Na tarde de 29 de maio, a Assembleia Nacional realizou uma sessão plenária para discutir a avaliação suplementar dos resultados da implementação do plano de desenvolvimento socioeconômico e do orçamento do Estado para 2023; a situação relativa à implementação do plano de desenvolvimento socioeconômico e do orçamento do Estado nos primeiros meses de 2024; e muitas outras questões importantes. No final da tarde, o Vice-Primeiro-Ministro Tran Hong Ha e o Vice-Primeiro-Ministro Le Minh Khai discursaram para esclarecer algumas das questões levantadas pelos delegados.

Adaptar-se proativamente às mudanças climáticas
Ao falar para explicar e esclarecer uma série de questões levantadas por deputados da Assembleia Nacional durante a sessão de discussão, o Vice-Primeiro-Ministro Tran Hong Ha afirmou que a questão das mudanças climáticas tem sido de grande preocupação para o Partido e o Estado, incluindo a publicação da Resolução 24-NQ/TW em 2013 sobre a resposta proativa às mudanças climáticas, o fortalecimento da gestão de recursos e a proteção ambiental; a estratégia e os ajustes relacionados às mudanças climáticas após a participação do Vietnã na COP26, que definiram claramente os pontos de vista e as metas de adaptação às mudanças climáticas, as soluções para reduzir as emissões de gases de efeito estufa e as soluções de crescimento verde para alcançar esse objetivo. O Governo orientou o Politburo a emitir resoluções relacionadas a questões energéticas.
O Vice-Primeiro-Ministro Tran Hong Ha declarou que o Primeiro-Ministro forneceu orientações sistemáticas sobre a adaptação às mudanças climáticas. Especificamente para a região do Delta do Mekong, foi realizada uma avaliação abrangente dos impactos a montante, identificando os recursos hídricos como a principal fonte de influência. Publicamos o Plano Diretor para o Desenvolvimento Sustentável do Delta do Mekong e diversas políticas e planos de ação específicos, abrangendo aproximadamente 60 projetos. O Vice-Primeiro-Ministro acrescentou que um mecanismo de articulação regional já está em vigor, fornecendo uma base para que as localidades priorizem e abordem as questões mais urgentes.

Em relação às soluções para reduzir as emissões de gases de efeito estufa, o vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha afirmou que o primeiro-ministro supervisionou diretamente o processo; juntamente com parceiros de desenvolvimento, as necessidades do Vietnã no processo de transição energética justa foram identificadas, exigindo a participação equitativa dos países desenvolvidos. O Vietnã também estabeleceu um Comitê Diretivo presidido pelo primeiro-ministro e formou grupos de trabalho relacionados à redução das emissões de gases de efeito estufa, à transição energética justa e à atração de investimentos.
O Primeiro-Ministro determinou que a Assembleia Nacional inclua na agenda legislativa a alteração da Lei da Eletricidade, que abordará as energias renováveis e proporá políticas para a economia verde. Simultaneamente, o Governo estudará a emissão de um decreto sobre a comercialização direta de eletricidade com grandes consumidores, com foco em energias renováveis. Um decreto sobre energia solar fotovoltaica em telhados também será emitido em breve para incentivar a participação pública na geração de energia elétrica.
Em relação às questões fundiárias levantadas pelos deputados da Assembleia Nacional, o Vice-Primeiro-Ministro Tran Hong Ha esclareceu que as opiniões expressas diziam respeito às deficiências e fragilidades existentes na Lei de Terras, na Lei de Negócios Imobiliários e na Lei de Habitação. A Assembleia Nacional aprovou essas três leis e o Governo está firmemente determinado a que, uma vez em vigor, elas corrijam aproximadamente 60% das deficiências e fragilidades associadas a essas três leis.
Além disso, existem diversas regulamentações obrigatórias por lei (14 decretos). O Primeiro-Ministro prontamente orientou e trabalhou com localidades, associações e empresas para ouvir opiniões e contar com a participação de ministérios e setores, a fim de emitir rapidamente decretos orientadores específicos, garantindo a consistência no processo de implementação da lei.
Continuar a implementar políticas para isentar e reduzir impostos, taxas e tarifas de uso do solo.
Em seu discurso na sessão de debate, o Vice-Primeiro-Ministro Le Minh Khai expressou sua sincera gratidão à Assembleia Nacional por concordar, em linhas gerais, com o relatório do Governo, e pelos elogios dirigidos à Assembleia Nacional pelo envolvimento de todo o sistema político; pelos esforços de direção e gestão do Governo, do Primeiro-Ministro e de todos os níveis, setores e localidades. Ele observou que o desenvolvimento socioeconômico em 2023 apresentou muitas mudanças positivas, especialmente no crescimento do PIB, no controle da inflação e na receita do orçamento do Estado… Os primeiros meses de 2024 também alcançaram muitos resultados positivos.

O vice-primeiro-ministro Le Minh Khai afirmou que os delegados também apontaram francamente os obstáculos e limitações da economia, especialmente a disponibilidade de recursos humanos qualificados, o acesso a capital para as empresas, o mercado imobiliário, o mercado de ouro e o programa de recuperação e desenvolvimento econômico… No futuro próximo, o Governo continuará a implementar políticas de apoio, isenções e reduções de impostos e taxas, e reduções de taxas de uso da terra para eliminar as dificuldades para as atividades produtivas das empresas; e aumentar o acesso ao crédito para pessoas físicas e jurídicas.
Em relação aos fatores de crescimento, o vice-primeiro-ministro Le Minh Khai afirmou que as taxas de crescimento do Vietnã são bastante elevadas em comparação com outros países da região, considerando as difíceis circunstâncias atuais. Nos últimos dois anos, com a direção decisiva do Governo e o envolvimento de ministérios, setores e localidades, a taxa de desembolso de capital público para investimento alcançou resultados encorajadores.
O governo também removeu gradualmente as dificuldades e os obstáculos nos mecanismos e procedimentos administrativos para atrair capital de investimento público e ativar o capital de investimento privado na forma de parcerias público-privadas, alcançando muitos resultados positivos. O vice-primeiro-ministro Le Minh Khai afirmou que o governo também implementou soluções para expandir o comércio, aumentar as exportações e negociar e assinar acordos de cooperação de livre comércio, a fim de estimular a demanda do mercado interno.
Em relação à questão do mercado de ouro, que preocupa os deputados da Assembleia Nacional, o vice-primeiro-ministro Le Minh Khai afirmou que o mercado global de ouro tem apresentado uma tendência de alta recentemente, levando a um aumento correspondente no mercado interno. No entanto, a diferença entre os preços do ouro no mercado interno e no mercado internacional para barras de ouro SJC aumentou significativamente. Desde junho de 2012, o Governo e o Primeiro-Ministro têm supervisionado de perto o Banco Central do Vietnã e, até o momento, foram emitidos 25 documentos, incluindo instrumentos para intervir e estabilizar o mercado de ouro, bem como para realizar inspeções, auditorias e controles.
Segundo o Vice-Primeiro-Ministro, o Banco Estatal do Vietname implementou recentemente diversas soluções, mas a eficácia da sua intervenção no mercado do ouro não tem sido elevada. Por conseguinte, o Banco Estatal do Vietname está atualmente a reavaliar a situação e irá desenvolver novos planos para estabilizar o mercado do ouro a curto prazo.
"Inicialmente, realizaremos inspeções e auditorias para avaliar o funcionamento 'substantivo' do mercado de ouro, desenvolvendo assim soluções para resolver problemas de acordo com a lei e estabilizando o mercado de ouro em consonância com o princípio de que os preços do ouro no mercado interno devem estar em estreita consonância com os preços do mercado mundial. A longo prazo, o Governo estudará alterações ao Decreto 24/2012/ND-CP", declarou o Vice-Primeiro-Ministro.

Ao concluir a sessão de discussão, o Vice-Presidente da Assembleia Nacional, Nguyen Duc Hai, afirmou que, após um dia de debates no plenário da Assembleia, 57 delegados se manifestaram e 3 participaram do debate. A Assembleia Nacional também reservou tempo suficiente para que os Ministros do Planejamento e Investimento, das Finanças, o Governador do Banco Central do Vietnã e dois Vice-Primeiros-Ministros se pronunciassem e fornecessem esclarecimentos adicionais sobre os assuntos em questão.
"De modo geral, o debate foi animado, franco e responsável. As opiniões foram ricas, abrangentes e perspicazes, refletindo a dedicação dos delegados a importantes questões nacionais e a temas de interesse para um grande número de eleitores e para a população", avaliou o Vice-Presidente da Assembleia Nacional.
O Vice-Presidente da Assembleia Nacional declarou que as opiniões dos deputados da Assembleia Nacional foram devidamente registradas. A Comissão Permanente da Assembleia Nacional orientará os órgãos governamentais, os órgãos de verificação e os órgãos competentes a estudarem e incorporarem as opiniões expressas na sessão plenária e as opiniões discutidas nos grupos de trabalho, a fim de incluir conteúdos importantes na resolução geral da sessão.
Fonte: https://baotainguyenmoitruong.vn/pho-thu-tuong-tran-hong-ha-chinh-phu-da-chi-dao-bai-ban-ve-van-de-thich-ung-bien-doi-khi-hau-374812.html







Comentário (0)