Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

CONCURSO DE ESCRITA "SABOR TET": Bolos Tet com alma campestre

Người Lao ĐộngNgười Lao Động23/01/2023

(NLDO) - Os tradicionais bolos Tet da minha cidade natal agora são feitos em grandes quantidades e vendidos aos turistas. Todos que os comem elogiam sua beleza e sabor, graças ao coração e ao amor de quem os prepara.


Sempre que o Tet se aproxima, por mais ocupado que eu esteja, sempre dedico um dia inteiro para ir à antiga vila de Loc Yen. É um Monumento Nacional na vila 4, comuna de Tien Canh, distrito de Tien Phuoc, província de Quang Nam ; um lugar que não só possui muitas vielas de pedra e casas antigas belíssimas, como também oferece deliciosos bolos e pratos de arroz glutinoso, passados ​​de geração em geração com métodos de preparo elaborados que não estão disponíveis em todos os lugares.

Vindo aqui para passear, comer pão de gengibre, bolo de mandioca; comprar banh to, arroz glutinoso; da minha memória, muitas imagens familiares e calorosas da minha amada cidade natal, Tien Phuoc, onde estive ligado por mais da metade da minha vida, retornam.

CUỘC THI VIẾT “HƯƠNG VỊ TẾT: Bánh Tết hồn quê - Ảnh 1.

Bolos Tet na antiga vila de Loc Yen

Pão de gengibre

Por volta dos dias 24 e 25 de dezembro, minha mãe disse: "Vá até o riacho e pegue algumas pedrinhas para fazer bolos". Assim que ouvi isso, imediatamente peguei minha cesta de vime e minha cesta de bambu, pois sabia que minha mãe estava se preparando para fazer bolos de gengibre. Quando cheguei ao riacho, peguei muitas pedrinhas grandes de diferentes formatos, levei-as para a água rasa, esfreguei-as e lavei-as bem. Quando trouxe as pedrinhas de volta, deixei-as secar ao sol.

Para fazer pão de gengibre, minha mãe escolheu um delicioso arroz glutinoso, lavou-o e deixou-o de molho em água por cerca de 7 horas até ficar macio. A água usada para deixar o arroz de molho foi misturada com suco de gengibre fresco triturado e filtrado. O arroz glutinoso foi moído até virar farinha, a farinha moída foi enrolada em um pano fino e uma pedra pesada foi colocada sobre a farinha durante a noite para espremer toda a água.

Em seguida, a massa era sovada fervendo-se alguns punhados de massa em água fervente até que os grumos encolhessem; retirava-se a massa, quebrava-se, adicionava-se mel ou açúcar suficiente para adoçá-la; misturava-se a massa fervida com o restante da farinha de arroz glutinoso crua e socava-se em um grande pilão de pedra. Eu segurava o pilão de madeira para socar a massa com as duas mãos, enquanto minha mãe empurrava a massa para o centro do pilão. Quando minhas costas estavam encharcadas de suor, a massa havia engrossado, e eu puxava o pilão com força.

CUỘC THI VIẾT “HƯƠNG VỊ TẾT: Bánh Tết hồn quê - Ảnh 2.
CUỘC THI VIẾT “HƯƠNG VỊ TẾT: Bánh Tết hồn quê - Ảnh 3.

Minha mãe enrolou a massa em pedaços grossos, polvilhou um pouco de farinha seca enquanto enrolava para evitar que grudasse, depois cortou em pedaços maiores que o dedo indicador e os secou ao sol. Quando os pedaços de massa secaram, minha mãe os colocou para fermentar durante um dia com gengibre fresco fatiado finamente para deixar a massa mais perfumada com gengibre.

O processo de cozimento também era muito elaborado. Minha mãe colocou duas panelas no fogão a lenha, habilmente colocou as pedrinhas de modo que houvesse muitos espaços e as aqueceu. Quando as pedrinhas estavam quentes, ela pegou os pedaços de massa que tinham acabado de fermentar e os colocou nos espaços entre as pedrinhas na panela, cobriu a tampa para secar no vapor. Cada pedaço de massa, ao encontrar as pedrinhas quentes, inchou ao longo dos espaços entre as pedrinhas, como pedaços de gengibre em diferentes formatos. Mergulhando o bolo de gengibre recém-assado na água com açúcar pré-derretida com suco de gengibre, minha mãe imediatamente o tirou, sentei-me ao lado dele e polvilhei pipoca (arroz glutinoso torrado) na parte externa e apliquei um pouco de corante rosa nas pontas dos bolos, como as espinhas jovens no gengibre fresco. O resultado foram bolos de gengibre muito bonitos, esponjosos e gordurosos, doces e picantes, perfumados.

Depois de muitos bolos feitos, minha mãe forrou a bandeja com folhas secas de areca, arrumou os bolos e os guardou em uma caixa de arroz por muitos dias, ainda crocantes. Quando chegou o Tet, era muito bonito servir bolos de gengibre em um prato para adorar e entreter os convidados. Antes de saborear o bolo de gengibre, nós, crianças, frequentemente olhávamos para ele por um tempo antes de comer. Depois de muitos anos, ainda me lembro do bolo com seu sabor doce e rústico de arroz glutinoso e mel; seu significado e afeição de "gengibre picante, sal salgado"; seu calor de fogo, seu afeto familiar e o amor pela vizinhança.

Bolo de arroz glutinoso de mandioca, bolo "B.52"

Por ocasião do Tet, quando retornei a Tien Phuoc para visitar o antigo campo de batalha e as pessoas na área da base da resistência, os tios e tias que lutaram na minha cidade natal me perguntaram: "Sua cidade natal ainda faz bolos de mandioca e bolos "B.52"?". Respondi: "Sim".

Depois, havia histórias tocantes sobre os feriados do Tet durante a fome da guerra, quando só queríamos ver banh ú, banh tet, mesmo que os bolos estivessem envoltos em "sàn rai" (mandioca plantada esporadicamente para que o inimigo não detectasse os bombardeios) e em bananas raras vindas das terras onde produtos químicos tóxicos e bombas se esfregavam sem parar. Quanto a mim e a muitos dos meus colegas de classe, no Tet, embora houvesse muitas "iguarias", ainda sentíamos saudades de banh ú cassava, banh "B.52", então todos os anos eu mesma os fazia ou tentava encontrá-los para comprar.

Foi apenas alguns anos após a reunificação do país que pude comer pão de gengibre, banh to e banh tet durante o Tet, quando minha família limpou muitos campos em pousio para plantar arroz e arroz glutinoso. Minha terra natal tinha acabado de passar por uma guerra feroz, então arroz e arroz glutinoso eram o sonho de muitas famílias durante o Tet. Nos primeiros anos, banh u e banh tet eram embrulhados em mandioca.

CUỘC THI VIẾT “HƯƠNG VỊ TẾT: Bánh Tết hồn quê - Ảnh 4.

Banh to e bolo "B.52"

No final da tarde de dezembro, meu pai foi colher mandioca e a trouxe para casa. Minha mãe a descascou, lavou, removeu o miolo e a moeu até virar pó. A mesa de moagem era um pedaço de alumínio que meu pai cortou de um tubo de luz americano e usou um prego para fazer vários furos pequenos; a mandioca era moída na parte áspera da mesa. Com o pó de mandioca moído, misturado com pó de mandioca seca e um pouco de feijão preto cozido no vapor como recheio, minha mãe conseguia embrulhar várias dúzias de banh u.

A família inteira ficava acordada a noite toda socando farinha para fazer os bolos "B.52". Os bolos eram feitos de mandioca cozida, socada em um pilão de pedra com bananas maduras, enrolados em folhas de bananeira, amarrados firmemente com tiras de bambu, como banh tet, e assados ​​novamente. Quando retirados, os bolos eram muito macios e deliciosos.

O bolo "B.52" é um prato que, durante a guerra, as pessoas da minha cidade natal preparavam para levar consigo quando se aprofundavam na floresta para evitar as coordenadas dos bombardeiros americanos B.52. Era embrulhado longo e grande o suficiente para muitas pessoas comerem, por isso era chamado, com humor, de bolo "B.52". Durante o Tet, as pessoas embrulhavam bolos de mandioca e bolos "B.52" para dar aos soldados e guerrilheiros.

Os bolos simples do Tet não são apenas uma lembrança. No último dia do ano, caminhei pelo mercado da cidade de Tien Ky, encontrei um senhor carregando uma cesta de bolos de mandioca para vender, comprei um maço ainda quente; ele sorriu desdentado, contando histórias do passado...

Visitando a antiga vila de Loc Yen, retornando à minha cidade natal, a comuna de Tien Son, olhando para o pão de gengibre; junto com banh to, banh no, banh in, xoi vang, xoi gac, memórias calorosas e amorosas voltaram à tona, de repente senti que a primavera estava excepcionalmente quente.

CUỘC THI VIẾT “HƯƠNG VỊ TẾT: Bánh Tết hồn quê - Ảnh 5.
CUỘC THI VIẾT “HƯƠNG VỊ TẾT: Bánh Tết hồn quê - Ảnh 6.

[anúncio_2]
Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Flores 'ricas' que custam 1 milhão de VND cada ainda são populares em 20 de outubro
Filmes vietnamitas e a jornada até o Oscar
Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto