atender prontamente às necessidades de mão de obra das empresas após o Ano Novo Lunar; prevenir greves e demissões coletivas em empresas, estabelecimentos de produção e negócios. Implementar políticas de seguridade social para pessoas com contribuições revolucionárias, incluindo políticas de apoio à moradia. Organizar a implementação plena e oportuna de políticas de redução da pobreza, completando a meta do movimento de emulação de eliminar casas temporárias e em ruínas até 2025.

- Continuar a acompanhar empresas, cooperativas e agricultores na construção de áreas agrícolas seguras e de qualidade; desenvolver produtos agrícolas essenciais e produtos OCOP; promover a atração de grandes empresas para investir na agricultura; construir fábricas modernas de processamento agrícola e plantas de processamento profundo; incentivar empresas, cooperativas e agricultores a nomear produtos agrícolas associados a locais de produção e locais famosos da província, como base para a construção da marca de produtos agrícolas de Thanh Hoa.

- Dirigir a organização de atividades culturais e festivais para garantir a civilização, a segurança e a economia, de acordo com as tradições culturais da nação e os bons costumes e práticas da localidade; fortalecer a gestão da organização de festivais, prevenir prontamente manifestações negativas, aproveitar festivais para atividades supersticiosas e obter lucros ilegais; prestar atenção à melhoria da qualidade dos serviços turísticos em áreas e pontos turísticos da província.

- As Forças Armadas desempenham um papel fundamental e pioneiro na prevenção e controle do crime, compreendendo proativamente a situação, gerenciando de perto a área e os indivíduos, implementando soluções em sincronia para garantir a segurança, a ordem social e a proteção na província; fortalecendo a ordem e a segurança no trânsito, a prevenção de incêndios e explosões, especialmente em locais onde ocorrem atividades festivas; concentrando-se no patrulhamento e no controle rigoroso de pessoas e veículos que passam e entram em áreas de fronteira, portos marítimos, trilhas e aberturas, combatendo e prevenindo eficazmente a entrada e saída ilegal pela fronteira. Dirigir a conclusão da tarefa de alocação de tropas e preparação para o treinamento militar, garantindo quantidade, qualidade e pontualidade suficientes, de acordo com o plano definido.

- Lançar, promover e organizar eficazmente movimentos de emulação patriótica, períodos de pico de emulação, esforçar-se para concluir com excelência as tarefas políticas e as metas de desenvolvimento socioeconômico em 2025, alcançar realizações práticas para acolher os Congressos do Partido em todos os níveis rumo ao 14º Congresso Nacional do Partido. Elogiar oportunamente ou propor às autoridades competentes a elogiação adequada, a fim de reconhecer e incentivar organizações, indivíduos e forças funcionais com realizações excepcionais no desempenho de suas funções e no serviço ao povo.

- Instruir seriamente os quadros, funcionários públicos, empregados e trabalhadores a manterem o espírito de responsabilidade, serem proativos e se concentrarem em lidar com o trabalho imediatamente após o Tet, especialmente o acúmulo de trabalho devido ao feriado do Tet, para não atrasar, afetando a produção, os negócios e outras atividades socioeconômicas; não ir a festivais, templos, pagodes, passeios de primavera durante o horário de trabalho, em dias de serviço se não forem designados; não usar álcool ou cerveja enquanto dirige; não usar veículos públicos para ir a festivais, templos, pagodes ou viajar.

O Departamento de Planejamento e Investimento presidirá e coordenará com as unidades relevantes para monitorar de perto a situação, prever, analisar e avaliar prontamente a capacidade de implementar metas de desenvolvimento socioeconômico, defesa nacional e segurança em 2025, aconselhar proativamente e propor soluções para responder efetivamente às flutuações e novos problemas que surgirem durante o processo de implementação.

- Revisar, inspecionar e incentivar regularmente os investidores a preencherem prontamente os documentos e procedimentos, acelerar o progresso da implementação do projeto e o desembolso dos planos de capital de investimento público desde os primeiros dias e meses de 2025. Aconselhar urgentemente o Comitê Popular Provincial a submeter ao Conselho Popular Provincial para consideração e decisão sobre a alocação de fontes de capital, tarefas e projetos que não foram alocados em detalhes de acordo com os regulamentos (se elegíveis); coordenar com as unidades relevantes para monitorar, incentivar e resolver dificuldades e problemas para acelerar o progresso dos projetos de investimento direto; aconselhar sobre como lidar com projetos lentos e projetos que violam os compromissos de investimento.

- Concentrar-se em orientar e acelerar o progresso da preparação de investimentos para grandes projetos e obras importantes que tenham um efeito indireto no desenvolvimento socioeconômico da província, aos quais são atribuídos planos de capital de preparação de investimentos, como base para implementação desde o início do plano de investimento público de médio prazo para o período de 2026 a 2030. Continuar a revisar e propor uma lista de obras e projetos a serem inaugurados e iniciados para receber o 20º Congresso Provincial do Partido; reportar ao Comitê Popular Provincial antes de 30 de março de 2025.

Coordenar com setores e localidades, concentrar-se em aconselhar sobre o desenvolvimento de um plano para o Comitê Popular Provincial para superar as limitações e fraquezas na implementação das tarefas de desenvolvimento socioeconômico e garantir a defesa e a segurança nacional em 2024 da província, conforme apontado no Relatório nº 306/BC-UBND de 4 de dezembro de 2024 do Comitê Popular Provincial, e reportar ao Presidente do Comitê Popular Provincial antes de 15 de março de 2025.

O Departamento de Finanças presidirá e coordenará com as unidades relevantes para se concentrar na implementação eficaz do orçamento do estado - tarefas financeiras em 2025, especialmente soluções para a arrecadação do orçamento do estado desde o início do ano, explorando novas fontes de receita, fontes de receita com espaço para crescimento, especialmente fontes de receita com grande potencial. Monitorar de perto o progresso da arrecadação, avaliar e analisar cada local de arrecadação, cada área de arrecadação, cada imposto para ter planos de direção e gestão eficazes e realistas, esforçando-se para concluir a tarefa de arrecadação do orçamento do estado em 2025 ao mais alto nível; Continuar a aconselhar sobre a reestruturação das despesas do orçamento do estado na direção do aumento das despesas de investimento e da redução das despesas regulares; economizar completamente em despesas, especialmente despesas regulares e despesas não urgentes, de acordo com a Resolução nº 01/NQ-CP do Governo, Diretiva nº 01/CT-TTg do Primeiro-Ministro; Alocar recursos para reformar as políticas salariais, implementar políticas de seguridade social e aumentar os gastos com investimento em desenvolvimento de acordo com os regulamentos; melhorar a eficiência da gestão, alocação e uso do orçamento do estado; promover a implementação de mecanismos de contratação, licitação, ordenação e o mecanismo de autonomia e autorresponsabilidade pela capacidade financeira das unidades de serviço público.

Aconselhar urgentemente sobre o desenvolvimento de planos para lidar e reorganizar ativos públicos de acordo com os regulamentos, especialmente instalações habitacionais e fundiárias de setores, níveis e unidades após fusões e consolidações; emitir documentos orientando departamentos, setores e unidades a implementar o regime de gestão de ativos e financeira durante o processo de fusão, a ser concluído antes de 28 de fevereiro de 2025.

Propor planos para usar fontes de receita orçamentária central e local aumentadas (se houver) de acordo com as disposições da Lei Orçamentária do Estado; propor urgentemente alocar fontes orçamentárias não alocadas em 2025, assumir a responsabilidade por atrasos na alocação de recursos; aconselhar sobre planos para usar fontes regulares de economia orçamentária de acordo com os regulamentos; desenvolver planos detalhados de alocação para capital de investimento de fontes de receita de taxa de uso da terra para pagar indenização pela limpeza do local e investimento em infraestrutura em projetos de exploração de terras administrados pela província.

O Departamento de Agricultura e Desenvolvimento Rural presidirá e coordenará com as unidades relevantes para monitorar de perto a evolução do clima, orientar e orientar as localidades a terem planos de produção adequados, garantir água para irrigação, mudas e insumos, continuar a direcionar a boa produção da cultura Chiem-Xuan dentro do melhor prazo; monitorar a evolução do clima e das doenças para tomar proativamente medidas eficazes para prevenir e controlar o frio e as doenças nas culturas e no gado. Aproveitar o clima favorável para implementar e organizar eficazmente a implementação do plano de reflorestamento de 2025; fortalecer a proteção e a prevenção de incêndios florestais. Continuar a implementar soluções para superar o alerta da Comissão Europeia sobre o combate à pesca ilegal, não declarada e não regulamentada (INN), gerir a exploração pesqueira, garantir a segurança das pessoas e dos navios de pesca que operam no mar; Promover a acumulação e concentração de terras para a produção agrícola em larga escala, aplicando alta tecnologia; Converter áreas de cultivo ineficazes em culturas de alto valor econômico; aumentar a aplicação da ciência e tecnologia, medidas técnicas intensivas para aumentar a produtividade, a produção e a qualidade dos produtos agrícolas; mobilizar recursos diversos para promover novas construções rurais; Continuar a manter e melhorar a qualidade dos critérios nos distritos e comunas que foram reconhecidos como atendendo aos novos padrões rurais associados à melhoria da área rural, contribuindo para melhorar a qualidade e o ambiente de vida das áreas rurais; implementar efetivamente o Programa Uma Comuna, Um Produto (OCOP), promover a construção de marcas de produtos OCOP que atendam aos padrões. Fortalecer as atividades de promoção e promoção comercial; aconselhar sobre a organização de conferências para conectar a oferta e a demanda e exibir e introduzir produtos agrícolas e alimentícios seguros da província de Thanh Hoa em 2025; reportar ao Presidente do Comitê Popular Provincial antes de 15 de abril de 2025; Coordenar estreitamente com o Departamento de Indústria e Comércio, o Departamento Provincial de Gestão de Mercado e unidades relacionadas para monitorar a oferta e a demanda de materiais agrícolas essenciais e produtos agrícolas; tomar medidas proativas e oportunas para evitar escassez ou congestionamento de materiais e produtos agrícolas; lidar resolutamente com casos de violações intencionais da lei e lucro ilegal; Acelerar a implementação do projeto para organizar e estabilizar os moradores em áreas de alto risco de inundações repentinas, deslizamentos de terra e deslizamentos de terra nos distritos montanhosos da província no período de 2021 a 2025. Melhorar a capacidade de prevenir e combater desastres naturais, preparar totalmente planos, meios e instalações para responder quando ocorrerem incidentes.

O Departamento de Indústria e Comércio preside e coordena com as unidades relevantes para promover as atividades de produção industrial, especialmente as principais indústrias logo após o Ano Novo Lunar; concentra-se em remover dificuldades para projetos, especialmente projetos-chave, para colocá-los em operação em breve, criando impulso para o desenvolvimento; concentra-se em direcionar a resolução de dificuldades e obstáculos, acelerando a implementação de projetos de investimento em negócios de infraestrutura de clusters industriais; relata ao Presidente do Comitê Popular Provincial sobre os resultados da primeira implementação antes de 30 de março de 2025 e da segunda antes de 30 de agosto de 2025; Continua a monitorar de perto os desenvolvimentos do mercado, oferta, demanda por bens, especialmente bens essenciais e gasolina para ter planos proativos ou propor às autoridades competentes medidas para garantir o equilíbrio da oferta e da demanda, não permitindo escassez ou interrupções no fornecimento em qualquer situação, causando instabilidade no mercado, afetando a produção e os negócios. Coordenar com o Departamento Provincial de Gestão do Mercado para intensificar a inspeção e o controle do mercado, lutar contra o contrabando, fraude comercial, produtos falsificados; lidar rigorosamente com violações de bens que servem à vida das pessoas durante o festival de Ano Novo e outros bens essenciais; Orientar e apoiar empresas na organização de atividades de promoção comercial em mercados-chave, tradicionais e estratégicos; estudar tendências de consumo em novas localidades e mercados para ajustar as orientações de produção e exportação. Implementar efetivamente o projeto de desenvolvimento do mercado interno associado à Campanha "Vietnamitas usam produtos vietnamitas"; promover ativamente a transformação digital em todos os setores da indústria, com foco na promoção do desenvolvimento do comércio eletrônico; incentivar o consumo interno, estimulando o consumo entre pessoas e empresas; Realizar um estudo sobre a capacidade geral de produção de 19 grupos de produtos industriais-chave e a capacidade dos estabelecimentos exportadores, assessorando o Comitê Popular Provincial na direção e operação, buscando atingir as metas industriais e de exportação em 2025. Continuar a solicitar e apoiar a atração de investimentos e a expansão da produção das principais indústrias da província. Concentrar-se na atração e no desenvolvimento de indústrias de apoio e áreas de matérias-primas na região, formando gradualmente clusters que conectem as principais indústrias da província; Continuar a aconselhar e organizar atividades para implementar efetivamente os Acordos de Livre Comércio (ALCs) para propagar e popularizar os ALCs assinados pelo Vietnã junto à comunidade empresarial e aos empreendedores; aproveitando assim as oportunidades para abrir mercados, promover exportações, especialmente para produtos vantajosos da província; orientar a Thanh Hoa Electricity Company e as organizações empresariais de eletricidade na província a desenvolver proativamente planos para garantir fornecimento de eletricidade suficiente para a produção e a vida diária das pessoas e empresas; orientar a resolução definitiva de opiniões e recomendações dos eleitores na província sobre como garantir eletricidade para a vida diária das pessoas.

O Departamento de Transportes presidirá e coordenará com as unidades relevantes para continuar a implementar efetivamente as instruções do Primeiro-Ministro sobre como melhorar a eficácia da garantia da ordem e da segurança do trânsito; fortalecer a inspeção e o controle das atividades comerciais de transporte, lidar rigorosamente com as violações e garantir a segurança do trânsito. Prestar atenção à direção do trabalho de regulamentação e organização do transporte, providenciando meios suficientes para atender às necessidades de viagem após o Tet, especialmente para os frequentadores do festival e trabalhadores que retornam ao trabalho durante os feriados do Tet; lidar rigorosamente com atos de aumento de preços de ingressos em violação aos regulamentos; Coordenar estreitamente com as unidades relevantes dos ministérios centrais e filiais na implementação de projetos de investimento em infraestrutura na província sob a responsabilidade do governo central (projetos para modernizar as rodovias nacionais na província, como: Rodovia Nacional 45, Rodovia Nacional 47, Rodovia Nacional 47B, Rodovia Nacional 217...). Acelerar o progresso, concluir e colocar em operação uma série de projetos em 2025, como: o trecho da estrada costeira Nga Son - Hoang Hoa; a estrada do parque industrial Bim Son até o trecho da estrada costeira Nga Son - Hoang Hoa; a estrada da Rodovia Nacional 47 até a estrada Ho Chi Minh...; acelerar o progresso da implementação de uma série de projetos, como: o trecho da estrada costeira Hoang Hoa - Sam Son e Quang Xuong - cidade de Nghi Son; estrada Dong Xuan - cidade de Thanh Hoa; ponte Cam Van; ponte Cua Du... Acelerar o progresso da preparação de documentos e procedimentos para implementar em breve o projeto de tráfego inter-regional conectando Thanh Hoa - Hoa Binh e os principais projetos da província no período de 2026 a 2030. Fortalecer a conexão e a coordenação com os ministérios centrais e filiais para concluir em breve os documentos e procedimentos para investir no projeto de modernização da Rodovia Nacional 217 (trecho da Rodovia Nacional 1 até a estrada Ho Chi Minh), o projeto de dragagem do canal de navegação para o porto de Nghi Son; Continuar a inovar e melhorar a qualidade dos serviços de transporte; promover atividades de transporte no Aeroporto de Tho Xuan; concluir o projeto sobre socialização de investimento e exploração do Aeroporto de Tho Xuan e submetê-lo às autoridades competentes para aprovação de acordo com os regulamentos.

O Departamento de Construção deverá presidir e coordenar com as unidades relevantes para continuar a implementar eficazmente os regulamentos sobre a descentralização piloto da autoridade de aprovação, procedimentos para aprovação de ajustes locais ao planejamento geral para construção de áreas funcionais e ajustes locais ao planejamento urbano geral; reportar e propor prontamente ao Presidente do Comitê Popular Provincial dificuldades, problemas e conteúdos além da autoridade; coordenar com o Departamento de Recursos Naturais e Meio Ambiente, o Conselho de Administração da Zona Econômica de Nghi Son e parques industriais, Comitês Populares de distritos, vilas e cidades, para fortalecer o incentivo, a orientação e acelerar o progresso da preparação, avaliação e submissão para aprovação dos principais planos de zoneamento funcional de acordo com os ajustes ao planejamento geral, planos de zoneamento funcional e planos detalhados em áreas de rápido desenvolvimento, ao longo das principais vias de tráfego e principais vias de tráfego na área; promover o desenvolvimento da indústria de materiais de construção em uma direção ecologicamente correta, atendendo às necessidades da província, internamente e para exportação. implementar rigorosamente o anúncio de preços de materiais de construção e índices de preços de construção de acordo com os regulamentos; Continuar a aconselhar e implementar soluções para desenvolver um mercado imobiliário seguro, saudável e sustentável, criando condições para o desenvolvimento de setores econômicos. Implementar efetivamente o Projeto "Investimento na construção de pelo menos 1 milhão de apartamentos de habitação social para pessoas de baixa renda e trabalhadores de parques industriais no período de 2021 a 2030" na província. Coordenar com os Comitês Populares dos distritos, vilas e cidades para concluir urgentemente os procedimentos de investimento e iniciar em breve a construção de projetos urbanos que tenham investidores selecionados.

O Departamento de Recursos Naturais e Meio Ambiente presidirá e coordenará com as unidades relevantes para se concentrar em instar as localidades a implementar rigorosamente as instruções do Comitê Popular Provincial e do Presidente do Comitê Popular Provincial, concluir a preparação do Plano de Uso da Terra de 2025, organizar a avaliação e submetê-lo à aprovação de acordo com os regulamentos. Reforçar a inspeção, o exame e incentivar o progresso de projetos que receberam terras alocadas e terras arrendadas; para projetos que usam terras que estão atrasados ​​por um longo período e violam os regulamentos estaduais, é necessário aconselhar resolutamente as autoridades competentes a considerar e recuperar terras para entregá-las a investidores capazes de implementar o projeto; relatar ao Presidente do Comitê Popular Provincial os resultados da revisão e propor a recuperação de projetos pela primeira vez antes de 30 de abril de 2025 e pela segunda vez antes de 30 de setembro de 2025; monitorar regularmente e executar bem o trabalho de previsão e alerta de hidrometeorologia, fornecer prontamente informações para servir ao trabalho de planejamento e organização da produção; orientar e inspecionar o trabalho de proteção ambiental em festivais e locais turísticos na província; Concentre-se na revisão de todos os projetos de investimento direto na província que tenham recebido terras alocadas ou arrendadas pelo Estado; com base nisso, identifique claramente as dificuldades, obstáculos e causas do lento progresso da implementação do projeto e proponha soluções para as empresas; relate a lista de projetos com progresso lento ao Presidente do Comitê Popular Provincial antes de 30 de abril de 2025. Revise regularmente o progresso dos projetos de investimento direto e proponha resolutamente às autoridades competentes a revogação de projetos que sejam lentos, dispendiosos e violem as disposições legais. Para projetos que estejam atrasados ​​no uso da terra por mais de 24 meses, é necessário organizar inspeções, exames, tratamento ou propor às autoridades competentes que tratem as violações (se houver) de acordo com os regulamentos; relate os resultados da implementação ao Presidente do Comitê Popular Provincial antes de 20 de junho de 2025; Acelere o andamento da conclusão dos documentos e envie-os às autoridades competentes para aprovação da política de implementação do projeto para a área regional de tratamento centralizado de resíduos na comuna de Xuan Phu, distrito de Tho Xuan, província de Thanh Hoa. Fortalecer o controle da poluição ambiental, com foco no controle da proteção ambiental em áreas com alto risco de poluição, como: zonas econômicas, parques industriais, aglomerados industriais, vilas artesanais; estabelecimentos industriais próximos a fontes de água, áreas a montante de sistemas fluviais...; coordenar com setores e unidades relevantes para revisar e investir na conclusão do sistema centralizado de coleta e tratamento de águas residuais em parques industriais, aglomerados industriais, vilas artesanais, áreas residenciais concentradas, principais áreas turísticas e pontos da província para garantir a conformidade com os regulamentos.

O Departamento de Cultura, Esportes e Turismo presidirá e coordenará com os setores e unidades relevantes para se concentrar na direção e orientação da implementação de medidas para melhorar a qualidade da gestão estatal de festivais, garantindo solenidade, economia, civilização, preservando e promovendo a bela identidade cultural da nação. Reforçar a inspeção, o exame, a detecção e o tratamento rigoroso de violações dos regulamentos sobre organização e participação em festivais, especialmente atividades supersticiosas, manifestações negativas, aproveitamento de festivais para obter lucros ilegais, violações na coleta e gestão de dinheiro de doações e queima de papel votivo; exigir que os prestadores de serviços e bens na área do festival afixem e vendam publicamente pelo preço listado; não solicitar, forçar preços ou forçar turistas a comprar produtos em atrações turísticas e festivais; reportar os resultados da implementação ao Presidente do Comitê Popular Provincial antes de 30 de março de 2025; Continuar a promover o desenvolvimento abrangente das áreas culturais; Organize well the activities to celebrate major holidays and important events of the country, the province and localities, ensure compliance with regulations, be effective and practice thrift, and combat waste in organizing festivals and anniversaries...; strengthen communication, promotion and tourism promotion activities, apply information technology, promote digital transformation in tourism development; build tourism routes and products connecting tourist areas and destinations with historical and cultural relics and scenic spots of the province; develop four-season tourism associated with product consumption, especially the organization of fairs and exhibitions associated with tourism events and activities, especially holidays and Tet...; promote cooperation and linkage between localities in tourism development; Prepare well the conditions to successfully organize and participate in national and international sports competitions in 2025. Focus on removing difficulties and obstacles, promptly completing documents and procedures for public investment projects in the cultural field, submitting them to competent authorities for approval according to regulations; promptly advise and propose reports to the Provincial People's Committee and the Chairman of the Provincial People's Committee to direct and resolve issues beyond their authority.

Sở Y tế chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan tiếp tục nâng cao chất lượng khám bệnh, chữa bệnh, chăm sóc sức khỏe cho Nhân dân. Tập trung chỉ đạo các cơ sở y tế bảo đảm đủ thuốc, vật tư, trang thiết bị y tế. Tăng cường các biện pháp phòng, chống dịch bệnh, nhất là dịch bệnh lây truyền qua đường hô hấp, dịch bệnh truyền nhiễm nguy hiểm; theo dõi, giám sát chặt chẽ để phát hiện sớm và xử lý kịp thời, triệt để không để lây lan trong cộng đồng; Tăng cường công tác quản lý nhà nước về bảo đảm an toàn thực phẩm trong mùa Lễ hội Xuân 2025; tổ chức thanh tra, kiểm tra liên ngành các cơ sở sản xuất, kinh doanh, chế biến thực phẩm theo kế hoạch, trọng tâm là tại các cơ sở sản xuất, kinh doanh thực phẩm ở các điểm du lịch, khu di tích, danh thắng, nơi tập trung đông người; xử lý nghiêm các trường hợp vi phạm; báo cáo Chủ tịch UBND tỉnh kết quả thực hiện trước ngày 20/3/2025; Chú trọng công tác quản lý chuyên môn tại các cơ sở hành nghề y, dược tư nhân; tăng cường kiểm tra, thanh tra hoạt động kinh doanh dược phẩm và thực phẩm chức năng; phòng, chống thuốc giả, xử lý nghiêm các trường hợp vi phạm; Phối hợp với các ngành, xây dựng đề án đầu tư mua sắm trang thiết bị y tế; nghiên cứu điều chỉnh tỷ lệ tự chủ tài chính các bệnh viện công lập tại 11 huyện miền núi, các bệnh viện đang gặp khó khăn về tự chủ tài chính, đảm bảo phù hợp, khả thi; báo cáo Chủ tịch UBND tỉnh trước ngày 30/4/2025.

Sở Lao động - Thương binh và Xã hội chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan theo dõi chặt chẽ diễn biến thị trường lao động, nắm bắt tình hình lao động, việc làm sau kỳ nghỉ Tết Nguyên đán tại các doanh nghiệp, nhất là tại các khu công nghiệp, cụm công nghiệp để có phương án hỗ trợ doanh nghiệp khắc phục tình trạng thiếu lao động, không để đứt gãy cung ứng nguồn lao động, đáp ứng nhu cầu nhân lực phục vụ sản xuất, kinh doanh của doanh nghiệp. Đẩy mạnh công tác kiểm tra an toàn lao động, nhất là tại các cơ sở sản xuất công nghiệp có dây chuyền máy móc quy mô lớn, phức tạp; Triển khai thực hiện đầy đủ, kịp thời, hiệu quả các chính sách an sinh xã hội và phúc lợi xã hội, nhất là chính sách ưu đãi người có công, giảm nghèo, chăm lo đời sống người cao tuổi, người khuyết tật, trẻ em có hoàn cảnh đặc biệt, trẻ em mồ côi và các chính sách hỗ trợ người lao động. Chủ động rà soát, đề xuất việc cấp, hỗ trợ lương thực từ nguồn dự trữ để hỗ trợ người dân trong thời gian giáp hạt đầu năm 2025; báo cáo kết quả thực hiện với Chủ tịch UBND tỉnh trước ngày 30/3/2025; Đẩy mạnh Cuộc vận động hỗ trợ xây dựng nhà ở cho hộ nghèo, hộ gia đình chính sách, hộ còn khó khăn về nhà ở trên địa bàn tỉnh trong 02 năm 2024 - 2025; phong trào thi đua “Chung tay xóa nhà tạm, nhà dột nát trên phạm vi cả nước trong năm 2025”; Sở Giáo dục và Đào tạo chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan, tăng cường chỉ đạo, hướng dẫn các đơn vị, trường học duy trì và ổn định tốt nề nếp dạy và học sau thời gian nghỉ Tết Nguyên đán; thực hiện hiệu quả các giải pháp nâng cao chất lượng giáo dục toàn diện, thu hẹp chênh lệch chất lượng giáo dục giữa miền núi và miền xuôi; giữ vững thành tích giáo dục mũi nhọn; tăng cường các điều kiện về cơ sở vật chất, thiết bị dạy học, giải quyết tốt tình trạng thừa, thiếu giáo viên, xây dựng đội ngũ nhà giáo đủ về số lượng, đồng bộ về cơ cấu, đảm bảo chất lượng, đáp ứng yêu cầu đổi mới giáo dục; tiếp tục thúc đẩy chuyển đổi số, ứng dụng công nghệ thông tin trong giáo dục và đào tạo. Rà soát, sắp xếp mạng lưới trường, lớp học theo kế hoạch; phát triển mạnh mô hình trường, lớp học thông minh. Đẩy mạnh tuyên truyền trong học sinh, sinh viên và gia đình thực hiện tốt quy định của pháp luật về trật tự, an toàn giao thông. Khẩn trương tham mưu triển khai thực hiện nghiêm túc, hiệu quả quy định về dạy thêm, học thêm. .

Sở Nội vụ chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan tăng cường thanh tra, kiểm tra công vụ, nhất là sau thời gian nghỉ Tết Nguyên đán; siết chặt kỷ luật, kỷ cương hành chính, nâng cao trách nhiệm của người đứng đầu và của cán bộ, công chức, viên chức trong thực thi công vụ; kịp thời thay thế hoặc đề xuất cấp có thẩm quyền thay thế những người không hoàn thành nhiệm vụ, vi phạm kỷ luật, đạo đức công vụ, đạo đức nghề nghiệp, không còn uy tín với Nhân dân; báo cáo Chủ tịch UBND tỉnh theo quy định; Tiếp tục thực hiện sắp xếp tổ chức bộ máy nhà nước; trọng tâm là sắp xếp, tinh gọn đầu mối bên trong của các cơ quan, đơn vị gắn với tinh giản biên chế, cơ cấu lại và nâng cao chất lượng đội ngũ cán bộ, công chức, viên chức. Hướng dẫn các địa phương có sáp nhập đơn vị hành chính để kiện toàn, sắp xếp tổ chức bộ máy, cán bộ tại đơn vị hành chính mới sau khi sáp nhập theo đúng quy định; Chuẩn bị tốt các điều kiện cho công tác bầu cử, kiện toàn, bố trí, sắp xếp cán bộ sau Đại hội Đảng bộ các cấp nhiệm kỳ 2025 - 2030. Tiếp tục tham mưu, triển khai thực hiện hiệu quả khâu đột phá về đẩy mạnh cải cách hành chính, tạo môi trường đầu tư thông thoáng, hấp dẫn, giai đoạn 2021 - 2025; kế hoạch thực hiện cải cách hành chính tỉnh Thanh Hóa, giai đoạn 2021 - 2025; Kế hoạch thực hiện cải cách hành chính năm 2025.

Xây dựng báo cáo phân tích, đánh giá cụ thể từng chỉ số thành phần của Chỉ số cải cách hành chính (PAR INDEX), Chỉ số hài lòng (SIPAS), Chỉ số hiệu quả quản trị và hành chính công (PAPI) và Chỉ số năng lực cạnh tranh (PCI); trên cơ sở đó, đề xuất giải pháp cụ thể để duy trì, cải thiện và nâng cao các chỉ số này trong năm 2025 và các năm tiếp theo.

Sở Khoa học và Công nghệ chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan, tiếp tục đẩy mạnh và nâng cao chất lượng, hiệu quả nghiên cứu, ứng dụng và chuyển giao tiến bộ khoa học công nghệ trong tất cả các lĩnh vực; tổ chức triển khai thực hiện có hiệu quả kế hoạch của UBND tỉnh thực hiện Kế hoạch hành động của Ban Chấp hành Đảng bộ tỉnh thực hiện khâu đột phá về nghiên cứu, ứng dụng và chuyển giao khoa học công nghệ; chủ động, tích cực tham gia cuộc Cách mạng công nghiệp lần thứ tư phục vụ phát triển kinh tế - xã hội nhanh và bền vững, giai đoạn 2021 - 2025. Khẩn trương tham mưu chương trình hành động của UBND tỉnh thực hiện Chương trình hành động của Chính phủ, Kế hoạch của Ban Thường vụ Tỉnh ủy về thực hiện Nghị quyết số 57-NQ/TW ngày 22/12/2024 của Bộ Chính trị về đột phá phát triển khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số quốc gia. Tiếp tục nâng cao chất lượng, tính thực tiễn của các đề tài, nhiệm vụ khoa học công nghệ; khuyến khích khu vực tư nhân tham gia đầu tư cho khoa học công nghệ, đổi mới sáng tạo và khởi nghiệp. Thúc đẩy việc giao quyền sở hữu, quyền sử dụng và thương mại hóa kết quả nghiên cứu khoa học - công nghệ có sử dụng ngân sách nhà nước cho các tổ chức, cá nhân có nhu cầu.

Sở Tư pháp chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan, tập trung nâng cao chất lượng thẩm định văn bản quy phạm pháp luật, thường xuyên theo dõi, đôn đốc xử lý các văn bản trái quy định; đồng thời, phối hợp với các ngành, đơn vị liên quan thẩm tra, thẩm định các văn bản quy định theo thẩm quyền được giao quy định chi tiết trong luật; báo cáo kết quả thực hiện lần 01 với Chủ tịch UBND tỉnh trước ngày 30/3/2025, lần 02 trước ngày 31/8/2025. Tăng cường công tác tuyên truyền, phổ biến, giáo dục pháp luật phù hợp với từng đối tượng, địa bàn cụ thể.

Ban Dân tộc chủ trì, phối hợp với các địa phương, đơn vị liên quan, nắm chắc tình hình đời sống của Nhân dân, đồng bào dân tộc thiểu số sau Tết Nguyên đán, chủ động phối hợp với Sở Lao động - Thương binh và Xã hội để tham mưu, đề xuất hỗ trợ kịp thời đối với những hộ nghèo, hộ có hoàn cảnh khó khăn trong những tháng giáp hạt để ổn định đời sống, không để xảy ra tình trạng thiếu đói. Tiếp tục triển khai thực hiện có hiệu quả chương trình, dự án, chính sách cho vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi trên địa bàn tỉnh. Khẩn trương đôn đốc các địa phương hoàn thành việc lập, phê duyệt các dự án khởi công mới thuộc Chương trình mục tiêu quốc gia phát triển kinh tế - xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi giai đoạn 2021 - 2030, giai đoạn I: từ năm 2021 đến năm 2025, làm cơ sở để giao kế hoạch vốn và triển khai thực hiện theo quy định.

Thanh tra tỉnh, UBND các huyện, thị xã, thành phố và các đơn vị liên quan, tăng cường thanh tra, kiểm tra, kịp thời phát hiện, ngăn chặn và xử lý nghiêm các tổ chức, cán bộ, công chức, viên chức vi phạm quy định của pháp luật về tiêu cực, lãng phí, tham nhũng; chủ động giải quyết kịp thời, dứt điểm, hiệu quả đơn thư khiếu nại, tố cáo, các vấn đề còn tồn đọng, bức xúc phát sinh ngay từ cơ sở.

Ban Quản lý Khu kinh tế Nghi Sơn và các khu công nghiệp chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan khẩn trương hoàn thành quy hoạch phân khu các khu công nghiệp; tập trung chỉ đạo giải quyết các khó khăn, vướng mắc, đẩy nhanh tiến độ triển khai thực hiện các dự án đầu tư kinh doanh kết cấu hạ tầng khu công nghiệp; kiên quyết đề xuất cấp có thẩm quyền thu hồi các dự án chậm tiến độ kéo dài, dành quỹ đất cho các nhà đầu tư có năng lực thực sự triển khai dự án; báo cáo Chủ tịch UBND tỉnh kết quả thực hiện lần 01 trước ngày 30/3/2025 và lần 02 trước ngày 30/8/2025; Tập trung khai thác thế mạnh cụm cảng nước sâu Nghi Sơn để phát triển dịch vụ cảng biển, vận tải biển, logistics, thu hút các hãng vận tải biển lớn mở các tuyến vận tải container quốc tế; kêu gọi đầu tư xây dựng trung tâm logistics cấp vùng tại Khu kinh tế Nghi Sơn. Khẩn trương tham mưu lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án Nhà máy điện khí LNG Nghi Sơn, đảm bảo theo quy định; đồng thời, tạo mọi điều kiện thuận lợi để sớm khởi công dự án. Đẩy nhanh tiến độ thực hiện thủ tục chấp thuận chủ trương đầu tư, lựa chọn nhà đầu tư triển khai thực hiện các dự án: Xây dựng và kinh doanh kết cấu hạ tầng khu công nghiệp WHA Smart Technology 2, Khu công nghiệp dược phẩm công nghệ cao Việt Nam - Ấn Độ giai đoạn 1, Khu công nghiệp phía Tây thành phố Thanh Hóa, Xây d ựng kho dự trữ quốc gia đối với dầu thô và kho d ự trữ LNG...

Tập trung rà soát tất cả các dự án đầu tư trực tiếp trong Khu kinh tế Nghi Sơn và các khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh đã được chấp thuận chủ trương đầu tư, nhưng chưa được Nhà nước giao đất, cho thuê đất; trên cơ sở đó, xác định rõ các khó khăn, vướng mắc và nguyên nhân, đề xuất biện pháp tháo gỡ cho doanh nghiệp; báo cáo Chủ tịch UBND tỉnh trước ngày 31/3/2025.

Thường xuyên rà soát tiến độ thực hiện các dự án đầu tư trực tiếp, kiên quyết đề xuất cấp có thẩm quyền thu hồi các dự án chậm tiến độ, gây lãng phí, vi phạm các quy định của pháp luật. Đối với các dự án đã quá thời hạn hoàn thành hồ sơ, thủ tục thuê đất, kịp thời báo cáo, đề xuất với UBND tỉnh xem xét, giải quyết, xử lý theo quy định.

Ngân hàng Nhà nước Chi nhánh Thanh Hóa tăng cường chỉ đạo các tổ chức tín dụng trên địa bàn tỉnh triển khai thực hiện đồng bộ các giải pháp nâng cao chất lượng tín dụng, tạo điều kiện thuận lợi để người dân, doanh nghiệp tiếp cận tín dụng ngân hàng, tạo nguồn vốn để triển khai các hoạt động sản xuất kinh doanh ngay từ đầu năm; khuyến khích các tổ chức tín dụng tiết giảm chi phí để ổn định mặt bằng lãi suất cho vay hỗ trợ doanh nghiệp, nhất là đối với các lĩnh vực ưu tiên. Tiếp tục phát triển mạnh các dịch vụ thanh toán không dùng tiền mặt; thúc đẩy chuyển đổi số, bảo đảm an ninh, an toàn các hoạt động tín dụng, ngân hàng, bảo đảm quyền và lợi ích hợp pháp, chính đáng của khách hàng, các đối tác liên quan.

Cục Thuế tỉnh chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan, tập trung rà soát các nguồn thu trên địa bàn để yêu cầu các doanh nghiệp, hộ kinh doanh đăng ký, kê khai, nộp thuế vào ngân sách nhà nước theo quy định; tiếp tục triển khai quyết liệt công tác thu nợ thuế; rà soát, phân loại chính xác các khoản nợ để đôn đốc thu nợ. Thực hiện nghiêm việc công khai thông tin người nợ thuế trên các phương tiện thông tin đại chúng. Thúc đẩy chuyển đổi số, đẩy mạnh điện tử hóa trong quản lý thuế.

Cục Quản lý thị trường tỉnh chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan, tiếp tục tăng cường công tác kiểm tra, kiểm soát thị trường; kịp thời phát hiện và xử lý nghiêm các hành vi buôn lậu, kinh doanh hàng giả, hàng kém chất lượng, vi phạm về an toàn thực phẩm, gian lận xuất xứ hàng hóa, đảm bảo ổn định thị trường, nhất là thời điểm sau Tết Nguyên đán; báo cáo kết quả thực hiện lần 1 với Chủ tịch UBND tỉnh trước ngày 30/3/2025, lần 2 trước ngày 30/8/2025.

Công an tỉnh chỉ đạo các lực lượng chức năng bảo đảm tuyệt đối an ninh, an toàn các mục tiêu, công trình trọng điểm, sự kiện chính trị, văn hóa, đối ngoại quan trọng của tỉnh, các lễ hội đầu Xuân. Tập trung đấu tranh, trấn áp các loại tội phạm và tệ nạn xã hội, nhất là các loại tội phạm có xu hướng gia tăng trong dịp đầu năm. Tăng cường công tác bảo đảm trật tự an toàn giao thông, tuần tra, kiểm soát, xử lý nghiêm hành vi vi phạm quy định pháp luật về bảo đảm trật tự an toàn giao thông. Chủ động công tác phòng, chống cháy nổ tại các cơ sở kinh doanh, khu dân cư, địa điểm tổ chức các lễ hội, khu du lịch, nơi tập trung đông người.

Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh, Bộ Chỉ huy Bộ đội Biên phòng tỉnh, theo chức năng, nhiệm vụ được giao, theo dõi sát tình hình, chủ động có biện pháp ứng phó kịp thời, giữ vững chủ quyền lãnh thổ, biên giới quốc gia; chỉ đạo lực lượng chức năng phối hợp với cấp ủy, chính quyền địa phương các huyện biên giới tăng cường quản lý biên giới, ngăn chặn triệt để nhập cảnh trái phép tại các tuyến đường mòn, lối mở, đường biển. Tổ chức tốt công tác tuyển quân, giao nhận quân, đảm bảo chặt chẽ, chất lượng; làm tốt công tác tập huấn, bồi dưỡng cán bộ và chuẩn bị huấn luyện theo kế hoạch.

Sở Ngoại vụ chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan, tham mưu triển khai hiệu quả các hoạt động đối ngoại, tích cực hội nhập và hợp tác quốc tế; trọng tâm là việc duy trì và mở rộng quan hệ hợp tác với các tỉnh, thành phố nước ngoài, các cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp và nhà đầu tư quốc tế nhằm thu hút nguồn lực bên ngoài để đẩy mạnh phát triển kinh tế - xã hội của tỉnh trong tình hình mới.

Sở Thông tin và Truyền Thông chủ trì, phối hợp với các ngành, đơn vị liên quan chỉ đạo, hướng dẫn các cơ quan thông tấn, báo chí trên địa bàn đẩy mạnh công tác thông tin, tuyên truyền về những thành tựu nổi bật và các điển hình tiên tiến trong phát triển kinh tế - xã hội của đất nước, của tỉnh; các hoạt động mừng Đảng, mừng Xuân, hoạt động văn hóa, thể thao, lễ hội đầu Xuân Ất Tỵ 2025; không khí ra quân thực hiện nhiệm vụ đầu năm mới của các ngành, địa phương, đơn vị, tạo khí thế mới thúc đẩy phát triển hoạt động sản xuất kinh doanh. Chủ động đấu tranh, phản bác các thông tin xấu độc, sai sự thật, xử lý nghiêm các trường hợp vi phạm; Tiếp tục triển khai thực hiện có hiệu quả Nghị quyết số 06-NQ/TU ngày 10/11/2021 của Ban Thường vụ Tỉnh ủy về chuyển đổi số tỉnh Thanh Hóa đến năm 2025, định hướng đến năm 2030; tập trung tháo gỡ vướng mắc để triển khai các dự án chuyển đổi số; huy động các nguồn lực đầu tư hạ tầng số, đáp ứng yêu cầu chuyển đổi số trong các ngành, lĩnh vực; Tập trung nghiên cứu phát triển công nghiệp công nghệ thông tin dựa trên các công nghệ số như trí tuệ nhân tạo, dữ liệu lớn, chuỗi khối, điện toán đám mây...; xây dựng hạ tầng Internet vạn vật (loT) độ trễ thấp sẵn sàng tại tất cả các khu công nghệ cao, khu công nghệ thông tin tập trung, trung tâm nghiên cứu, phát triển, đổi mới sáng tạo; Từng bước thực hiện nâng cao các tỷ lệ như định danh điện tử, xác thực số, thanh toán số và xây dựng các nền tảng số, phần mềm ứng dụng... cho từng ngành, từng lĩnh vực. Tập trung đầu tư cơ sở hạ tầng trung tâm công nghệ thông tin; khu nghiên cứu, ươm tạo công nghệ, ươm tạo doanh nghiệp công nghệ cao.

Văn phòng UBND tỉnh thường xuyên theo dõi, đôn đốc các sở, ban, ngành, địa phương, đơn vị liên quan trong việc thực hiện nhiệm vụ được UBND tỉnh, Chủ tịch UBND tỉnh giao, nhất là đối với các đề án theo Chương trình công tác năm 2025 của Tỉnh ủy, HĐND, UBND tỉnh. Chủ động, thường xuyên đánh giá tình hình thực hiện nhiệm vụ được giao của các đơn vị, kịp thời báo cáo, đề xuất với UBND tỉnh, Chủ tịch UBND tỉnh xử lý, giải quyết những khó khăn, vướng mắc phát sinh, bảo đảm tất cả các nhiệm vụ UBND tỉnh, Chủ tịch UBND tỉnh giao phải được thực hiện đúng tiến độ, đảm bảo chất lượng, hiệu lực, hiệu quả; báo cáo định kỳ hằng tháng tại Phiên họp thường kỳ UBND tỉnh. Thường xuyên đôn đốc, hướng dẫn các sở, ban, ngành, cơ quan, địa phương trong công tác cải cách thủ tục hành chính, các quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh, phân cấp trong giải quyết thủ tục hành chính, đổi mới việc thực hiện cơ chế một cửa, một cửa liên thông trong giải quyết thủ tục hành chính và phát triển các nền tảng hệ thống thông tin điện tử phục vụ chỉ đạo, điều hành và cung cấp dịch vụ công cho người dân, doanh nghiệp.

Đề nghị Ủy ban Mặt trận Tổ quốc, các tổ chức chính trị - xã hội các cấp, tiếp tục phát huy sức mạnh của khối đại đoàn kết toàn dân tộc, cùng chung sức, đồng lòng, nỗ lực, thi đua, phấn đấu thực hiện thắng lợi toàn diện các mục tiêu, nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội của tỉnh năm 2025.

Đề nghị Hiệp hội Doanh nghiệp tỉnh, Liên Đoàn Thương mại và Công nghiệp Việt Nam - Chi nhánh Thanh Hóa - Ninh Bình, các doanh nghiệp,doanh nhân và các tầng lớp Nhân dân, tiếp tục phát huy tinh thần đoàn kết, tự lực tự cường, không ngừng đổi mới sáng tạo, vượt qua mọi khó khăn, thách thức, tranh thủ thời cơ, vận hội mới, phấn đấu đạt kết quả cao nhất trong các hoạt động kinh tế - xã hội, sản xuất, kinh doanh.

TS (Fonte: Comitê Popular Provincial)


[anúncio_2]
Nguồn: https://baothanhhoa.vn/chi-thi-ve-viec-don-doc-thuc-hien-nhiem-vu-trong-tam-sau-ky-nghi-tet-nguyen-dan-at-ty-2025-239423.htm

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Com lang Vong - o sabor do outono em Hanói

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto