Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Projeto 8 - Programa Nacional de Metas para a Igualdade de Gênero em Áreas de Minorias Étnicas e Região Montanhosa: Necessidade de remover obstáculos e deficiências para uma implementação eficaz (Último artigo)

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển29/09/2024


Senhora, poderia, por favor, nos falar sobre os excelentes resultados obtidos após quase 4 anos de implementação do Projeto 8 "Implementando a igualdade de gênero e solucionando problemas urgentes para mulheres e crianças" em áreas de minorias étnicas e regiões montanhosas?

Sra. Lo Thi Thu Thuy: Implementando o Programa Nacional de Metas 1719, Fase I: de 2021 a 2025, o Governo designou a União das Mulheres do Vietnã para presidir a implementação do Projeto 8 "Implementando a igualdade de gênero e resolvendo questões urgentes para mulheres e crianças".

Como órgão responsável pela implementação do Projeto 8, o Comitê Central da União das Mulheres do Vietnã tem se mostrado ativo, proativo e focado em direcionar a implementação, coordenando eficazmente as atividades do Projeto, tais como: estabelecer o Comitê Central de Direção do Projeto com a participação dos ministérios e órgãos competentes; emitir, em tempo hábil, documentos orientadores e planos anuais de implementação; e propor proativamente aos ministérios e órgãos alterações, complementos e remoção de obstáculos ao processo de implementação.

Graças à determinação e aos esforços notáveis ​​da União das Mulheres em todos os níveis, e à estreita e eficaz coordenação entre a União e os departamentos relevantes a nível central e local, houve um impacto positivo nas vidas, uma maior conscientização, uma mudança na mentalidade e no estilo de trabalho das mulheres em particular e das pessoas na comunidade em geral, contribuindo para a promoção da igualdade de gênero em áreas de minorias étnicas e regiões montanhosas.

O projeto implementou com eficácia os indicadores principais, com 2 dos 9 indicadores superando o plano estabelecido. O projeto dedicou especial atenção ao estabelecimento e à manutenção eficaz de modelos comunitários concentrados em aldeias e comunas extremamente desfavorecidas em 40 províncias do Projeto 8.

Em maio de 2024, as localidades estabeleceram e operaram 8.624/9.000 "Equipes de Comunicação Comunitária", comunicando-se com 368.302 pessoas; estabeleceram e consolidaram 1.809/1.000 "Endereços de Confiança", apoiando e aconselhando cerca de 49.339 mulheres e crianças, superando a meta da fase 1; estabeleceram e mantiveram 1.556/1.800 Clubes "Líderes da Mudança", apoiando 135/500 grupos de subsistência, cooperativas e cooperativas que aplicam ciência e tecnologia , atingindo 27% da meta da fase 1.

A União, em todos os níveis, organizou treinamentos em liderança e gestão para 2.611 das 2.000 mulheres militantes; promoveu capacitação em transversalização da perspectiva de gênero para militantes no sistema político , com 271 das 480 sessões de treinamento para 13.179 militantes distritais e comunais; e organizou 750 das 1.600 sessões de treinamento para 41.614 chefes de aldeia/vila e pessoas de destaque na comunidade...

Simultaneamente, foram organizados 1.822 dos 4.400 diálogos políticos a nível de comuna e aldeia, atraindo 105.844 participantes, atingindo 41,4% da meta da fase 1. Em 10 províncias com autonomia orçamental, os modelos e atividades do Projeto foram implementados de forma proativa e eficaz a nível local.

Em particular, no processo de implementação de 4 pacotes de apoio para que mulheres de minorias étnicas possam dar à luz com segurança e cuidar da saúde dos filhos, o Comitê Central da União das Mulheres do Vietnã propôs com sucesso complementar o regime de apoio ao deslocamento de mães que comparecem a unidades de saúde para consultas pré-natais, até o momento da gravidez, conforme as diretrizes do Ministério da Saúde: 100.000 VND/pessoa/consulta, além de um pacote de suprimentos para o parto para mães que dão à luz dois ou mais bebês, com um apoio adicional de 300.000 VND/pacote/bebê.

Em agosto de 2024, 10 das 10 províncias que implementavam o pacote de políticas estavam localizadas em áreas com grande população de minorias étnicas e uma taxa de partos domiciliares superior à média nacional; os pagamentos da política foram feitos a cerca de 6.200 mães, totalizando cerca de 7,3 bilhões de VND.

Durante a implementação do Projeto 8, vocês encontraram alguma dificuldade ou problema? Em caso afirmativo, quais soluções a União das Mulheres do Vietnã adotou para superá-los e, assim, implementar com eficácia os recursos investidos no Projeto?

Sra. Lo Thi Thu Thuy: Além dos resultados alcançados, durante a implementação do Projeto 8, a União, em todos os níveis, encontrou algumas dificuldades e obstáculos. Algumas metas e atividades do Projeto foram difíceis de implementar, como: o apoio à aplicação da ciência e tecnologia para fortalecer o poder econômico de mulheres de minorias étnicas e o modelo de apoio à subsistência para vítimas de tráfico humano que retornam ao país foram difíceis de implementar devido à falta ou ao pequeno número de participantes; o modelo de grupos de poupança para empréstimos em vilarejos/aldeias não pôde ser implementado devido a algumas regulamentações pertinentes.

Com relação à área e aos objetos de apoio para a implementação das atividades de intervenção do Projeto 8 até o momento, muitos locais já atingiram a nova meta rural. O âmbito de atuação e os beneficiários foram reduzidos em comparação com o projeto original.

Em algumas localidades, o financiamento de fontes locais não foi providenciado para a manutenção dos modelos do Projeto 8, conforme as orientações da Circular nº 55/2023/TT-BTC do Ministério das Finanças, o que fez com que as atividades da "Equipe de Comunicação Comunitária" e do Clube "Líderes da Mudança" não alcançassem os resultados desejados.

Para implementar eficazmente os recursos de investimento do Projeto, o Comitê Central da União das Mulheres do Vietnã emitiu prontamente documentos orientando a remoção de obstáculos na base, organizando regularmente inspeções, supervisão e apoio à implementação das atividades nas localidades. Ao mesmo tempo, emitiu um documento propondo à agência responsável pelo Programa Nacional de Metas 1719 e aos ministérios e departamentos relevantes apoio para a remoção, ajuste/complementação das normas gerais; participou da elaboração do relatório do estudo de viabilidade para ajustar alguns pontos do Programa Nacional de Metas 1719.

Chị em phụ nữ tìm hiểu kiến thức về bình đẳng giới qua tờ rơi, tờ gấp
As mulheres aprendem sobre igualdade de gênero por meio de folhetos e brochuras.

Na sua opinião, para melhorar a eficiência do investimento do Projeto 8, que políticas precisam ser ajustadas ou complementadas no próximo período ?

Sra. Lo Thi Thu Thuy: A União das Mulheres do Vietnã propôs ajustar e complementar alguns conteúdos do Projeto na Decisão 1719: Além das comunas e aldeias particularmente difíceis , expandir a área de implementação do Projeto 8 para comunas e aldeias em áreas de minorias étnicas e montanhosas, para que a implementação da igualdade de gênero no Programa possa ser abordada de forma abrangente e simultânea na maioria das comunas de minorias étnicas e montanhosas, onde ainda existem muitas questões urgentes para mulheres e crianças, exigindo intervenção contínua e apoio abrangente e de longo prazo.

Complementando os temas e conteúdos do pacote de políticas para apoiar as mulheres no parto seguro e nos cuidados de saúde infantil: mulheres Kinh cujos maridos pertencem a minorias étnicas residentes em áreas de difícil acesso; reembolso das despesas de viagem para mães que levam seus filhos de 24 meses a unidades de saúde para exames de rotina; mulheres de minorias étnicas que dão à luz em casa com o auxílio de uma parteira da aldeia para o parto em áreas distantes de unidades de saúde.

Propõe-se ajustar o conteúdo "Apoio à aplicação da ciência e da tecnologia para promover o empoderamento econômico de mulheres de minorias étnicas, com foco no apoio à criação e aplicação da ciência e da tecnologia em grupos de subsistência, cooperativas e cooperativas geridas por mulheres, criando empregos para trabalhadoras".

Além disso, foram adicionados os seguintes temas do projeto "Implementação e replicação do modelo de apoio ao desenvolvimento de meios de subsistência e à integração comunitária de vítimas do tráfico de seres humanos", incluindo: "vítimas de tráfico de seres humanos e violência doméstica; mulheres que migram para trabalhos inseguros; mulheres de famílias pobres; mulheres com deficiência" (devido ao fato de que, em algumas localidades, há muito poucos/nenhum/é difícil identificar os indivíduos elegíveis para apoio).

Substitua o conteúdo "Desenvolvendo e replicando o modelo de poupança de crédito autogerida" pelo conteúdo "Implementando atividades de comunicação, treinamento e apoio para aumentar o empoderamento das mulheres no acesso a serviços financeiros abrangentes, promovendo a educação financeira para mulheres ".

Atualmente, embora o Partido e o Estado dediquem atenção e cuidado às minorias étnicas e às áreas montanhosas, e busquem soluções para questões de gênero e problemas sociais nessas regiões, muitos costumes e práticas retrógradas ainda persistem. Questões como emprego para mulheres e meninas, saúde, maternidade segura, casamento precoce, casamento consanguíneo, gravidez múltipla e violência doméstica ainda representam desafios na vida de mulheres e crianças em áreas de minorias étnicas e regiões montanhosas.

Para alcançar os objetivos de promoção da igualdade de gênero em áreas de minorias étnicas e regiões montanhosas, será necessário, no futuro, um projeto específico no âmbito do Programa Nacional de Metas para o Desenvolvimento Socioeconômico em Áreas de Minorias Étnicas e Regiões Montanhosas para o período de 2026-2030, a fim de dar continuidade à promoção da igualdade de gênero e à resolução de problemas urgentes enfrentados por mulheres e crianças nessas regiões. Somente assim a meta da transversalidade da perspectiva de gênero será implementada de forma consistente e em todas as políticas do Partido e do Estado.

Solucionar problemas sociais urgentes para mulheres e crianças em áreas montanhosas e de minorias étnicas no Sul.


Fonte: https://baodantoc.vn/du-an-8-chuong-trinh-mtqg-voi-binh-dang-gioi-o-vung-dtts-va-mien-nui-can-thao-go-vuong-mac-bat-cap-de-trien-khai-hieu-qua-bai-cuoi-1727347121908.htm

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria em Dalat registra aumento de 300% na clientela após dono interpretar papel em filme de artes marciais

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto