
Assim, antes de 15 de dezembro, o Banco Estatal do Vietnã concederá cotas de exportação e importação de barras de ouro e ouro bruto para empresas e bancos comerciais.
Especificamente, as entidades que desejam participar da produção de barras de ouro devem apresentar uma solicitação ao Banco Central do Vietnã, incluindo um formulário de pedido, documentos comprovativos de capital social, regulamentos internos sobre os processos de produção e documentos de ações corretivas após inspeções (se houver). No prazo de 5 dias úteis, o Banco Central do Vietnã analisará a solicitação e apresentará as razões para a concessão ou recusa da licença.
Até o dia 15 de novembro de cada ano, empresas licenciadas e bancos comerciais devem submeter seus pedidos de cotas de importação e exportação de ouro ao Banco Estatal do Vietnã.
O Governador criará um Conselho para desenvolver e ajustar os limites de exportação e importação de barras de ouro e ouro bruto. Os membros incluirão líderes do Departamento de Gestão de Câmbio, do Departamento de Política Monetária, do Departamento de Previsão e Estatística - Estabilidade Monetária e Financeira e do Departamento de Gestão e Supervisão de Instituições de Crédito.
O conselho consultivo auxilia o Governador na decisão e no ajuste da quota total e da alocação para cada empresa e banco comercial, com base nos objetivos da política monetária e na oferta e demanda de ouro em cada período, no tamanho das reservas cambiais e na situação das exportações e importações de ouro em barras e ouro bruto.
Além disso, a Circular estipula ainda que as empresas e os bancos licenciados para negociar e comprar/vender barras de ouro devem entrar em contato com o Banco Central do Vietnã e fornecer a ele os preços de mercado até o final deste ano.
Essas entidades também devem compartilhar informações, incluindo volume de negociação e valor das transações, com o Banco Central do Vietnã. As partes envolvidas na produção, exportação e importação de barras de ouro e ouro bruto também devem fornecer ao Banco Central do Vietnã informações adicionais sobre as fontes de matéria-prima, o tempo de produção e os produtos finais. O prazo para o compartilhamento dessas informações é até 31 de março do ano seguinte.
PVFonte: https://baohaiphong.vn/du-kien-cap-han-muc-nhap-vang-truoc-ngay-15-12-hang-nam-522120.html






Comentário (0)