Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Projeto 8 Programa Nacional de Metas para a Igualdade de Gênero em Minorias Étnicas e Áreas Montanhosas: Necessidade de remover obstáculos e deficiências para uma implementação eficaz (Último artigo)

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển29/09/2024

[anúncio_1]

Senhora, você poderia nos contar sobre os resultados extraordinários após quase 4 anos de implementação do Projeto 8 "Implementando a igualdade de gênero e resolvendo problemas urgentes para mulheres e crianças" em áreas de minorias étnicas e montanhosas?

Sra. Lo Thi Thu Thuy: Implementando o Programa Nacional de Metas 1719, Fase I: de 2021 a 2025, o Governo designou a União das Mulheres do Vietnã para presidir a implementação do Projeto 8 "Implementando a igualdade de gênero e resolvendo problemas urgentes para mulheres e crianças".

Como agência responsável pela implementação do Projeto 8, o Comitê Central da União das Mulheres do Vietnã tem se mostrado ativo, proativo e focado em direcionar a implementação e coordenar eficazmente a implementação das atividades do Projeto, tais como: estabelecer um Comitê Diretor Central do Projeto com a participação dos ministérios e filiais relevantes; emitir prontamente documentos de orientação e planos anuais de implementação; propor proativamente aos ministérios e filiais a alteração, complementação e remoção de obstáculos no processo de implementação.

Com a determinação e os esforços extraordinários do Sindicato das Mulheres em todos os níveis, a coordenação estreita e eficaz entre o Sindicato e os departamentos relevantes nos níveis central e local, ele impactou positivamente as vidas, aumentou a conscientização, mudou o "estilo de pensamento e trabalho" das mulheres em particular e das pessoas na comunidade em geral, contribuindo para promover a igualdade de gênero em áreas de minorias étnicas e montanhosas.

O projeto implementou efetivamente os indicadores principais, com 02/9 indicadores excedendo o plano estabelecido. O projeto dedicou especial atenção ao estabelecimento e à manutenção eficaz de modelos comunitários concentrados em aldeias e comunas extremamente desfavorecidas em 40 províncias do Projeto 8.

Em maio de 2024, as localidades estabeleceram e operaram 8.624/9.000 "Equipes de Comunicação Comunitária", comunicando-se com 368.302 pessoas; estabeleceram e consolidaram 1.809/1.000 "Endereços Confiáveis", apoiando e aconselhando cerca de 49.339 mulheres e crianças, superando a meta da fase 1; estabeleceram e mantiveram 1.556/1.800 Clubes "Líderes da Mudança", apoiando 135/500 grupos de subsistência, cooperativas e cooperativas que aplicam ciência e tecnologia , atingindo 27% da meta da fase 1.

O Sindicato, em todos os níveis, organizou treinamento em habilidades de liderança e gestão para 2.611/2.000 quadros femininos; organizou capacitação sobre integração de gênero para quadros no sistema político com 271/480 sessões de treinamento para 13.179 quadros distritais e comunais; organizou 750/1.600 sessões de treinamento para 41.614 chefes de vilas/povoados e pessoas de prestígio na comunidade...

Ao mesmo tempo, 1.822/4.400 diálogos sobre políticas foram organizados nos níveis de comunas e grupos de aldeias, atraindo 105.844 participantes, atingindo 41,4% da meta da fase 1. Em 10 províncias com autonomia orçamentária, os modelos e atividades do Projeto foram implementados localmente de forma proativa e eficaz.

Em particular, durante a implementação de 04 pacotes de apoio para mulheres de minorias étnicas darem à luz com segurança e cuidarem da saúde das crianças, o Comitê Central da União de Mulheres do Vietnã propôs com sucesso complementar o regime de apoio de viagem para mães que vão a instalações médicas para exames pré-natais 4 vezes durante a gravidez, de acordo com as instruções do Ministério da Saúde: 100.000 VND/pessoa/hora e apoio para um pacote de suprimentos para parto para mães que derem à luz 02 ou mais bebês com um apoio adicional de 300.000 VND/pacote/bebê.

Em agosto de 2024, 10/10 províncias que implementaram o pacote de políticas estavam em áreas com uma grande população de minorias étnicas e uma taxa de partos em casa maior que a média nacional; pagamentos de políticas foram feitos a cerca de 6.200 mães, com um pagamento total de cerca de 7.300 milhões de VND.

Durante a implementação do Projeto 8, você encontrou alguma dificuldade ou problema? Em caso afirmativo, que soluções a União das Mulheres do Vietnã teve para superá-los e implementar efetivamente os recursos de investimento do Projeto?

Sra. Lo Thi Thu Thuy: Além dos resultados alcançados, no processo de implementação do Projeto 8, a Associação, em todos os níveis, encontrou algumas dificuldades e obstáculos. Algumas metas e atividades do Projeto foram difíceis de implementar, como: o apoio à aplicação de ciência e tecnologia para fortalecer o empoderamento econômico de mulheres de minorias étnicas e o modelo de apoio à subsistência para vítimas de tráfico de pessoas que retornam, foram difíceis de implementar devido à falta/ou ao pequeno número de participantes; o modelo de Grupo de Poupança para Empréstimos em Vilas/Aldeias não pôde ser implementado devido a algumas regulamentações relacionadas.

No que se refere à área e aos objectos de apoio à implementação das actividades de intervenção do Projecto 8 até à data, muitos locais atingiram o novo destino rural, pelo que O escopo e os beneficiários são reduzidos em comparação ao design original do Projeto.

Em algumas localidades, o financiamento de fontes locais não foi organizado para manter os modelos do Projeto 8 de acordo com as orientações da Circular nº 55/2023/TT-BTC do Ministério da Fazenda, fazendo com que as atividades da "Equipe de Comunicação Comunitária" e do Clube "Líder da Mudança" não alcançassem os resultados desejados.

Para implementar efetivamente os recursos de investimento do Projeto, o Comitê Central da União das Mulheres do Vietnã emitiu prontamente documentos orientando a remoção de obstáculos em nível local, organizou regularmente inspeções e supervisões e apoiou a implementação de atividades nas localidades. Ao mesmo tempo, emitiu um documento propondo à agência responsável pelo Programa Nacional de Metas 1719 e aos ministérios e agências relevantes o apoio à remoção, ajuste/complementação de regulamentos gerais; participou da apresentação de comentários sobre o relatório do estudo de viabilidade para ajustar alguns conteúdos do Programa Nacional de Metas 1719.

Chị em phụ nữ tìm hiểu kiến thức về bình đẳng giới qua tờ rơi, tờ gấp
As mulheres aprendem sobre igualdade de gênero por meio de folhetos e brochuras

Na sua opinião, para melhorar a eficiência dos investimentos do Projeto 8, quais políticas precisam ser ajustadas ou complementadas no próximo período ?

Sra. Lo Thi Thu Thuy: A União das Mulheres do Vietnã propôs ajustar e complementar alguns conteúdos do Projeto na Decisão 1719: Além das comunas e vilas extremamente desfavorecidas , expandir a área de implementação do Projeto 8 para comunas e vilas em áreas de minorias étnicas e montanhosas, para que a implementação da igualdade de gênero no Programa possa ser abordada de forma abrangente e sincronizada na maioria das comunas de minorias étnicas e montanhosas, onde ainda há muitas questões urgentes para mulheres e crianças, exigindo intervenção contínua e apoio abrangente e de longo prazo.

Complementando os beneficiários do pacote de políticas para apoiar mulheres em partos seguros e cuidados de saúde infantil: mulheres Kinh cujos maridos são minorias étnicas que residem em áreas difíceis; despesas de viagem para mães que levam seus filhos de 24 meses a instalações médicas para exames de saúde; mulheres de minorias étnicas dando à luz em casa com uma parteira da aldeia para assistir ao parto em áreas distantes de instalações médicas.

Propõe ajustar o conteúdo de "Apoiar a aplicação da ciência e tecnologia para aumentar o empoderamento econômico de mulheres de minorias étnicas, com foco no apoio ao estabelecimento de novas organizações e no apoio à aplicação da ciência e tecnologia para grupos de subsistência, cooperativas e cooperativas administradas por mulheres, criando empregos para trabalhadoras".

Além disso, são adicionados os temas de implementação de "Pilotar e replicar o modelo de apoio ao desenvolvimento de meios de subsistência e integração comunitária para vítimas de tráfico de pessoas", incluindo: "vítimas de tráfico de pessoas, vítimas de violência doméstica; mulheres que migram para trabalho inseguro; mulheres de famílias pobres, mulheres com deficiência" (devido ao fato de que nas localidades há muito poucos/nenhum/difícil identificar sujeitos elegíveis para apoio).

Substituir o conteúdo "Desenvolver e replicar o modelo de poupança de crédito autogerido" pelo conteúdo "Implementar atividades de comunicação, treinamento e apoio para aumentar o empoderamento das mulheres no acesso a financiamento abrangente, promovendo a educação financeira para mulheres ".

Atualmente, embora o Partido e o Estado dediquem atenção e cuidado às minorias étnicas e às áreas montanhosas, e resolvam questões de gênero e questões sociais nessas áreas, muitos costumes e práticas retrógradas ainda persistem nessas áreas. Questões como emprego para mulheres e meninas, assistência médica, maternidade segura, casamento precoce, casamento consanguíneo, nascimentos múltiplos, violência doméstica, etc., ainda são desafios na vida de mulheres e crianças em minorias étnicas e áreas montanhosas.

Para atingir os objetivos de promoção da igualdade de gênero em minorias étnicas e áreas montanhosas, ainda é necessário, nos próximos anos, um projeto separado no âmbito do Programa Nacional de Metas para o Desenvolvimento Socioeconômico em Minorias Étnicas e Áreas Montanhosas para o período de 2026 a 2030, a fim de continuar a promover a igualdade de gênero e a resolver os problemas urgentes das mulheres e crianças em minorias étnicas e áreas montanhosas. Somente assim o objetivo da integração da perspectiva de gênero será implementado de forma consistente e em todas as políticas do Partido e do Estado.

Resolver problemas sociais urgentes para mulheres e crianças em áreas de minorias étnicas e montanhosas no Sul


Fonte: https://baodantoc.vn/du-an-8-chuong-trinh-mtqg-voi-binh-dang-gioi-o-vung-dtts-va-mien-nui-can-thao-go-vuong-mac-bat-cap-de-trien-khai-hieu-qua-bai-cuoi-1727347121908.htm

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Quão moderno é o helicóptero antissubmarino Ka-28 participando do desfile marítimo?
Panorama do desfile comemorativo do 80º aniversário da Revolução de Agosto e do Dia Nacional 2 de setembro
Close-up do caça Su-30MK2 lançando armadilhas de calor no céu de Ba Dinh
21 disparos de canhão, abrindo o desfile do Dia Nacional em 2 de setembro

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto