Telegramas aos Ministros de: Saúde, Educação e Treinamento, Cultura, Esportes e Turismo; Diretores Gerais de: Televisão do Vietnã, Voz do Vietnã , Agência de Notícias do Vietnã; Presidentes de Comitês Populares de províncias e cidades administradas centralmente.
O telegrama afirmava: A epidemia de sarampo continua a se desenvolver de forma complexa, com diversas localidades ainda registrando um alto número de casos. A fim de controlar rapidamente a epidemia e evitar sua propagação e surtos em larga escala, o Primeiro-Ministro solicitou ao Ministério da Saúde , ministérios, agências e localidades que continuem a implementar rigorosamente o telegrama do Primeiro-Ministro nº 116/CD-TTg, de 14 de novembro de 2024, sobre o fortalecimento da prevenção e do controle do sarampo; e, ao mesmo tempo, concentrem-se na implementação de uma série de conteúdos:
1. Ministro da Saúde :
a) Continuar a orientar e apoiar as localidades para acelerar a implementação da campanha de vacinação contra o sarampo; concluir a campanha até 31 de março de 2025.
b) Garantir vacinas suficientes contra o sarampo e distribuição oportuna às localidades para implementar efetivamente o Programa Expandido de Imunização (não deve haver escassez ou atraso como no passado).
c) Orientar as unidades médicas a organizar rigorosamente a admissão e o tratamento de pacientes com sarampo e suspeita de febre exantemática de sarampo, de acordo com as instruções do Ministério da Saúde.
d) Coordenar com o Ministério das Finanças para garantir financiamento adequado e oportuno para a campanha de vacinação contra o sarampo antes de 18 de março de 2025.
2. Presidente do Comitê Popular das províncias e cidades administradas centralmente:
a) Continuar a direcionar urgentemente a avaliação da situação do sarampo na localidade para ter um plano para organizar uma campanha de vacinação contra o sarampo de acordo com as instruções do Ministério da Saúde, para prevenir surtos de sarampo no futuro.
b) Garantir resolutamente recursos humanos, financiamento, materiais, equipamentos e vacinas suficientes para acelerar o progresso da vacinação, a ser concluído até março de 2025 .
c) Implementar efetivamente o programa de vacinação expandido, a vacinação de recuperação e a vacinação de reforço para indivíduos não vacinados ou que não foram totalmente vacinados. Organizar formulários de vacinação adequados às condições e características reais de cada localidade para vacinar rapidamente os indivíduos.
d) Orientar urgentemente as autoridades em todos os níveis, departamentos e filiais relevantes para coordenar e dar suporte ao setor de saúde para fortalecer a triagem e o gerenciamento de indivíduos vacinados, a fim de garantir uma estreita aderência à situação real na área; para não deixar de identificar indivíduos, especialmente em áreas de risco de surtos, com o espírito de "ir a cada beco, bater em cada porta, examinar cada indivíduo".
d) Fortalecer a informação, a comunicação e a propaganda para mobilizar as pessoas, especialmente em áreas remotas, fronteiriças, insulares e de minorias étnicas, para implementar proativamente medidas de prevenção e controle do sarampo e vacinar as crianças de forma completa e dentro do cronograma, de acordo com as instruções do setor de saúde.
3. O Ministro da Educação e Treinamento orienta as instituições educacionais a implementar medidas para prevenir e controlar epidemias de sarampo de acordo com as instruções do setor de saúde; monitorar a saúde de crianças e estudantes e notificar imediatamente as unidades médicas ao detectar casos suspeitos de sarampo para isolamento e tratamento oportunos; mobilizar os pais para levar seus filhos para a vacinação completa conforme o cronograma.
4. O Ministro da Cultura, Esportes e Turismo, o Diretor Geral da Televisão do Vietnã, a Voz do Vietnã, a Agência de Notícias do Vietnã e as agências de imprensa devem fortalecer a divulgação de medidas para prevenir e controlar o sarampo; fornecer informações regulares, completas e precisas sobre a situação da epidemia; prevenir e lidar com informações incorretas sobre o sarampo.
5. Designar o Vice-Primeiro Ministro Le Thanh Long para monitorar e dirigir diretamente a implementação deste Despacho Oficial, lidar com dificuldades dentro de sua autoridade e reportar ao Primeiro Ministro caso elas excedam sua autoridade.
O Gabinete do Governo, de acordo com as suas funções e tarefas atribuídas, deverá coordenar-se com o Ministério da Saúde para monitorizar e instar os ministérios, agências e localidades relevantes a implementar este Despacho Oficial; reportar prontamente ao Primeiro-Ministro quaisquer problemas e dificuldades no processo de implementação.
[anúncio_2]
Fonte: https://kinhtedothi.vn/day-nhanh-tiem-chung-vaccine-phong-chong-benh-soi.html
Comentário (0)