No dia 4 de dezembro, em Tóquio, Japão, ocorreu o primeiro Diálogo (2+2) entre os Vice-Ministros das Relações Exteriores e da Defesa do Vietnã e do Japão. A delegação vietnamita foi copresidida pelo Sr. Nguyen Minh Vu, Vice-Ministro das Relações Exteriores, e pelo Tenente-General Hoang Xuan Chien, membro do Comitê Central do Partido, membro da Comissão Militar Central e Vice-Ministro da Defesa.
A delegação japonesa foi copresidida pelo vice-ministro das Relações Exteriores , Namazu Hiroyuki, e pelo vice-ministro da Defesa, Kano Koji. Estiveram presentes representantes dos Ministérios das Relações Exteriores e da Defesa do Vietnã e do Japão.
A organização do primeiro Diálogo de Vice-Ministros das Relações Exteriores e Defesa entre o Vietnã e o Japão (2+2) é de grande importância, demonstrando a confiança política entre os dois países, contribuindo para garantir a segurança, construir confiança, estabelecer um ambiente pacífico e estável e dar importantes contribuições para a cooperação e o desenvolvimento na região e no mundo.
Durante o Diálogo, ambas as partes elogiaram o forte desenvolvimento das relações entre o Vietnã e o Japão, enfatizando a elevada confiança estratégica entre os dois países e a partilha de visões e pontos de vista comuns sobre diversas questões regionais e internacionais. Ambas as partes atribuem grande importância às relações bilaterais, reafirmando o compromisso de continuar a promover e aprofundar as áreas de cooperação, visando atender aos interesses comuns de ambos os países. Ressaltaram ainda a importância e a promoção do papel central da ASEAN, reforçando a cooperação nos fóruns liderados pela ASEAN.

As duas partes concordaram que a cooperação em defesa é um pilar importante da Parceria Estratégica Abrangente Vietnã-Japão, que está sendo amplamente implementada, incluindo diálogo e consultas regulares em todos os níveis, compartilhamento de informações, treinamento, orientação, capacitação, etc.
Em seu discurso no Diálogo, o Tenente-General Hoang Xuan Chien reafirmou a política de defesa dos "quatro nãos" do Vietnã, enfatizando que a defesa do país é uma defesa de todo o povo, de natureza pacífica e de autodefesa; prevenindo e repelindo ativa, proativa, resoluta e persistentemente o risco de guerra.
O objetivo constante da defesa nacional do Vietnã é proteger firmemente a independência, a soberania, a unidade e a integridade territorial da Pátria; proteger os interesses nacionais e étnicos; manter a estabilidade política e um ambiente pacífico para a construção e o desenvolvimento nacional; demonstrar nobre responsabilidade e obrigações internacionais, bem como o desejo de contribuir para a paz, a prosperidade e a cooperação para o desenvolvimento comum na região e no mundo.

O Vietnã implementa uma política externa de independência, autossuficiência, multilateralismo e diversificação das relações internacionais. O Vietnã é um amigo e parceiro confiável de todos os países e um membro ativo e responsável da comunidade internacional.
O Vietnã promove a cooperação em defesa com outros países com o objetivo de fortalecer a amizade, a cooperação e o desenvolvimento para a paz e a estabilidade em cada país, bem como na região e no mundo. O Vietnã sempre prioriza a formação de recursos humanos, a modernização de armamentos e equipamentos militares para servir ao propósito de defender a Pátria e proteger a paz.
O Vietnã sempre desejou expandir a cooperação com todos os países, incluindo o Japão, um país com ciência, tecnologia e engenharia desenvolvidas, aprimorando assim a capacidade da indústria de defesa rumo à autossuficiência, à autonomia, à dupla utilização e à modernidade.
Em relação à questão do Mar do Leste, o Tenente-General Hoang Xuan Chien enfatizou que o Vietnã está profundamente preocupado com a complexa situação que se instaurou na região nos últimos tempos. A posição consistente do Vietnã é a de resolver todas as disputas e divergências no Mar do Leste por meios pacíficos, com base no direito internacional, incluindo a Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar (CNUDM) de 1982. Para um Mar do Leste pacífico, amigável e cooperativo, as forças que operam no mar precisam exercer moderação, evitar ações que aumentem a tensão e compliquem a situação, tratar os pescadores com humanidade, construir confiança e promover uma cooperação substancial com base no direito internacional.
No que diz respeito à cooperação bilateral em matéria de defesa entre o Vietname e o Japão, o Tenente-General Hoang Xuan Chien expressou a sua satisfação com os muitos resultados significativos alcançados, destacando três questões importantes.
Em primeiro lugar, ambos os lados estabeleceram e mantêm regularmente mecanismos para intercâmbio de delegações, diálogos e consultas. Dentre eles, o Diálogo de Política de Defesa em Nível de Vice-Ministro já realizou 11 sessões, sendo um mecanismo importante para revisar, avaliar e determinar a direção da cooperação em defesa entre o Vietnã e o Japão.
Além disso, as duas partes também organizaram consultas entre os oficiais de estado-maior das três forças armadas: Marinha, Exército e Força Aérea. Esses mecanismos contribuem para o aprimoramento do entendimento mútuo, criando condições para que os líderes do Ministério da Defesa Nacional e os níveis operacionais de ambos os lados troquem informações prontamente e promovam uma cooperação cada vez mais aprofundada e substancial, de acordo com as necessidades, aspirações e capacidades de resposta de cada lado. O Vice-Ministro sugeriu que, no futuro, as duas partes mantenham esses importantes mecanismos de forma regular e eficaz.

Em segundo lugar, o Vietnã aprecia muito a cooperação e o apoio do Governo e do Ministério da Defesa do Japão, que contribuem para o aprimoramento das capacidades do Exército Popular do Vietnã, área na qual a educação e o treinamento são um ponto forte. O Tenente-General espera que, após o Diálogo, os dois Ministérios da Defesa assinem uma Carta de Intenções sobre cooperação em treinamento, o que impulsionará ainda mais essa área. Ele espera que o Japão ofereça treinamento em especialidades de alta tecnologia, mecânica de precisão, segurança cibernética, transformação digital, inteligência artificial, etc.
Além disso, as agências e unidades de ambos os lados implementam regularmente atividades de cooperação no desenvolvimento de capacidades, como desminagem subaquática, resgate aéreo, medicina subaquática, meteorologia aeronáutica, etc.
Em terceiro lugar, no que diz respeito à cooperação para superar as consequências da guerra, o Tenente-General Hoang Xuan Chien espera que o Ministério dos Negócios Estrangeiros do Japão continue a apoiar e a auxiliar ativamente o Vietname na superação das consequências da guerra através de pacotes de ajuda não reembolsáveis e empréstimos preferenciais do Governo Japonês.
No que diz respeito à indústria de defesa, o Tenente-General Hoang Xuan Chien sugeriu que ambos os lados continuem a desenvolver projetos específicos, práticos e eficazes. Em particular, após o Diálogo, os Ministérios da Defesa dos dois países assinarão um Memorando de Entendimento sobre busca e salvamento, criando uma base importante para promover a cooperação entre as duas partes no futuro.
Fonte: https://www.vietnamplus.vn/doi-thoai-cap-thu-truong-ngoai-giao-quoc-phong-viet-nam-nhat-ban-22-lan-thu-nhat-post1081011.vnp






Comentário (0)