Esta manhã, a Assembleia Nacional realizou discussões em grupo sobre a fusão de províncias e uma lei que altera 11 leis relacionadas à área de defesa nacional, incluindo: a Lei de Defesa Nacional; a Lei dos Oficiais do Exército Popular do Vietnã; a Lei dos Soldados, Trabalhadores e Servidores Públicos Profissionais na Defesa Nacional; a Lei do Serviço Militar ; a Lei da Guarda de Fronteira do Vietnã; a Lei da Defesa Aérea Popular; a Lei das Forças de Mobilização da Reserva; a Lei da Defesa Civil; a Lei da Gestão e Proteção de Obras de Defesa Nacional e Zonas Militares; a Lei das Milícias e Forças de Autodefesa; e a Lei da Educação em Defesa e Segurança Nacional.
As forças armadas foram reorganizadas de forma simplificada, eficiente e eficaz, garantindo a compatibilidade com o sistema de governo local de dois níveis. Especificamente, os comandos militares de nível distrital foram dissolvidos e comandos regionais de defesa foram estabelecidos sob os comandos militares de nível provincial. Da mesma forma, o Comando da Guarda de Fronteira de nível provincial foi dissolvido e um novo Comando da Guarda de Fronteira foi estabelecido sob os comandos militares de nível provincial.
" Em tempos de paz , devemos lutar diligentemente; esta terra perdurará por mil anos."
O General Phan Van Giang, Ministro da Defesa Nacional, enfatizou que o comando de defesa regional não é um nível administrativo, mas sim uma unidade subordinada. As tarefas do comando militar distrital devem ser divididas entre o comando militar municipal e o comando militar provincial.

O Ministro explicou que, anteriormente, a autoridade para convocar o serviço militar era decidida pelo comando militar distrital, mas, nesta revisão da Lei do Serviço Militar, será transferida para o presidente do Comitê Popular da comuna. "Uma província pode recrutar mais de mil soldados, mas agora essa autoridade é atribuída a cada comuna. O número de comunas diminuiu de 10.035 para 3.321. Em alguns lugares, 3 ou 4 comunas, 2 ou 5 comunas foram fundidas em uma só, mas, em média, existem de 3 a 4 comunas, então a responsabilidade é atribuída ao presidente da comuna", explicou o Ministro.
Alguns representantes da Assembleia Nacional propuseram esclarecer a posição e a autoridade do Comando Regional de Defesa para garantir a uniformidade de posição, função, tarefas e autoridade entre o comando militar em nível de comuna, o comando regional de defesa e o comando militar em nível de província.
O Ministro da Defesa enfatizou que o espírito da alteração da lei é "fazer bem em tempos de paz, mas considerar o que acontecerá em emergências... Como diz o velho ditado, 'Em tempos de paz, deve-se lutar arduamente, pois a nação durará mil anos'. Se não nos prepararmos, seremos pegos de surpresa, por isso devemos nos preparar de forma completa, firme, com muitas estratégias e planos..." Com isso, o General Phan Van Giang destacou o papel do Comando Regional de Defesa quando uma situação de emergência surgir.
A Lei sobre Milícias e Forças de Autodefesa adicionou pelotões de milícia de defesa aérea e artilharia à organização das milícias e forças de autodefesa. Com base na realidade dos conflitos e guerras ao redor do mundo, o General Phan Van Giang afirmou que identificar áreas-chave para a defesa nacional não é uma tarefa fácil, enquanto que áreas-chave para a segurança podem ser identificadas.
O projeto de lei altera os regulamentos para estipular que o Comandante do Comando Militar de Nível Comunal é um funcionário público, a fim de estar em consonância com o projeto de Lei sobre a Organização do Governo Local e a Lei sobre Quadros e Funcionários Públicos.
O Ministro da Defesa declarou que os oficiais do comando militar a nível comunal ainda não são considerados oficiais superiores e que, se necessário, oficiais do comando de defesa regional serão enviados para auxiliar a comuna em determinadas tarefas. Estas incluem o treinamento da milícia e o desenvolvimento de planos para designar a comuna como um bastião de defesa local.
O Ministro afirmou que cada comuna tem aproximadamente 5 a 7 pessoas no Conselho de Comando Militar e que, se fossem oficiais, com mais de 3.300 comunas após a fusão, seriam necessários mais de 15.000 oficiais. O Ministro afirmou que esse número não é pequeno, portanto, por enquanto, o sistema de "militares alocados à agricultura" continuará sendo aplicado.
Em relação à fusão provincial, alguns delegados expressaram preocupação com o fato de os funcionários terem que se mudar para outras localidades para trabalhar, enfrentando dificuldades com moradia e para garantir uma vida digna.
O Ministro da Defesa citou o exemplo da viagem de Dak Nong a Da Lat, Lam Dong, que leva 4 horas de carro, sendo que Da Lat é uma cidade turística com custos elevados, e os funcionários que se mudam para novos locais de trabalho também têm que levar suas famílias.
Portanto, o General Phan Van Giang acreditava que as habitações oficiais eram necessárias e que deveriam ser construídas o mais rapidamente possível para garantir um padrão de vida decente para os funcionários públicos.
Fonte: https://vietnamnet.vn/bo-truong-quoc-phong-ly-giai-cong-chuc-ban-chi-huy-quan-su-xa-khong-phai-si-quan-2410373.html






Comentário (0)